Нахалы.
Действие III.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Ожье Э. Г., год: 1861
Категория:Комедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Нахалы. Действие III. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ДЕЙСТВИЕ III.

Элегантный рабочий кабинет у Вернуллье. Средняя дверь, двери справа. Против боковых дверей камин, высокие библиотечные шкафы. Посреди комнаты большой стол, покрытый сукном. Справа у дверей круглый столик с ликерами. Справа на авансцене диван.

1.

Вернуллье (лежит на диване. Жибонер сидит перед камином в кресле). Ну, Анатоль Жибонер, друг и секретарь! Чтобы ты сказал, узнавши, что я отказался от сокровищ Артаксеркса?

Жибонер. То, что твой Артаксеркс - нищий!

Вернуллье. Нельзя судить так строго: 120 тысяч франков недурная сумма.

Жибонер. Ты говоришь о субсидии нашей газеты?

Вернуллье. Ты угадал. Я писал министру, что отказываюсь от этой субсидии для моей газеты.

Жибонер. Ты испытываешь мое легкомыслие.

Вернуллье. Честное слово.

Жибонер (встает).

Вернуллье. Я не желаю, чтобы мне платили за мои убеждения; я желаю следовать только голосу моей совести и не хочу быть в зависимости от кого бы то ни было... (Жибонер начинает как-бы кого-то искать и приподнимает сукно у стола). Что ты там ищешь?

Жибонер. Наивное дитя, которому ты рассказываешь эту сказку.

Вернуллье. Это дитя - ты сам, мой друг.

Жибонер. Ах, ты репетируешь? Ну, продолжай, продолжай свою декламацию.

Вернуллье. Постарайся быть хоть несколько серьезнее. Ведь ты теперь уже не прежняя пешка в жизни, а соредактор большого журнала.

Жибонер. Ладно, ладно. Скажи только напрямик: неужели ты в самом деле хочешь перейти в оппозицию?

Вернуллье. Чорт возьми! ведь это азбука нашего ремесла.

Жибонер. А твои подписчики? (пьет ликер).

. Да они и не заметят перемены фронта. Я буду настолько принадлежать к оппозиции, насколько это необходимо для того, чтобы сильные мира сего не разсчитывали на меня, а считались со мною.

Жибонер. А твои акционеры?

Вернуллье. Я выговорил себе неограниченные права и если только дивидент будет выдаваться правильно, какое им дело до остального? Кроме того, я удержал за собою право выкупа всех акций, и в случае необходимости воспользуюсь им.

Жибонер. Конечно, после того как ты сведешь их валюту на нет?

Вернуллье. Ошибаешься, мой друг: после того, как я устрою мое состояние на бирже. А время это не за горами. Ведь я у источника всех последних новостей.

Жибонер. Ты сам, так сказать, источник этих новостей. Жаль, жаль, что мне нельзя следовать за тобою хотя бы даже в хвосте, для этого все-таки нужен капитал.

Вернуллье. От тебя зависит составить себе состояние.

Жибонер. Из моих сбережений?

Вернуллье. Конечно, и особенно из денег, которые ты тратишь на разъезды по городу. Ты мне считаешь каждый день за сорок восемь часов экипажа.

Жибонер. Вдали от тебя время тянется так долго.

. Я сильно тронут твоею любовью. Кроме того, я хочу расширить крут твоей деятельности: помимо обязанности секретаря, я хочу возложить на тебя обязанности хроникера блестящого общества... четыре су за строчку.

Жибонер. О, мой благодетель! Так я буду писать отчеты о модах?

Вернуллье. Да. И будешь подписываться "Виконтесса Фолевиль".

Жибонер. Вот это отлично. Теперь по крайней мере у меня будет прекрасный и даровой гардероб.

Вернуллье. Ты мог бы также описывать закулисный мир.

Жибонер. Значит, писать критическия статьи?

Вернуллье. Ученого учить - только портить. Пробирай, иногда хорошенько, любимых актрис...вот сегодня новый балет...

Жибонер. Ты возьмешь меня с собою?

Вернуллье. У меня нет места в ложе, но это ничего не значит. Ты все-таки должен пробрать эту маленькую Ноэми.

Жибонер. Да ну тебя! Она мне так нравится.

. Как и мне. И вот потому-то именно...

Жибонер. Ах ты, Сарданапал!

Вернуллье (встает). Ни слова! Я думаю жениться.

Жибонер (слезливо). Зачем?

Вернуллье. Мне хочется иметь свой салон.

Жибонер. А есть у тебя невеста?

Вернуллье. Да.

Жибонер. Что ты при этом наживаешь?

Вернуллье. 500 тысяч франков и богача тестя.

Жибонер

Вернуллье. Она прелестна и невинна. Я ее знаю.

Жибонер. Следовательно, все это одне мечты.

Вернуллье. Поживем - увидим. (Слуга вносит поднос с письмами). Опять письма... Это скучно. (Жибонер достает из кармана трубку). Это что такое? Убирайся отсюда с такими гадостями!

Жибонер. Гадостями? Это - моя любовница. С ней я не разстаюсь никогда.

Вернуллье. Здесь нельзя курить.

Жибонер. Так я пойду прогуляюсь по Пале-Рояль.

Вернуллье (распечатывает одно письмо). Ответ министра на мое вчерашнее письмо.

. Министра?!

Вернуллье (читает). "Милостивый государь! Знание людей уже давно лишило меня уважения к ним. Я тем более счастлив, что встречаю человека с благородным умом и сердцем - я говорю о вас. Ваше вчерашнее письмо вызвало во мне непреодолимое желание познакомиться с вами лично. Не откажитесь приехать завтра ко мне отобедать попросту. Примите и прочее"... (говорит). Каково?

Жибонер. Это было бы неправдоподобно, - если-бы не было правдой.

Вернуллье. Честное слово, Жибонер. Бывают минуты, когда я сам пугаюсь моей силы. Да, мой друг, одна из прелестей журналистики это та, что для нея нет ничего невозможного.

Жибонер. И ты поедешь завтра обедать?

Вернуллье. Еще-бы. Я даже надеюсь найти под моим кувертом ленточку почетного легиона.

Жибонер. А--а! ты хочешь иметь по крайней мере наружные признаки того, чего недостает твоему внутреннему "я"

Вернуллье. Дурак! (распечатывает другое письмо).

Жибонер. Чем объяснить понижение?

Вернуллье. Неправильным известием о поездке германского императора.

Жибонер. Ну, это известие опровергнуто "Парижским Курьером".

Вернуллье. Хорош авторитет. Однако, какие простофили эти биржевики.

Жибонер. Хотя в общем "Курьер" всегда прав.

Вернуллье. Только не на этот раз.У меня есть сотни оснований этому не верить.

Жибонер. У тебя их 100 тысяч, мой друг.

Вернуллье. Отправляйся в редакцию и составь корреспонденцию из Берлина, напиши, что германский император выехал. После ликвидации мы внесем поправку.

Жибонер (берет шляпу). Всегда хорошо сознать свою вину

2.

Вернуллье и маркиг.

Слуга. Господин маркиз д'Оберив!

Вернуллье. Добро пожаловать, господин маркиз! Какой счастливой случайности обязан я вашим посещением?

Маркиз. Я проходил мимо и не мог отказать себе в удовольствии засвидетельствовать вам свое искреннее уважение. О вас много говорят, мой милый. По отношению к министру, вы себя держите как герой Плутарха.

Вернуллье. Я только последовал голосу моей совести, маркиз.

Маркиз. Ну, это много. Это очень много. До сих пор было только два рода газет: независимые и продажные. Первые, конечно, всегда нищенствовали, вторые - благоденствовали. Вы создали газету, имеющую преимущество обеих сторон и неимеющую никаких недостатков.

Вернуллье. Как? вы думаете...

Маркиз. Да не играйте со мною в прятки - прошу вас, я не предатель. Я только покланяюсь гению во всякой его форме. Созданием своей газеты вы разрешили проблемму, разрешить которую, казалось, было невозможно. С высоты своего орлиного полета, вы догадались, что стоить только изменить ход корабля, и вместо того, чтобы продавать правительству свое влияние на публику, вы стали продавать публике свое влияние на правительство. Не скромничайте и сознайтесь: - угадал я или нет?

Вернуллье. Зачем мне скромничать, когда дело ясно, как Божий день.

Маркиз. Вы - великий человек, мой друг; в ваших руках журнал станет мощным стимулом развития общественных вопросов.

Вернуллье

Маркиз. Как и я. Ваше положение и ваше влияние ростут не по дням, а по часам. Последуйте только моему совету и женитесь скорее. Вы должны быть родоначальником нового поколения.

Вернуллье. Я уже сделал первые шаги в этом направлении.

Маркиз. Как, так скоро?

Вернуллье. Прежде всего, я отыскал тот год судебной газеты, где был помещен процесс Шарьера. Знаете, маркиз: я не считал-бы себя особенно польщенным, породнившись с семьей такого негодяя;

Маркиз. Что вы?

Вернуллье. Мои надежды разбиты. Его процесс вполне походит на мой и этот проступок необходимо ему простить.

Маркиз. Не думаете-ли вы, что я вам советывал подобный мезальянс?

Вернуллье. О, ничуть не бывало!

3.

Те же и Жибонерь.

Жибонер (входя).

Вернуллье. Псс!...

Жибонер (замечает маркиза). Не имею-ли я чести говорить с маркизом д'Оберив?

Маркиз. Да...

Жибонер (к Вернуллье). Представь меня.

Вернуллье. Анатолий Жибонер, мой школьный товарищ и самый прилежный из моих сотрудников.

Маркиз. Жибонер... Жибонер... (припоминает). Да нет, нет... не может быть...

Жибонер. Напротив, маркиз, - вы верно припомнили...

Маркиз

Жибонер. Был мой родной отец, маркиз.

Вернуллье. Однако, ты не всегда хвастаешься этой историей.

Жибонер. Напротив, мой друг. Я - философ и не придаю большого значения случайности рождения. А если я сегодня, как ты говоришь, хвастаюсь своим происхождением, так это оттого, что я желаю горячо поблагодарить маркиза за его участие к моей прошлой жизни.

Маркиз. Вы преувеличиваете, мой милый.

Слуга. Господа Шарьер и де-Сержен!

Вернуллье (всторону). Ай, чорт возьми!

4.

Те же, Сержен и Шарьер.

Маркиз (подавая руку Шарьеру). Здравствуйте, мой друг. (Кланяясь Сержен). Как поживаете, господин де-Сержен?

Сержен

Маркиз. Волны парижской жизни разделили нас, точно также как и свели вместе. Я не мог следить за вами лично, но принимал самое живое участие в ваших литературных успехах.

Вернуллье. Кстати, господин де-Сержен, - вы закончили обещанные статьи?

Сержен. Закончил. Но я их помещу в "Парижском Курьере".

Вернуллье. В "Курьере"? разве вы оставляете "Общественное мнение"?

Сержен. Я заехал сообщить вам мое решение.

Вернуллье. Как? вы уходите теперь, когда я вам назначаю жалованье, которого не может дать ни одна газета?!

Сержен. Я вам очень благодарен, но я не могу принять вашего предложения.

Маркиз (к Вернуллье). Вам вероятно надо переговорить. Позвольте мне откланяться (Сержену). Где бы ни появились ваши статьи, я их всегда буду читать с удовольствием...

5.

Те же, кроме маркиза.

Шарьер. Что за глупости, мой милый друг.

Сержен. У нас с господином Вернуллье различные взгляды и дальнейшая общность невозможна.

Вернуллье. Это почему?

Сержен. Я уважаю прессу, - вы ее безчестите; для меня это священнейший алтарь правды. для вас - торговое предприятие.

Вернуллье. Торговое предприятие?!

Сержен. Вы продали сегодня наш взгляд на свободную торговлю синдикату горнопромышленников. Журнал - ваша собственность, и я не имею никакого права упрекать вас за это, но удалиться из этого журнала - мое право (подает Шарьеру руку, слегка кланяется Вернуллье и уходит).

6.

Те же, без Сержена.

Жибонер (всторону). Молодец! Неужели на самом деле есть еще такие люди?

Вернуллье

Жибонер. У меня есть в виду очень способный малый, с разбитыми в конец иллюзиями.

Вернуллье. Его имя?

Жибонер. Жак Морсо. До сих пор он был совершенно неизвестен, но ты смело можешь поручить ему передовые статьи

Вернуллье. Тащи его немедленно.

Жибонер. Я не знаю где его можно найти. Обыкновенно он принимает в каком нибудь кабачке (берет свою шляпу). Пойти поискать. (Уходит).

7.

Шарьер и Вернуллье.

Шарьер. Скажите: вы в самом деле продали...

Вернуллье. Чорт возьми! неужели и вы хотите меня упрекать за то, что я из своего журнала делаю торговое предприятие?

Шарьер

Вернуллье. Да почему же?

Шарьер. Потому что я сюда зашел предложить вам совсем другую сделку.

Вернуллье. Другую сделку? Это мне нравится. С вами еще можно иметь дело, но этот идиот Сержен... он умрет с голоду... (всторону). Попробую попросить руки его дочери.

Шарьер. За сколько вы продали ваши статьи горнопромышленникам?

Вернуллье. За 65500 франков.

Шарьер. Странная сумма.

Вернуллье. Мне просто хотелось округлить свой миллион.

Шарьер. Как? у вас миллион?

Вернуллье

Шарьер. Жениться по симпатии? Вы значит сделали капитальную глупость и влюбились?

Вернуллье. Нет - это не глупость. У девушки, которую я люблю, большой капитал. Прежде всего, это выгодная партия.

Шарьер. Такой брак благоразумен. Когда же свадьба?

Вернуллье. Как вам сказать? дело это еще нерешенное. Я боюсь препятствий со стороны отца.

Шарьер. Почему?

Вернуллье. Девушке всего восемнадцать лет, а мне под-сорок.

Шарьер. Это пустяки. Я был на 20 лет старше моей жены и все таки наш брак был очень счастлив.

Вернуллье. К тому же история этого проклятого процесса слишком свежа.

Шарьер. Вы преувеличиваете. Кто теперь об этом говорит?

Вернуллье

Шарьер. Вздор. Это говорят только те, кто ничего не знает. При том-же у вас много друзей, считающих своим долгом исправлять вашу ошибку.

Вернуллье. Значит, вы полагаете, что родители были бы не правы, отказывая мне?

Шарьер. Да это просто было-бы верхом безумия с их стороны (берет шляпу) Однако, меня ждут...

Вернуллье. Я очень рад, что вы так либерально смотрите на эти вещи... Это дает мне право обратиться к вам с просьбой...

Шарьер. Что такое? с какой просьбой?

Вернуллье. Я люблю вашу дочь, господин Шарьер, и у меня страшное желание стать вашим зятем.

Шарьер. В самом деле?.. Я был так мало к этому подготовлен, милый друг...

Вернуллье. Вы знаете мое состояние...

Шарьер

Вернуллье. Вы были на 20 лет старше вашей жены и все-таки были вполне счастливы.

Шарьер. Вполне... как вам сказать... да, да... только я бы не хотел такого-же счастья для моей дочери. При том, как вам сказать, процесс не принес вам особенной пользы.

Вернуллье. Да, в глазах тех, кто ничего не знает. Но ведь вы знаете все детали этого дела.

Шарьер. Да... да... но свет...

Вернуллье. Свет, свет... бросимте говорить о нем, и в ваше время он не отличался особенным злопамятством.

Шарьер. Виноват, я вас не понимаю.

Вернуллье. Полноте, - мы отлично понимаем друг друга. Я хочу покончить со старым и делаю это очень быстро. Надо вам сказать, я отказался от субсидии для моей газеты.

Шарьер. Отказались от субсидии?

Вернуллье. И вот ответ министра.

Шарьер Это прелесть что такое! Примите мои самые искренния пожелания. Вы поступили, как римский трибун.

Вернуллье. О, вы слишком добры. Вы найдете во мне зятя с деньгами, влиянием и почтенным положением. Я люблю вашу дочь, господин Шарьер. Чего же вам более?

Шарьер. Все это правда... Я не говорю ни да, ни нет. Но ответить немедленно...

Вернуллье. Подумайте... Через несколько дней маркиза д'Оберив напомнит вам о моей просьбе.

Шарьер. Маркиза?

Вернуллье. Да. Она моя верная союзница и мы с ней в самых дружеских отношениях.

Шарьер. Почему вы не сказали мне об этом раньше?

Вернуллье. Наконец, поверьте мне, милейший Шарьер: чрез месяц я буду на верху своего могущества.

Шарьер. В таком случае, постарайтесь понравиться моей дочери и я буду очень рад, если это вам удастся. Согласитесь, более я вам ничего не могу сказать.

Вернуллье. Я начну свои визиты с сегодняшняго-же дня.

. Нет, нет, - не так скоро. Быстрым натиском можно испортить все. Прежде всего, необходимо привлечь на нашу сторону моего сына, который имеет громадное влияние на сестру... а он, я не хочу скрывать этого, не из числа ваших друзей.

Вернуллье. О, не безпокойтесь. Я беру его на себя.

Слуга (докладывает). Госпожа маркиза д'Оберив!

Вернуллье. Слышите?

8.

Те же и маркиза.

Маркиза. Здравствуйте, Шарьер!

Вернуллье. Вы делаете мне большую честь, своим посещением, маркиза.

Маркиза. Вы находите?

Шарьер. Я вам не мешаю?

Маркиза. Напротив. Я искала собственно вас, но так как мое дело касается и господина Вернуллье...

Вернуллье

Маркиза. Какая просьба? Ах, да - относительно руки Клеманс. Ну, Шарьер сам знает, что ему делать, и вероятно не нуждается в моем совете.

Шарьер. Простите, маркиза. Вы слишком любите Клеманс для того, чтобы я позволил себе обойтись без вашего совета, когда дело касается счастья моей дочери. Я должен вам сказать откровенно, что в этом деле ваше мнение будет решающим.

Маркиза. Тем более я не могу его высказать именно теперь...

Шарьер. Простите, маркиза. Но после того, что мне говорил Вернуллье, я был убежден, что у вас уже составилось вполне определенное мнение.

Маркиза. Зайдите ко мне завтра. Мы об этом поговорим серьезно.

Вернуллье. Согласитесь, маркиза, что ваше нежелание ответить в моем присутствии похоже на отрицательный ответ.

Маркиза. Может быть.

Вернуллье. Значить вы не желаете, чтоб этот брак состоялся?

Маркиза. Думайте, что хотите.

Вернуллье

Маркиза. Я вам ничего не обещала.

Вернуллье. Но вы позволили, по крайней мере, надеяться...

Маркиза. Может быть я плохо выразилась.

Вернуллье. Но мне кажется, что я заплатил очень солидный куш за право этой надежды.

Маркиза (бросает на стол бумажник). Здесь ваши 100 тысяч франков! (обращалсь к Шарьеру) Я, собственно говоря, хотела через вас вернуть этому господину его деньги, чтобы он знал, что я ему ничем не обязана. Как видите, я была права в своих опасениях.

Вернуллье. Теперь я понимаю: вы тоже переходите в "Парижский Курьер"?

Маркиза (с достоинством), Господин Вернуллье! если мы случайно встретимся с вами в обществе, где вас еще терпят, я вас попрошу не узнавать меня больше.

Вернуллье

Маркиза. Если мне будет предоставлен выбор между Вернуллье-другом и Вернуллье-врагом, я не задумаюсь ни на одну минуту.

Вернуллье. Вы действуете не умно, маркиза.

Маркиза. Вы поражены тем, что нашелся человек, который в вашем-же доме осмеливается противодействовать вам? Если мужчины настолько трусы, что подчиняются вашему всемогуществу, то я - женщина - дам вам сильный отпор. Прощайте, милостивый государь! (к Шарьеру) Проводите меня до кареты (уходит).

Вернуллье (к Шарьеру). До скорого свидания, любезный друг!

Шарьер. Конечно, конечно... Чорт возьми, вот так положение! (уходит за маркизой).

9.

Вернуллье (один). Она будет ругать меня всюду. Это тот кризис, которого я боялся и который является в самой неприятной форме. Но не надо терять времени. Посаженное мною дерево не пустило еще таких могучих ростков, чтобы я мог бороться с таким противником...

10.

Вернуллье и Жибонер.

. Нашел Морсо.

Вернуллье. Где он?

Жибонер. Дурак сидит в яме за долги, точь в точь - молодой человек из хорошого семейства.

Вернуллье. Как велик его долг?

Жибонер. Всего 600 франков, и из них 400 кормовых.

Вернуллье. Ты сейчас-же должен его освободить. Вот деньги. Нет стой! - пойдем вместе.

Жибонер. Твое довеpie льстит мне ужасно...

Вернуллье. Дурак! я хочу обделать с ним дело пока он сидит под замком.

Жибонер. И просто и великодушно.

Вернуллье

Жибонер. Опиши мне эту благородную даму.

Вернуллье. Она живет отдельно от своего мужа. У нея есть связь, которую свет молча признает. Твоя хроника должна иметь вид веселого анекдота самого скандального свойства.

Жибонер. У меня прекрасный выбор: страшный камердинер, мопсик - предатель, золотые макароны... выбирай любое.

Вернуллье. Ты мне разскажешь дорогой. Едем! (уходят).

Занавес.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница