Песнь о Гайавате.
Четыре ветра

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лонгфелло Г. У., год: 1866
Категория:Поэма


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ЧЕТЫРЕ ВЕТРА

  "Слава, слава, Мэджекивис!" - 
Старцы, воины кричали 
В день, когда он возвратился 
И принес Священный Вампум 
Из далеких стран Вабассо - 
Царства кролика седого, 
Царства Северного Ветра. 

  У Великого Медведя 
Он украл Священный Вампум, 
С толстой шеи Мише-Моквы, 
Пред которым трепетали 
Все народы, снял он Вампум 
В час, когда на горных высях 
Спал медведь, тяжелый, грузный, 
Как утес, обросший мохом, 
Серым мохом в бурых пятнах. 
 
  Тихо он к нему подкрался, 
Так подкрался осторожно, 
 
Когти красные медведя, 
А горячее дыханье 
Обдавало жаром руки. 
Осторожно снял он Вампум 
По ушам, по длинной морде 
Исполина Мише-Моквы; 
Ничего не услыхали 
Уши круглые медведя, 
Ничего не разглядели 
Глазки сонные - и только 
Из ноздрей его дыханье 
Обдавало жаром руки. 
 
  Кончив, палицей взмахнул он, 
Крикнул громко и протяжно 
И ударил Мише-Мокву 
В середину лба с размаху, 
Между глаз ударил прямо! 
 
  Словно громом оглушенный, 
Приподнялся Мише-Моква, 
 
Затряслись его колени, 
И со стоном, как старуха, 
Сел на землю Мише-Моква. 
А могучий Мэджекнвис 
Перед ним стоял без страха, 
Над врагом смеялся громко, 
Говорил с пренебреженьем: 
 
  "О медведь! Ты - Шогодайя! 
Всюду хвастался ты силой, 
А как баба, как старуха, 
Застонал, завыл от боли. 
Трус! Давно уже друг с другом 
Племена враждуют наши, 
Но теперь ты убедился, 
Кто бесстрашней и сильнее. 
Уходите прочь с дороги, 
Прячьтесь в горы, в лес скрывайтесь! 
Если б ты меня осилил, 
Я б не крикнул, умирая, 
 
И свое позоришь племя, 
Как трусливая старуха, 
Как презренный Шогодайя". 
 
  Кончив, палицей взмахнул он, 
Вновь ударил Мише-Мокву 
В середину лба с размаху, 
И, как лед под рыболовом, 
Треснул череп под ударом. 
Так убит был Мише-Моква, 
Так погиб Медведь Великий, 
Страх и ужас всех народов. 
 
  "Слава, слава, Мэджекивис! - 
Восклицал народ в восторге. - 
Слава, слава, Мэджекивис! 
Пусть отныне и вовеки 
Ветром Запада он будет, 
Властелином над ветрами!" 
И могучий Мэджекивис 
Стал владыкой над ветрами. 
 
Он себе, другие отдал 
Детям: Вебону - Восточный, 
Шавондази - теплый Южный, 
А Полночный Ветер дикий 
Злому дал Кабибонокке. 
 
  Молод и прекрасен Вебон! 
Это он приносит утро 
И серебряные стрелы 
Сыплет, сумрак прогоняя, 
По холмам и по долинам; 
Это Вебона ланиты 
На заре горят багрянцем, 
А призывный голос будит 
И охотника и зверя. 
 
  Одинок на небе Вебон! 
Для него все птицы пели, 
Для него цветы в долинах 
Разливали сладкий запах, 
Для него шумели реки, 
 
Но всегда был грустен Вебон; 
Одинок он был на небе. 
 
  Утром раз, на землю глядя, 
В час, когда спала деревня 
И туман, как привиденье, 
Над рекой блуждал, белея, 
Он увидел, что в долине 
Ходит дева - собирает 
Камыши и длинный шпажник 
Над рекою по долине. 
 
  С той поры, на землю глядя, 
Только очи голубые 
Видел Вебон на рассвете: 
Как два озера лазурных, 
На него они смотрели, 
И задумчивую деву, 
Что к нему стремилась сердцем, 
Полюбил прекрасный Вебон: 
Оба были одиноки, 
 
 
  Он возлюбленную нежил 
И ласкал улыбкой солнца, 
Нежил вкрадчивою речью, 
Тихим вздохом, тихой песней, 
Тихим шепотом деревьев, 
Ароматом белых лилий. 
К сердцу милую привлек он, 
Ярким пурпуром окутал - 
И она затрепетала 
На груди его звездою. 
Так доныне неразлучно 
В небесах они проходят: 
Вебон, рядом Вебон-Аннонг - 
Вебон и Звезда Рассвета. 
 
  В ледяных горах, в пустыне, 
В царстве кролика, Вабассо, 
В царстве вечной снежной вьюги, 
Обитая Кабибонокка. 
Это он осенней ночью 
 
Краской желтой и багряной, 
Это он приносит вьюги, 
По лесам шипит и свищет, 
Покрывает льдом озера, 
Гонит чаек острокрылых, 
Гонит цаплю и баклана 
В камыши, в морские бухты, 
В гнезда их на теплом юге. 
 
