Автор: | Монтепен К., год: 1874 |
Категории: | Роман, Приключения |
Глава VIII
НОВЫЕ ЛИЧНОСТИ
Фламель с ловкостью джентльмена подошел к незнакомке и почтительно поклонился.
Взглянув на него, женщина в вуали спросила:
-- Это вы, господин Фламель?
-- Он самый, прекрасная дама! Чем могу служить?
-- Дня три тому назад вам поручили некое дело.
-- Возможно.
-- Вам дали пять луидоров в задаток и обещали дать еще десять.
-- Это дело уже исполнено.
-- Давайте же.
-- Извольте!
Фламель вынул из кармана сверток бумаги и подал его незнакомке.
-- Можете ли вы поручиться за верность справок? - спросила незнакомка.
-- Ручаюсь... Я дорожу своей репутацией... На этих листах вы прочтете все интриги и похождения приближенных регента и придворных Пале-Рояля!... Семейные тайны, дуэли, политические интриги, любовные истории... здесь вы найдете все... Эта работа стоила мне большого труда, хлопот и неприятностей... но могу сказать, не без гордости, что она доведена до совершенства...
-- Если сей труд заслуживает и половины ваших похвал, я буду вполне довольна. Вот вам десять луидоров.
-- Благодарю, сударыня! Следует ли говорить, что я и впредь всегда готов служить вам...
-- Приму это к сведению...
-- В случае надобности я недурно владею шпагой, можете рассчитывать на мою помощь, если только она вам понадобится, а пока прощайте, прекрасная дама!...
-- Постойте! - остановила Фламеля незнакомка. - В случае, если вы мне понадобитесь, где можно вас найти?
-- Здесь, во всякое время дня и ночи... я не покидаю уважаемой таверны... В трудные же минуты жизни меня можно найти с двенадцати часов ночи до пяти утра под второй аркой Нотр-Дам.
-- Хорошо... Свободны ли вы сегодня вечером?
-- Я всегда свободен...
-- В таком случае не уходите отсюда. Возможно, через час я позову вас к себе... Я живу в этой гостинице, в седьмом номере.
-- До свидания, господин Фламель!
Дама в вуали направилась в сопровождении негра к лестнице, ведущей на второй этаж.
Фламель в раздумии вернулся к своим товарищам.
"Мне знаком этот голос, - думал он. - Где я мог его слышать прежде?"
-- Черт возьми! - воскликнул Рысь. - Ваша беседа длилась довольно долго... Что же это за дама?... Вероятно, какая-нибудь заговорщица?
-- Угадал! - со смехом ответил Фламель. - Это хищная птица... Перед тем, как исполнить данную мне работу, я навел о ней справки... Она, как говорят, итальянка, зовут ее Виола Рени, занимается колдовством, гаданием на картах и всякой чертовщиной. Она молода и красива. Наделала, как мне кажется, много шума за границей и теперь приехала сюда, в Париж, пожинать лавры и золотые монеты.
-- Ловкая баба! - восхитился Рысь. - Париж - неисчерпаемое море, где можно легко ловить рыбку в мутной воде! Вероятно, эта Виола Рени закинет свои сети в Пале-Рояль.
-- Регент легко попадется на эту удочку. А ты-то и снабжаешь итальянку сведениями, которые она после будет угадывать на картах... то есть, ты колдуешь за нее?
-- Ну да, конечно.
-- И она хорошо платит?
-- Вот, посмотри! - сказал Фламель, высыпая из кармана горсть золота.
-- Славно... Однако выпьем за ее здоровье!
Наполненные стаканы скоро были выпиты, потом Купидон достал из кармана табакерку и передал ее товарищам. Все понюхали.
-- Вот гадкая-то коробка! - с презрением сказал Стальная Проволока.
-- Тем не менее она имеет большую цену... Она мне подарена любимой женщиной.
-- Посмотрите, господа! - воскликнул Рысь. - Вот явление-то!
