Перс.
Акт третий

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Плавт Т. М., год: 1933
Категория:Комедия


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

АКТ ТРЕТИЙ 

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Сатурион, девушка - его дочь.

Сатурион

  Во благо это пусть пойдет тебе и мне, 
330 Желудку моему - на пищу вечную! 
  Меня переживет пусть пища полностью! 
  Иди за мною, дочка, с божьей помощью. 
  Ты знаешь, дело для чего затеяно, 
  С тобой я поделился всеми планами. 
  Для этого и нарядил тебя я так. 
  Тебя сегодня, дочка, продадут. 

Девушка

  Отец!
  Еда чужая сколько ни люба тебе - 
  Неужто для желудка продаешь ты дочь? 

Сатурион

  Вот странно! Для кого же продавать тебя? 
  Неужто для царя Филиппа или же 
340 Царя Аттала? Ты моя. Ну, стало быть, 
   

Девушка

  Ты кем меня,
  Рабынею считаешь или дочерью?

Сатурион

  А как желудку лучше. И сдается мне, 
  Владею я тобою, а не мною - ты. 

Девушка

  Владеешь ты, отец, конечно, но хотя 
  У нас и вовсе скудно достояние, 
  А лучше б жить скромнее да умеренней. 
  Прибавится ли к бедности бесславие, 
  Тем тяжелее бедность, меньше будет к нам 
  Доверия.

Сатурион

  Ах, как ты надоедлива!

Девушка

  Надоедать ничуть я и не думаю. 
350 Моложе я, а правду говорю отцу. 
  Молву о нас ведь искажают недруги. 

  И пусть их искажают, провалиться б им! 
  Поверь, вражду гораздо ниже ставлю я, 
  Чем если стол поставят предо мной пустым. 

Девушка

  Бесславию людскому смерти нет, отец: 
  Ты думаешь - конец ему, а все живет! 

Сатурион

  Как! Неужели ты боишься, что тебя 
  Продам я в самом деле? 

Девушка

  Не боюсь, отец,
  Но сплетен не желаю.

Сатурион

  А тебе-то что?
  Моей-то волей, не твоею будет так.

Девушка

360 Пусть будет!

Сатурион

  В чем же дело?

  Ты подумай-ка.
  Хозяин пригрозит рабу побить его: 
  Хоть и не будет этого, а взят уж хлыст, 
  Одежду уж снимают - тяжело рабу! 
  Того, чего не будет, все ж и я боюсь. 

Сатурион

  Похвально ли для девушки и женщины 
  Над тем, чего родитель хочет, умничать? 

Девушка

  Похвально ли для девушки и женщины 
  Молчать о том, что сделано неправильно? 

Сатурион

370 Боялась бы дурного лучше.

Девушка

  Нечего
  Бояться мне своих поступков. За тебя 
  Хочу я осторожной быть. 

Сатурион

  А разве я
 

Девушка

  Нет, нет, мне этого сказать нельзя, 
  Но я боюсь, другие не сказали б так. 

Сатурион

  Пусть говорит, кто хочет. На своем стою
  Я твердо.

Девушка

  А по-моему, возможно бы 
  Умней гораздо сделать. 

Сатурион

  Так угодно мне.

Девушка

  "Угодно"? Помешать тебе не в силах я, 
  Но лучше, если б не было угодно так. 

Сатурион

  Отцу повиноваться ты намерена?

Девушка

  Намерена.

Сатурион

 

Девушка

  Все.

Сатурион

  Как ты была похищена?

Девушка

  Все знаю я.

Сатурион

380 Родители твои кто были?

Девушка

  Помню все.
  Меня к дурному силой принуждаешь ты. 
  Но помни, выдать замуж пожелаешь ли 
  Меня, тогда от этого бесславия 
  И самый брак расстроится. 

Сатурион

  А, глупая!
  Молчи! Не знаешь ты людей! С дурной молвой, 
  Какой угодно, браки так легко у нас 
  Устраивать! Лишь было бы приданое, 
  И никакой порок в порок не ставится. 

  А потому припомни: у меня ведь нет
  Приданого.

Сатурион

  Не говори ты этого!
390 Заботой предков, милостью божественной 
  Ты вовсе у меня не бесприданница. 
  Ведь книг-то полный ящик у меня лежит! 
  Устрой нам хорошенько, чем мы заняты, - 
  Я дам тебе шестьсот острот в приданое, 
  Аттические все, не сицилийские! 
  С таким приданым выйдешь хоть за нищего! 

Девушка

  Чего ж ты не ведешь меня куда хотел? 
  Желаешь - продавай меня, а хочешь - так 
  Со мною что угодно делай. 

Сатурион

  Правильно!
  Идем за мной.

Девушка

 

Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Дордал.

Дордал

400 А как-то мой сосед поступит? Клятву дал 
  Сегодня уплатить все деньги. Если нет 
  И день пройдет, я деньги потерял тогда, 
  А он нарушил клятву. Заскрипела дверь, 

Выходит кто-то.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Токсил, Дордал.

Токсил

  В доме приготовьте все,
  Вернусь я тотчас.

Дордал

  Как дела, Токсил?

Токсил

  Ага!
  Навоза куча! Грязь и нечисть сводничья! 
  Бесчестный обольститель! Всенародная 
   
  До денег жадный коршун и завистливый! 
410 Хватай, тащи, тяни! Твои достоинства 
  И в тысяче стихов никак не высказать. 
  Держи! Вот деньги! Деньги получай, подлец! 
  Что, деньги взял? Бери скорее денежки! 
  Тут деньги! Не задерживай, бери же, скот! 
  Ты думал, не найду я этих денег, что ль? 
  Без клятвы никогда ведь ты не верил мне. 

Дордал

  Ох, дай вздохнуть. Вот мой ответ. Великий муж 
  Среди народа! Ты, рабынь пристанище! 
  Распутниц покрыватель! Для бича прицел! 
420 Цепей перетиратель! Жерновам слуга! 
  Извечный раб, обжора, вор, бегун! Подай 
  Мне деньги! Деньги дай сюда, бессовестный! 
  Есть деньги, что ль? Сказал я, деньги мне сюда! 
  Отдашь ли эти деньги? Стыд-то есть еще? 
  Отродье рабье! Сводник денег требует 
  Для выкупа подружки. Пусть услышат все. 

  Молчи, прошу! Нет силы, голос громок твой.

Дордал

  Да, чтоб уметь ответить благодарностью. 
  Такой уже мне от природы дан язык. 
   
  И если мой не защитит меня язык, 
430 То соли не лизнуть ему совсем. 

Токсил

  Ну, ну!
   
  Что денег не хотел ты мне поверить в долг. 

Дордал

  Тебе! А ты бы сделал то, что делают 
  Менялы сплошь да рядом: чуть поверишь им, 
   
  Чем заяц, из-под дверцы в цирке пущенный! 

Токсил

  Бери.

Дордал

  Давай.

  Шестьсот монет ровнехонько,
  Сосчитаны. Пускай на выкуп женщину, 
440 Сюда доставь скорее. 

Дордал

 
  Кому проверить деньги дать, не знаю я.

Токсил

  Боишься, видно, в руки дать проверщику?

Дордал

   
  Быстрей, чем колесо под колесницею. 

Токсил

  Пройди-ка ты на площадь переулками 
  И точно так же через сад мне девушку 
 

Дордал

  Сейчас.

Токсил

  Никто чтоб не видал ее.

  Конечно.

Токсил

  А молиться завтра пусть пойдет.

Дордал

 

Токсил

  А чем стоять, уж с ней вернуться б мог.

Дордал уходит.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница