Двоеженец.
Часть вторая.
Глава VI. Служанка-госпожа

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Монтепен К., год: 1874
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава VI
СЛУЖАНКА-ГОСПОЖА

Злая женщина пристально взглянула на своего любовника.

-- Неужели, Салмы, - спросила она, - ты допустишь, чтобы меня разорили? Отнять то, что принадлежит мне по закону!...

-- Да как же помешать им?

Сусанна наклонилась к его уху и тихо прошептала:

-- Пускай приезжает завтра нотариус... и завещания все-таки не сделает... Если бы только господин Жан умер нынешней ночью...

Салмы вздрогнул.

-- Да, если бы умер... - повторил он. - Но это было бы чересчур великое счастье!... Судьба так милостиво не благоволит к нам...

-- Можно понудить судьбу... - сказала служанка глухим голосом.

-- Говори уж прямо, без обиняков... чего ты хочешь?

-- Ты хорошо знаешь, что я хочу остаться наследницей...

-- И ты рассчитываешь в этом на меня?

-- Да.

-- А если я откажусь?

-- Ты не откажешься; я знаю тебя... ведь ты мужчина. Кроме того, это твоя же собственная выгода.

-- Но ведь я рискую!

-- Вздор! Скажем, что он умер от апоплексического удара, у него уже ведь был один...

-- Но на теле останутся следы?

-- Никаких... я все обдумала... Мы не пустим в ход нож... Попросту придушим его подушкой, и через три минуты мой хозяин будет готов. Без крика, без шума... Ну, что ты на это скажешь?

-- Дело возможное.

-- Подождем до полуночи.

Весь дом, казалось, был погружен в глубокий сон. Они остановились для совещания. Сусанна для большей безопасности хотела, чтобы преступление было совершено в полном мраке. Салмы, наоборот, утверждал, что для верности необходим свет. Тогда служанка-госпожа зажгла фонарь и принесла подушку со своей кровати. Затем она привела любовника к двери в комнату, где спал старик.

-- Направо, в глубине, стоит кровать, я потихоньку отворю дверь и посвечу тебе. Не бойся же... ступай...

Салмы был в душе бандит, но ему первый раз в жизни приходилось убивать человека. По-видимому, он был смущен. Крупные капли пота показались на его лбу.

После нескольких минут колебаний он отворил дверь и направился к кровати. Господин де Визе спал очень чутко; он проснулся, привстал и спросил:

-- Кто там? Это вы, Сусанна?

Салмы кинулся к нему с подушкой, повалил старика и через несколько минут все было кончено: де Визе был задушен.

-- Все кончено! - сказал убийца, выходя из комнаты.

-- Ты уверен? - спросила Сусанна. - Куда же ты так бежишь?

-- Я больше не могу оставаться в этом доме. В ушах моих до сих пор раздаются его стоны...

-- Жалкий трус! - зло шепнула Сусанна удалявшемуся убийце.

Она заперла за ним двери и вошла к себе в комнату.

"Теперь я ничего не боюсь! Наследство мое!" - думала позже женщина, ложась в постель.

На другой день Диана встала в обычный час. Служанка-госпожа совершенно спокойно занималась хозяйством.

-- Где же дядюшка? - спросила сиротка.

-- Вероятно, не вставал еще, - ответила Сусанна. - Пойдемте будить его.

Они постучались в дверь. Ответа не было. Служанка вошла первой, подошла к кровати и вскрикнула:

-- Он умер!... Он умер!

Диана, в свою очередь, подбежала к старику.

Члены его уже окоченели.

В течение двух месяцев Диане пришлось во второй раз увидеть смерть близкого ей человека.

Ровно в два часа прибыл нотариус Ролан, но, узнав о смерти де Визе, тотчас же отправился обратно.

На другой день Жан де Визе был похоронен. Сусанна следовала вплоть до кладбища. Возвратившись домой, она сбросила с себя личину и обратилась к Диане:

Диана невольно опустила глаза и ответила:

-- Известно!

-- В таком случае, собирайте свои пожитки и отправляйтесь вон из моего дома!

Через пять минут всеми оставленная сирота Диана вышла из дома и направилась по дороге в Блуа. Она решила прибегнуть к последнему средству спасения: она шла в Париж в надежде увидеть регента и передать ему письмо, написанное покойной матушкой.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница