Тeмopa (Поэмы Оссиана). Предисловие
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Макферсон Д., год: 1822
Категории:Стихотворение в прозе, Поэма

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Тeмopa (Поэмы Оссиана). Предисловие



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

TEMOPA.

Поэма въ восьми песняхъ.

ПРЕДИСЛОВІЕ.

Эта эпопея считалась краеугольнымъ камнемъ Макферсоновскаго Оссiана; самъ Макферсонъ перевелъ ее на латинскiй языкъ и у него найденъ гаэльскiй текстъ ея, а седьмая песня, сколько мне помнится, признавалась подлинной даже многими врагами Макферсона. Въ действительности-же эта эпопея представляетъ сводъ, гораздо более сочиненный и искусственный, чемъ даже, напримеръ, "Фингалъ"... Содержанiе "Теморы" - борьба фенiевъ противъ узурпатора престола Каирбара, убившаго юнаго ирландскаго короля Кормака и захватившаго власть въ свои руки; все герои при этомъ умираютъ, сходятъ со сцены, какъ въ какомъ-нибудь длинномъ романе. Масса преданiй Кухулинова цикла сохранила намъ известiя о нападенiяхъ скандинавовъ, возстанiяхъ соседнихъ племенъ и междоусобiяхъ ирландскихъ трибъ въ царствованiе юнаго Кормака, вероятно, действительно убитаго однимъ изъ своихъ военачальниковъ; но все это было гораздо ранее Финна и даже за сто летъ, по крайней мере, до возникновенiя самихъ фенiевъ. Въ этой-же эпопее, сведенной, можетъ быть, самимъ Макферсономъ, все это очень перепутано. Въ эпопее "Фингалъ", напримеръ, встречаемся съ героями обоихъ ирландскихъ цикловъ: древняго - Кухулина, и более новаго, причемъ они все-таки сохраняютъ свои характерныя черты (стр. 41), между темъ какъ здесь сохранено полное единство действiя, но и полное ихъ обезличенiе: после смерти Кухулина владетель Аты въ Каннауте, Каирпре или Каирбаръ, у5ивши Кормакя, сына Арто, делается королемъ Ирландiи. Фингалъ идетъ противъ него, Каирпре убитъ, но его братъ Катморъ защищаетъ Темору или Тару, резиденцiю королей Ирландiи, и теперь приходится бороться съ нимъ. После пораженiя последняго, Фингалъ возводитъ на ирландскiй престолъ дядю убитаго Кормака, Ферадъ-Арто, и возвращается въ Морвенъ.

Стиль поэмы не имеетъ ничего особеннаго; эпитеты встречаются и гомеровскiе, и народные, и прямо сочиненные, притомъ иногда рядомъ; вставокъ съ refrain почти нетъ, эпизодовъ тоже немного. Ландшафты, сравненiя - все почти современнаго характера. Первая песня еще менее всего искусственна. Здесь описывается поединокъ Оскара и Каирбара (Оскура и Каирпре), сохраненный намъ самыми древними ирландскими рукописями. Оба героя погибаютъ, какъ и въ древней песне, причемъ надъ Каирбаромъ не исполнены священные обряды. Во второй песне Катморъ, братъ Каирбара, является мстить за брата. Онъ встречается съ Оссiаномъ и проситъ его отдать последнiй долгъ Каирбару. Оссiанъ посылаетъ барда Карриля на могилу убитаго для исполненiя обряда. Въ виде эпизода, вставлена сюда генеалогическая таблица рода Каирбара, объясняющая его узурпаторство.

Третья песня описываетъ начало военныхъ действiй, причемъ фенiями командуетъ Голь, знаменитый вождь преданiй Кухулинова цикла, а ихъ непрiятелями - вместо Катмора - Фольдамъ. Голь раненъ, Конналъ, другъ Кухулина, убитъ. Въ виде эпизода, разсказано о юношескомъ подвиге последняго, свидетельствовавшемъ его глубокую сыновнюю преданность. Здесь, какъ мы видимъ, опять все перепутано - и лица, и событiя.

Четвертая песня вся сочинена, вероятно, самимъ Макферсономъ и ничемъ не связана съ общимъ развитiемъ эпопеи; въ ней Фингалъ разсказываетъ свои первые походы въ Ирландiю, свою женитьбу и т. д. Къ Катмору собрались его вожди и появляется его невеста Сульмалла, переодетая воиномъ, затемъ появляются разные духи убитыхъ.

Пятая песня содержитъ продолженiе описанiя битвы песни третьей и кончается решительной победой Фингала, который и на этотъ разъ командуетъ не самъ, а поручаетъ вести битву сыну своему Филану.

на рукахъ Оссiана. Катморъ застаетъ у трупа Филана его верную собаку, лежащую на его разбитомъ щите, и это зрелище его такъ трогаетъ, что онъ приказываетъ кончить битву и предается лирическимъ размышленiямъ относительно судьбы воина.

она будитъ Катмора, умоляя его заключить миръ съ Фингаломъ. Но онъ бьетъ тревогу, собираетъ кругомъ себя вождей и до разсвета бардъ развлекаетъ ихъ разсказомъ о первыхъ поселенiяхъ въ Ирландiи племени Бальги. Сульмалла удаляется въ долину Лоны.

Восьмая песня заканчиваетъ всю эпопею: Фингалъ посылаетъ за Феродъ-Арто, а самъ спускается въ долину къ войску; онъ проходитъ мимо могилы Филана и застаетъ около нея, на щите, его любимую собаку, это зрелище его трогаетъ еще сильнее, онъ начинаетъ битву, которая оканчивается полной победой Фингала, убившаго въ поединке Катмора. Война кончена. Является Феродъ-Арто, котораго Фингалъ сопровождаетъ въ Темору, и навсегда отказывается отъ военныхъ подвиговъ, передавъ свое оружiе Оссiану. Цель его достигнута: на древнемъ ирландскомъ престоле возстановлена прежняя династiя. Фингалъ желаетъ остатокъ своихъ дней прожить въ мире со всеми и возвращается въ Сельму. Тень Катмора является Сульмалле въ долине Лоны.

Теморой оканчивается Оссiанъ Макферсона, изданiя 1765 г., и это нормальный конецъ: почти все герои, имена которыхъ прошли черезъ все его поемы, здесь сходятъ со сцены, даже Фингалъ передаетъ свое оружiе Оссiану и отправляется въ Сельму доживать свои старческiе годы; на картине остается одинъ Оссiанъ, по преданiю, пережившiй всехъ своихъ современниковъ, - Оссiанъ, слепой старикъ, бродящiй съ арфой по голымъ утесамъ своей родины, какимъ мы привыкли его знать съ детства и какимъ остается онъ въ нашемъ воображенiи после всехъ изследованiй этого вопроса.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница