Двоеженец.
Часть вторая.
Глава VIII. Новые личности

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Монтепен К., год: 1874
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава VIII
НОВЫЕ ЛИЧНОСТИ

Фламель с ловкостью джентльмена подошел к незнакомке и почтительно поклонился.

Взглянув на него, женщина в вуали спросила:

-- Это вы, господин Фламель?

-- Он самый, прекрасная дама! Чем могу служить?

-- Дня три тому назад вам поручили некое дело.

-- Возможно.

-- Вам дали пять луидоров в задаток и обещали дать еще десять.

-- Это дело уже исполнено.

-- Давайте же.

-- Извольте!

Фламель вынул из кармана сверток бумаги и подал его незнакомке.

-- Можете ли вы поручиться за верность справок? - спросила незнакомка.

-- Ручаюсь... Я дорожу своей репутацией... На этих листах вы прочтете все интриги и похождения приближенных регента и придворных Пале-Рояля!... Семейные тайны, дуэли, политические интриги, любовные истории... здесь вы найдете все... Эта работа стоила мне большого труда, хлопот и неприятностей... но могу сказать, не без гордости, что она доведена до совершенства...

-- Если сей труд заслуживает и половины ваших похвал, я буду вполне довольна. Вот вам десять луидоров.

-- Благодарю, сударыня! Следует ли говорить, что я и впредь всегда готов служить вам...

-- Приму это к сведению...

-- В случае надобности я недурно владею шпагой, можете рассчитывать на мою помощь, если только она вам понадобится, а пока прощайте, прекрасная дама!...

-- Постойте! - остановила Фламеля незнакомка. - В случае, если вы мне понадобитесь, где можно вас найти?

-- Здесь, во всякое время дня и ночи... я не покидаю уважаемой таверны... В трудные же минуты жизни меня можно найти с двенадцати часов ночи до пяти утра под второй аркой Нотр-Дам.

-- Хорошо... Свободны ли вы сегодня вечером?

-- Я всегда свободен...

-- В таком случае не уходите отсюда. Возможно, через час я позову вас к себе... Я живу в этой гостинице, в седьмом номере.

-- До свидания, господин Фламель!

Дама в вуали направилась в сопровождении негра к лестнице, ведущей на второй этаж.

Фламель в раздумии вернулся к своим товарищам.

"Мне знаком этот голос, - думал он. - Где я мог его слышать прежде?"

-- Черт возьми! - воскликнул Рысь. - Ваша беседа длилась довольно долго... Что же это за дама?... Вероятно, какая-нибудь заговорщица?

-- Угадал! - со смехом ответил Фламель. - Это хищная птица... Перед тем, как исполнить данную мне работу, я навел о ней справки... Она, как говорят, итальянка, зовут ее Виола Рени, занимается колдовством, гаданием на картах и всякой чертовщиной. Она молода и красива. Наделала, как мне кажется, много шума за границей и теперь приехала сюда, в Париж, пожинать лавры и золотые монеты.

-- Ловкая баба! - восхитился Рысь. - Париж - неисчерпаемое море, где можно легко ловить рыбку в мутной воде! Вероятно, эта Виола Рени закинет свои сети в Пале-Рояль.

-- Регент легко попадется на эту удочку. А ты-то и снабжаешь итальянку сведениями, которые она после будет угадывать на картах... то есть, ты колдуешь за нее?

-- Ну да, конечно.

-- И она хорошо платит?

-- Вот, посмотри! - сказал Фламель, высыпая из кармана горсть золота.

-- Славно... Однако выпьем за ее здоровье!

Наполненные стаканы скоро были выпиты, потом Купидон достал из кармана табакерку и передал ее товарищам. Все понюхали.

-- Вот гадкая-то коробка! - с презрением сказал Стальная Проволока.

-- Тем не менее она имеет большую цену... Она мне подарена любимой женщиной.

-- Посмотрите, господа! - воскликнул Рысь. - Вот явление-то!

Все головы повернулись к двери.

На пороге стояла курьезная фигура и нерешительно осматривала всю залу.

Это было высокое, худое существо с маленькой птичьей головой на тонкой длинной шее. Трудно себе представить более наивного выражения лица, покрытого веснушками, с толстым носом и светлыми глазами. Личность эта была богато одета, но покрой его платья был далеко не новомодный.

-- Провинциал, должно быть! - заметил Купидон.

-- С туго набитым кошельком! - прибавил Иволга.

-- Не зевайте, друзья! - шепнул Рысь. - Отличная пожива!

-- Не для меня! - сказал Фламель.

-- Придут ли наконец? - нетерпеливо сказал вошедший. - Я зову, никто мне не отвечает! Что же это такое? Здесь ли гостиница "Белый Лебедь"?

Рысь подошел к нему и почтительно поклонился.

-- Войдите, господин! - сказал он. - Это и есть знаменитая гостиница "Белый Лебедь", куда мы иногда собираемся как простые смертные, развлекаемся от скуки, наводимой этикетом двора и политики, предаемся веселой беседе и легкой попойке...

-- Господа... господа... я, право, сконфужен, - ответил пришедший, раскланиваясь направо и налево. - Это все вельможи, - прибавил он тихо. - Я сейчас догадался, сразу видно что-то внушительное! Позвольте представиться...

-- Виконт только... это не моя вина. Я виконт Геркулес де Фан-Авен.

-- Действительно, знатная фамилия, черт возьми! - закричал Рысь.

Фламель едва удержался от смеха.

-- Д'Оксие, мой лучший друг, военный судья, это вам, конечно, небезызвестно, говорил мне еще на днях о вашем роде. А, говорил он, Фан-Авен!...

-- Знает ли он мой герб?

-- Без сомнения, но он мне ничего не говорил об этом.

Виконт вынул из кармана часы и посмотрел на них.

-- Де Салье придет сюда не раньше девяти часов... - сказал он.

-- Да... Но вина в этом не моя. Давно уже Париж привлекал меня... этот город, полный чудес... удовольствий... красивых женщин...

-- И ловких мошенников, - прибавил кум Иволга, быстро вытаскивая из кармана провинциала носовой платок.

Де Фан-Авен, громко захохотав, сказал:

-- Что касается мошенников, я знаю, что они есть в столице, но меня это не страшит, я сумею от них уберечься... Я тоже не промах... Да, несмотря на слезы матери, я оставил родину... замок Фан-Авен... близ Конкарно... приехал сюда в дилижансе... оставил у кондуктора свой багаж и пошлю за ним сегодня вечером...

"Надо это принять к сведению!" - подумал Рысь.

-- О, Париж! - продолжал виконт. - С его роскошью... эти празднества... опера... балы... У меня уже теперь кружится голова! Я горю нетерпением поскорее все увидеть! У меня есть протекция поступить на службу к регенту!

-- Виконт! - воскликнул Рысь. - Судьба вам благоприятствует, ваши желания исполняются как нельзя лучше... Я сейчас же представлю вам своих друзей... Вот наместник епископа де Стальная Проволока, граф Лашело де Купидон, маркиз Дагобер де Иволга...

-- А, все древние фамилии, - сказал виконт, почтительно раскланиваясь, - знатные роды!...

"И одеты-то все так небрежно, вероятно, по последней моде, - подумал он. - Надо будет и себе достать такой же истрепанный костюм..."

-- Итак, любезный виконт, - спросил Рысь, - вы остановитесь здесь, в этой гостинице?

-- Ненадолго. Мой друг маркиз де Салье дал мне адрес этой гостиницы и просил подождать его здесь, вероятно, он не замедлит явиться...

При имени маркиза де Салье Фламель вздрогнул и побледнел.

"Де Салье придет сюда! - подумал он, - мы встретимся с ним... вот неожиданный случай!"



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница