Автор: | Плавт Т. М., год: 1933 |
Категория: | Комедия |
АКТ ПЕРВЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Эвклион, Стафила.
Эвклион
Вон! Вон отсюда! Прочь! За дверь! Проваливай! | |
40 | Подглядывать, глазищами шнырять тебе! |
Стафила
За что меня, несчастную, колотишь ты? |
Эвклион
Чтоб и на деле ты была несчастна, дрянь, | |
Дрянную жизнь вела б, тебя достойную. |
Стафила
Сейчас меня за что ты выгнал из дому? |
Эвклион
Тебе, что ль, колотовке, отдавать отчет? | |
Ступай от двери! Прочь отсюда! Гляньте, как | |
Ступает! А ты знаешь, до чего дойдет? | |
Возьму сейчас веревку или палку я | |
И ею удлиню твой черепаший шаг! |
Стафила
50 | |
Попасть, чем так вот у тебя на службе быть. |
Эвклион
Вишь, про себя бормочет что-то, подлая! | |
Постой ты, тварь! Глаза, ей-богу, выдеру! | |
Подсматривать за мною я не дам тебе. | |
Прочь! Прочь! Еще, еще! Вот так теперь. Эге, | |
Там стой. А если с этого мне места чуть | |
На пальчик, ноготочек пододвинешься, | |
Оглянешься, покуда не позволю я, - | |
Сейчас же палачу отдам на выучку! | |
60 | Подлей старухи этой и не видывал |
Вовеки! Право, очень я боюсь ее: | |
Врасплох ко мне нечаянно подкрадется, | |
Пронюхает, где золото запрятано! | |
Глаза и на затылке есть у бестии. | |
Пойду взгляну, где спрятал, там ли золото? | |
Ох, сколько мне тревоги, беспокойства с ним! |
(Уходит.)
СЦЕНА ВТОРАЯ
Стафила.
И в толк не взять, что сделалось с хозяином! | |
Беда какая! Подлинно с ума сошел: | |
Вот этак-то меня гоняет из дому | |
70 | Раз десять в день. Какое, не пойму никак, |
Нашло на человека помешательство! | |
Всю ночь не спит, а день придет - по целым дням | |
Не выйдет, как хромой сапожник, из дому. | |
И вот еще: как скрыть хозяйской дочери | |
Бесчестье (ей уж роды приближаются)? | |
Не знаю! Остается мне одно теперь, | |
Я думаю, - на шею петлю крепкую. | |
И вытянусь, как буква "i" предлинная. |
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Эвклион, Стафила.
Эвклион
Теперь душа спокойна и уйти могу | |
Из дому, видел: все внутри целехонько. | |
Вернись-ка, сторожи там дома. |
Стафила
Как не так! | |
80 | |
Ворам у нас поживы никакой другой, - | |
Все пустотой полно и паутиною. |
Эвклион
Уж не тебе ль в угоду, ведьма, должен бы | |
Меня Юпитер сделать богачом - царем | |
Филиппом или Дарием? Хочу, чтоб ты | |
Мне эту паутину караулила. | |
Я беден, да! Терплю! То воля божия! | |
Входи, запри там двери. Я сейчас вернусь. | |
90 | С чужими осторожней, не пускать никак. |
Придут за огонечком - потуши тотчас, | |
Чтоб не было причины приставать к тебе. | |
Найду огонь - тебе притушку сделаю. | |
Воды попросят - ты скажи: ушла вода. | |
Соседи вечно клянчат: то посуды им, | |
То ножик, то топорик, пестик, ступочку, - | |
Скажи, что были воры, утащили все. | |
Ну, словом, кто б там ни был, без меня не смей | |
Впускать! Запомни твердо: не пускать никак, | |
100 | Хотя б сама Фортуна посетила нас. |
Наверно, ей самой не очень хочется | |
Быть впущенной; ни разу к дому нашему | |
Не подошла, хотя бы и вблизи была. |
Эвклион
Молчи! Иди! |
Стафила
Молчу. Иду. |
Эвклион
Запри совсем | |
Двойным засовом двери. Я сейчас вернусь. |
Стафила уходит.
Измучился. Уйти мне нужно из дому! | |
Ох, как идти не хочется, а дело есть. | |
Сказал нам старшина из нашей курии, | |
Что деньги раздаваться будут. Если я | |
110 | Тотчас, что я припрятал дома золото: |
Возможное ли дело, чтоб иной бедняк | |
Получкой пренебрег, хоть и грошовою? | |
Уж как от всех скрываю я старательно, | |
Приветствуют любезнее, чем до сих пор! | |
Подходят, останавливают, руки жмут, | |
Расспрашивают, как дела, здоровье как. | |
Пойду куда направился. А там - домой, | |
(Уходит.)