Школа жён.
Предисловие автора

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Мольер Ж., год: 1662
Категория:Комедия


ОглавлениеСледующая страница

Мольер

Школа жен

Мольер. Полное собрание сочинений в одном томе.

М.: "Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2009. (Полное собрание в одном томе).

Перевод В. Лихачева

ПОСВЯЩЕНИЕ

ПРИНЦЕССЕ АНГЛИЙСКОЙ ГЕНРИЕТТЕ,

СУПРУГЕ КОРОЛЕВСКОГО БРАТА

Ваше Высочество!

сразу нашел бы сотни прекрасных вещей, чтоб высказать их Вашему Королевскому Высочеству по поводу заглавия "Школа жен" и поднесения, которое он вам делает. Но, что меня касается, признаюсь Вашему Высочеству в своей слабости: я совсем несведущ в искусстве находить связь между вещами, столь мало соответствующими, и, какие прекрасные сведения ни доставляют мне ежедневно авторы, мои собратья, относительно подобных сюжетов, я никоим образом не усматриваю, что за отношение может иметь Ваше Королевское Высочество к подносимой теперь мною комедии. Разумеется, нечего затрудняться в том, как приступить, чтобы воздать вам хвалу: предмет этот слишком резко бросается в глаза, и, с какой бы стороны ни смотреть на Ваше Высочество, отовсюду видишь славу и достоинство, следующие одно за другим. Со стороны ранга и происхождения Вы возбуждаете уважение всего света; со стороны грации, ума и внешней красоты Вы приводите в восхищение всех, кто Вас видит; со стороны душевных свойств Вы, если смею так выразиться, возбуждаете любовь к себе во всех, кто имеет честь к Вам приблизиться. Я хочу сказать, что Вы обладаете чарующей кротостью, с помощью которой благоволите смягчать блеск знатных титулов, носимых Вами; необыкновенно любезной добротой, великодушной благосклонностью, выказываемою Вами ко всем. Я особенно преклоняюсь пред последними качествами и ясно чувствую, что никогда не в силах буду молчать о них. Но еще раз, Ваше Высочество, я не знаю, каким ловким оборотом ввести сюда эти блестящие истины. Предметы эти, по-моему, слишком обширны и достоинства слишком высокого, чтобы говорить о них в посвящении и мешать с пустяками. Внимательно все рассмотрев, я, Ваше Высочество, не вижу себе иного выхода, как просто посвятить Вам комедию и уверить Вас со всем возможным почтением, что я остаюсь

Вашего Королевского Высочества

нижайшим, покорнейшим и признательнейшим слугою

Мольер

Я знаю, что теперь, когда я отдаю пьесу в печать, все ждут от меня какого-нибудь предисловия в ответ критикам или в оправдание своего произведения. Без всякого сомнения, я достаточно признателен всем лицам, хвалившим меня, чтобы считать себя обязанным отстаивать их мнение против суда других. Но оказывается, что большинство доводов, какие я имел привести по этому случаю, находится в рассуждении, изложенном мною в виде разговора, и с которым я еще не знаю, что сделать.

Мысль об этой беседе или, если хотите, об этой маленькой комедии пришла мне в голову после двух-трех первых представлений пьесы.

Я рассказал о своем намерении, находясь вечером в одном доме, и тотчас одна выдающаяся личность, ум которой достаточно известен в свете и которая оказывает мне честь любить меня, нашла проект настолько удачным, что не только просила меня о его разработке, но даже приложила сама к нему руки. Я был удивлен, когда через два дня это лицо показало мне все дело поконченным; оно было выполнено, правда, более изящно и остроумно, чем я мог это сделать, но я нашел здесь отзывы, чересчур лестные для меня, и боялся, поставив пьесу на нашем театре, подвергнуться обвинению в выклянчиваньи расточаемых мне тут похвал. Как бы то ни было, это помешало мне, по некоторым соображениям, окончить начатый мной раньше набросок. Между тем столько людей беспрестанно торопят меня это сделать, что я просто не знаю, как и быть. Мое недоумение и является причиной, что я не помещаю совсем в предисловии того, что появится в "Критике на "Школу жен"", если я только решусь ее выпустить в свет. Если же суждено этому случиться, то, повторяю, это будет сделано лишь в отмщение публике за оскорбление нежной чувствительности некоторых особ. Что же меня касается, то я считаю себя достаточно отомщенным успехом своей комедии и желаю, чтобы все пьесы, какие я напишу, были критикуемы так же, как настоящая, лишь бы все прочее оставалось по-прежнему.



ОглавлениеСледующая страница