Все головы повернулись к двери.
На пороге стояла курьезная фигура и нерешительно осматривала всю залу.
Это было высокое, худое существо с маленькой птичьей головой на тонкой длинной шее. Трудно себе представить более наивного выражения лица, покрытого веснушками, с толстым носом и светлыми глазами. Личность эта была богато одета, но покрой его платья был далеко не новомодный.
-- Провинциал, должно быть! - заметил Купидон.
-- С туго набитым кошельком! - прибавил Иволга.
-- Не зевайте, друзья! - шепнул Рысь. - Отличная пожива!
-- Не для меня! - сказал Фламель.
-- Придут ли наконец? - нетерпеливо сказал вошедший. - Я зову, никто мне не отвечает! Что же это такое? Здесь ли гостиница "Белый Лебедь"?
Рысь подошел к нему и почтительно поклонился.
-- Войдите, господин! - сказал он. - Это и есть знаменитая гостиница "Белый Лебедь", куда мы иногда собираемся как простые смертные, развлекаемся от скуки, наводимой этикетом двора и политики, предаемся веселой беседе и легкой попойке...
-- Господа... господа... я, право, сконфужен, - ответил пришедший, раскланиваясь направо и налево. - Это все вельможи, - прибавил он тихо. - Я сейчас догадался, сразу видно что-то внушительное! Позвольте представиться...
-- Виконт только... это не моя вина. Я виконт Геркулес де Фан-Авен.
-- Действительно, знатная фамилия, черт возьми! - закричал Рысь.
Фламель едва удержался от смеха.
-- Д'Оксие, мой лучший друг, военный судья, это вам, конечно, небезызвестно, говорил мне еще на днях о вашем роде. А, говорил он, Фан-Авен!...
-- Знает ли он мой герб?
-- Без сомнения, но он мне ничего не говорил об этом.
Виконт вынул из кармана часы и посмотрел на них.
-- Де Салье придет сюда не раньше девяти часов... - сказал он.
-- Да... Но вина в этом не моя. Давно уже Париж привлекал меня... этот город, полный чудес... удовольствий... красивых женщин...
-- И ловких мошенников, - прибавил кум Иволга, быстро вытаскивая из кармана провинциала носовой платок.
Де Фан-Авен, громко захохотав, сказал:
-- Что касается мошенников, я знаю, что они есть в столице, но меня это не страшит, я сумею от них уберечься... Я тоже не промах... Да, несмотря на слезы матери, я оставил родину... замок Фан-Авен... близ Конкарно... приехал сюда в дилижансе... оставил у кондуктора свой багаж и пошлю за ним сегодня вечером...
"Надо это принять к сведению!" - подумал Рысь.
-- О, Париж! - продолжал виконт. - С его роскошью... эти празднества... опера... балы... У меня уже теперь кружится голова! Я горю нетерпением поскорее все увидеть! У меня есть протекция поступить на службу к регенту!
-- Виконт! - воскликнул Рысь. - Судьба вам благоприятствует, ваши желания исполняются как нельзя лучше... Я сейчас же представлю вам своих друзей... Вот наместник епископа де Стальная Проволока, граф Лашело де Купидон, маркиз Дагобер де Иволга...
-- А, все древние фамилии, - сказал виконт, почтительно раскланиваясь, - знатные роды!...
"И одеты-то все так небрежно, вероятно, по последней моде, - подумал он. - Надо будет и себе достать такой же истрепанный костюм..."
-- Итак, любезный виконт, - спросил Рысь, - вы остановитесь здесь, в этой гостинице?
-- Ненадолго. Мой друг маркиз де Салье дал мне адрес этой гостиницы и просил подождать его здесь, вероятно, он не замедлит явиться...
При имени маркиза де Салье Фламель вздрогнул и побледнел.
"Де Салье придет сюда! - подумал он, - мы встретимся с ним... вот неожиданный случай!"