Автор: | Монтепен К., год: 1876 |
Категории: | Роман, Приключения |
XXXIII
Вернемся к Ракену, которого мы оставили на бульваре Босежур. Как ни было темно, он заметил, как отворилась решетка и Жорж вошел.
-- В добрый час! - пробормотал Ракен с циничной улыбкой. - О, он не так наивен, как я предполагал, этот милейший лейтенант. А малютка-то какова, с ее видом неприкосновенной святости! Итак, наш офицер проведет два-три приятных часа наедине с прекрасной блондинкой. Я могу спокойно покурить, не боясь, что мне помешают. Тем не менее, если бы Жорж Прадель предложил мне поменяться местами, я не заставил бы себя просить!
Ракен достал из кармана кисет с табаком и коротенькую трубку. Закурив, он стал прохаживаться взад-вперед. Вдруг остановился и прислушался. В отдалении раздавался шум шагов.
"Идут сюда, - подумал Ракен. - Черт возьми, а если это ночной патруль? Станут, пожалуй, расспрашивать, а это неприятно". Он потушил трубку, слабый огонек которой мог выдать его, и снова спрятался за деревом. Незнакомец приближался быстро. Вскоре Ракен разглядел низенького толстого человека с чемоданом в левой руке. Тот остановился перед решеткой, опустил на землю чемодан и пытался попасть ключом в замочную скважину.
"Неужели я грежу? - изумился Ракен. - Да это же сам супруг! Решительно, сам дьявол за нас!" Он вышел из-за дерева в решительную минуту, когда ключ попал в скважину, и сказал:
-- Два слова, милостивый государь, если вам будет угодно.
Толстяк вздрогнул и быстро обернулся. Послышался сухой треск взводимого курка.
-- Ни шагу, или я вас убью! - сказал он с угрозой в голосе.
Трус, который думает, что он в опасности, очень опасен - Ракен это знал.
-- Погодите стрелять! - пробормотал он, отступая. - Я не вор, господин Метцер.
-- Вы меня знаете? - спросил тот.
-- Черт возьми! И вы меня знаете! К несчастью, здесь темно. Я Ракен. Хотите, я зажгу спичку и покажу вам свою физиономию?
-- Не нужно, я узнал ваш голос.
-- Ну вот и хорошо. Уберите оружие.
-- Но что вы тут делаете?
-- Это покажется вам смешным. Жду вас! Мне сказали, что вас нет, но, быть может, вы вернетесь сегодня вечером. С час я стою здесь. Уже хотел уйти.
-- Что же вам нужно от меня?
-- Заключить с вами сделку.
-- У нас нет никаких общих дел.
-- Ошибаетесь, господин Метцер.
-- Завтра будет слишком поздно. Сейчас или никогда! И если вы дадите мне уйти сейчас, вы будете очень жалеть завтра.
-- Говорите же, только поскорее.
-- Господин Метцер, вы кое-кого ненавидите. В особенности одного человека. Хотите, я назову имя?
-- Говорите.
-- Жорж Прадель, не правда ли?
-- Правда.
-- Жорж Прадель покинул Африку.
-- И вы знаете, где он? - В голосе господина Метцера послышалось явное волнение.
-- Я скажу вам, если вы дадите мне сто франков.
-- Это уж слишком! Слишком дорого!
-- Как? Вы торгуетесь? Тогда до свидания.
-- Пятьдесят франков.
-- Сто, и ни су меньше. Решайтесь, или я уйду. И кто будет в проигрыше? Вы не осмелитесь выйти из дома с вашей женой из боязни столкнуться где-нибудь с красивым лейтенантом.
-- Хорошо, я согласен. Только отойдите на несколько шагов, пока я приготовлю деньги.
-- Трогательное доверие! - со смехом пробормотал Ракен, но исполнил желание господина Метцера.
Последний достал портмоне, а затем протянул Ракену золотые монеты.
-- Итак, вам заплачено, говорите скорее.
-- Будьте спокойны, ваши деньги не пропадут даром. Жорж Прадель прибыл в Париж несколько часов назад и остановился в Гранд-отеле. Подождите, это не все. Госпожа Метцер, без сомнения, из желания развеяться в ваше отсутствие, отправилась сегодня вечером в театр.
-- Одна?
-- Нет, с пожилой дамой, которая живет в Пасси, возле станции.
-- Знаю, продолжайте.
Господин Метцер топнул ногой.
-- Свидание! - в бешенстве пробормотал он. - Это свидание!
-- Я не знаю, - с невинным видом ответил Ракен.
-- И лейтенант позволил себе заговорить с моей женой?
-- В театре нет. Но вы не сомневаетесь, я думаю, что он последовал за ней до самого дома.
-- Жорж Прадель и госпожа Метцер говорили друг с другом?
-- О, ясно же, что не стоило ехать сюда из театра, чтобы не сказать ни слова по приезде. Да, они говорили друг с другом, и вам будет небезынтересно узнать, что их разговор еще продолжается.
Господин Метцер задрожал.
-- Я плохо понимаю, - сказал он, - что это значит?
-- Это значит, что лейтенант вместе с вашей женой вошел в ваш дом и еще не выходил.
Даниель Метцер схватил Ракена за руки и стал яростно трясти.
-- Негодяй! Если это правда, почему ты не сказал мне сразу?!
С этими словами Метцер бросился в палисадник. Ракен же в восхищении потирал руки.
-- Положительно, мне везет! Полагаю, что Жорж Прадель не отправится завтра в Рошвиль!
Даниель Метцер, с которым после мы познакомимся поближе, был евреем тридцати пяти лет, толстым и маленьким. Он родился в Берлине, но давно уже обосновался во Франции. У него было угловатое лицо с выдающимися скулами и узким лбом, орлиным носом и светло-серыми глазами, рыжие, от природы курчавые волосы и короткая густая борода того же цвета. Оставив Ракена, он бросился к дому и нашел дверь в галерею отворенной. "Этот негодяй не обманул меня! - подумал он. - Жорж Прадель в моем доме!" Желая пробраться в темноте, он натолкнулся на кресло, которое загремело, упав. Этот шум и услышали Леонида с Жоржем.
Господин Метцер направился по коридору к комнате своей жены. У входа он оставил чемодан и с револьвером в руке, готовый выстрелить, бросился в комнату. Госпожа Метцер стояла посередине комнаты.
-- Вы! - вскрикнула она с плохо скрываемым ужасом. - Это вы!
-- Не понимаю вашего удивления! - возразил Даниель со странной усмешкой. - Кто же, как не я, позволил бы себе войти в этот дом в такой час?
Госпожа Метцер молча опустила голову.
-- Вы не ждали меня? - продолжал толстяк.
-- Я не знала, что вы должны вернуться сегодня, - пробормотала Леонида.
-- Госпожа Вердье предложила мне поехать в театр. Я приняла предложение.
-- Вы хорошо сделали. И давно вы вернулись?
-- Несколько минут назад.
-- Ваша горничная ждала вас?
-- Без сомнения.
-- И без сомнения, она же не заперла дверь нижнего этажа?
-- Бедняжка очень хотела спать. Я одна виновата в ее небрежности.
-- Хорошо, хорошо. А то я забеспокоился! Найдя дверь отворенной, я вообразил было, что в дом забрался какой-нибудь негодяй! Теперь я вижу, что вооружился напрасно.
С этими словами он убрал револьвер в карман. Леонида вздохнула свободнее. "Он принимает мои объяснения, - подумала она, - не подозревает о присутствии Жоржа".
-- Почему же вы остаетесь впотьмах? - спросил Метцер.
-- Я как раз хотела зажечь свечи.
-- Я избавлю вас от труда.
Даниель чиркнул спичкой и зажег свечи, стоявшие на камине. Яркий свет разлился по комнате. Глаза Даниеля устремились на дверь уборной. "Он может быть только там! - сказал он себе. - Ключа нет. Итак, я не ошибся, он там!"
Леонида, видя, куда смотрит муж, опять задрожала.
-- Что вы ищете? - спросила она едва слышно.
-- Ничего. Да и чего искать, уже очень поздно. Наверно, вы устали, и я также хочу отдохнуть. Пора оставить вас. Желаю вам приятных снов. Доброй ночи, моя дорогая!
-- Благодарю, месье!
Даниель взял одну свечу и направился к двери коридора. Но это было то, что на театральном языке называется ложным выходом. Дойдя до двери, он вдруг обернулся. Леонида задрожала всем телом.
занятыми руками я не смогу отворить дверь. Вы согласны, не правда ли? Вот свеча!
На этот раз Даниель Метцер действительно вышел, и Леонида снова вздохнула свободнее. Чемодан был найден. Комната Даниеля находилась в другом конце коридора. Она, как и комната Леониды, имела только один выход и была снабжена маленькой уборной. Толстяк отворил дверь и посторонился, чтобы пропустить Леониду первой.
-- Куда поставить свечку? - спросила она.
Госпожа Метцер вошла в тесную комнатку со старым диваном и мраморным столом, на котором стояли туалетные приборы. Едва она переступила порог, как Даниель захлопнул за ней дверь и запер на два оборота. Леонида, изумленная, слабо вскрикнула и уронила свечу.
если вам будет угодно поговорить, мы поговорим.
И он ушел. Госпожа Метцер все поняла. "Он знает, что Жорж там! Он идет убить его! Пуля в голову или сердце - и все кончено! Как это подло и гнусно!" И при этой мысли несчастная без сознания повалилась на диван.
Даниель не пошел прямо в комнату Леониды, а остановился в коридоре и несколько минут раздумывал.
-- Шум, кровь, следствие, - бормотал он. - К чему все это? Важно, чтобы Жорж Прадель исчез! Хорошо, он исчезнет без шума.
Даниель Метцер потер руки, улыбнулся улыбкой восхищенного самим собой человека, сошел вниз, в комнату, где хранились садовые инструменты и всякая всячина, взял там две доски, молоток, горсть гвоздей, а затем отправился в комнату своей жены. Он начал с того, что зажег все свечи. Дверь, ключ от которой спрятала за корсетом госпожа Метцер, отворялась не в уборную, а в комнату. Даниель приладил к этой двери принесенные доски и прибил их гвоздями к стене, так что пленник, даже сломав замок, не смог бы выйти. Затем Метцер придвинул к этой двери большой шкаф, чтобы скрыть за ним и саму дверь, и свою адскую работу.