  Вышел раз Кабибонокка 
Из своих чертогов снежных 
Меж горами ледяными, 
Устремился с воем к югу 
По замерзшим, белым тундрам. 
И, осыпанные снегом, 
Волоса его - рекою, 
Черной, зимнею рекою 
По земле за ним струились. 
 
  В тростниках, среди осоки, 
На замерзших, белых тундрах 
 
Одиноко в белых тундрах 
Проводил он зиму эту: 
Братья Шингебиса были 
В теплых странах Шавондази. 
 
  И вскричал Кабибонокка 
В лютом гневе: "Кто дерзает 
Презирать Кабибонокку? 
Кто осмелился остаться 
В царстве Северного Ветра, 
Если Вава и Шух-шух-га, 
Если дикий гусь и цапля 
Уж давно на юг умчались? 
Я пойду к его вигваму, 
Я очаг его разрушу!" 
 
  И пришел во мраке ночи 
Ко врагу Кабибонокка. 
Он намел сугробы снега, 
Завывал в трубе вигвама, 
Потрясал его свирепо, 
 
Шингебис не испугался, 
Шингебис его не слушал! 
В очаге его играло 
Пламя яркое, и рыбу 
Ел он с песнями и смехом. 
 
  Ворвался тогда в жилище 
Дикий, злой Кабибонокка; 
Шингебис, от стужи вздрогнул 
В ледяном его дыханье, 
Но по-прежнему смеялся, 
Но по-прежнему пел громко; 
Он костер поправил только, 
Чтоб костер горел светлее, 
Чтоб кидало пламя искры. 
 
  И с чела Кабибонокки, 
С кос его в снегу холодном 
Стали падать капли пота, 
Как весною каплет с крыши 
Иль с ветвей болиголова. 
 
Раздраженный этим пеньем, 
Он вскочил и из вигвама 
В поле бросился, шагая 
По рекам и по озерам: 
На борьбу над белой тундрой 
Вызывал врага коварно. 
 
  Но без страха, без боязни 
Вышел Шингебис на битву; 
До рассвета он боролся 
С Ветром Северным над тундрой, 
До утра когтями бился 
Шингебис с Кабибоноккой. 
И без сил Кабибонокка 
Отступил в свои, владенья, 
Со стыдом бежал по тундрам 
В царство кролика, Вабассо, 
А за ним все раздавались 
Хохот, песни и насмешки. 
 
  Шавондази, тучный, сонный, 
 
Где в дремотном блеске солнца 
Круглый год царило лето. 
Это он шлет птиц весною, 
Шлет к нам ласточку, шлет Шошо, 
Шлет Овейсу, трясогузку, 
Опечи шлет, реполова, 
Гуся, Ваву, шлет на север, 
Шлет табак душистый, дыни, 
Виноград в багряных гроздьях. 
 
  Дым из трубки Шавондази 
Небеса туманит паром, 
Наполняет негой воздух. 
Тусклый блеск дает озерам, 
Очертанья гор смягчает, 
Веет нежной лаской лета 
В теплый Месяц Светлой Ночи, 
В Месяц Лыж зимой холодной. 
 
  Беззаботный Шавопдази! 
Лишь одно узнал он горе, 
 
Раз, смотря на север с юга, 
Далеко в степных равнинах 
Он увидел утром деву, 
Деву с гибким, стройным станом, 
Одинокую в равнинах. 
Был на ней наряд зеленый, 
И как солнце были косы. 
 
  День за днем потом смотрел он, 
День за днем вздыхал он страстно, 
День за днем все больше сердце 
Разгоралось в нем любовью 
К деве нежной, златокудрой. 
Но ленив и неподвижен 
Был беспечный Шавондази, 
Да, ленив и слишком тучен: 
К милой он пойти все медлил, 
Он сидел, вздыхая страстно, 
И все только любовался 
Златокудрой девой прерий. 
 
   
Увидал он, что поблекли 
Кудри русые у милой, - 
Словно первый снег, белеют. 
"О мой брат из Стран Полночных, 
 
Царства Северного Ветра! 
Ты украл мою невесту, 
Завладел моею милой, 
Обольстил ее своею 
 
  Так несчастный Шавондази, 
"Изливал свои страданья, 
И бродил в равнинах знойный 
Южный Ветер, полный вздохов, 
 
И наполнился весь воздух, 
Словно снегом, белым пухом: 
Погубили вздохи ветра 
Деву с русыми кудрями, 
 
Навсегда сокрылась дева. 
 
  О мечтатель Шавондази! 
Не по девушке вздыхал ты, 
Не на женщину смотрел ты, - 
 
О цветке вздыхал ты страстно, 
На цветок глядел все лето 
День за днем с любовью томной 
И сгубил его навеки, 
 
   
Бедный, бедный Шавондази! 


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница