Привидение.
Акт четвертый

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Плавт Т. М., год: 1933
Категория:Комедия


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ 

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Фаниск.

Фаниск

  Рабы, что не знают вины за собою, 
  Но побоев боятся, однако, 
  Те полезнее всех для хозяев. 
860 А которые страха не знают, когда 
  Провинились и были побиты, 
  Те затеями вздорными тешат себя 
  И пускаются в бег, но их ловят, 
  И побои - вот их достоянье. 
  Я спину свою берегу от побоев, 
  И шкура моя, как то было доныне, 
  Быть целой должна, доводить до побоев 
  Не стану ее я, собою владея, 
870 Я полную в этом найду ей защиту. 
  Другим дождь ударов, а мне пусть ни капли. 
  Таким ведь обычно бывает хозяин 
   
  Хорош он с хорошими, зол он с дурными. 
  Рабов очень много негодных у нас. 
  Своих сбережений они не жалеют, 
  К побоям готовы. Когда позовешь их 
  Навстречу хозяину выйти, ответят: 
    "Не пойду! Надоел!" 
    А чего ты спешишь, 
  Знаю я, тебя тянет куда-то. Ты, мул, 
  На кормежку, наверно, желаешь уйти! 
  Вот что я получил за свой труд. Вон ушел. 
880   Из большой челяди я один 
  Вот теперь и иду за хозяином. 
  Господин обо всем завтра же будет знать. 
  И ремнем утром их изобьет. 
  Но в конце концов дороже мне моя спина, чем их. 
  Чем меня веревкой, лучше их ремнями взлупят пусть. 

СЦЕНА ВТОРАЯ

Пинакий, Фаниск.

Пинакий

   
  Повернись-ка еще разок! 

Фаниск

  Ах, отстань!

Пинакий

  Привередничай,
  Обезьяна! Останешься, 
  Что ль, на месте немедленно, 
  Прихлебала негодный? 

Фаниск

  Прихлебала? Я?

Пинакий

  Еще раз
  Говорю: едой любою 
  Соблазнить тебя возможно. 

Фаниск

  Это дело мое. Так хочу. А тебе 
  Какая забота об этом? 

Пинакий

  Загордился, хозяйский любимец!

  Ой-ой!
890 Глазам моим больно!

Пинакий

  А что?

Фаниск

  Дымом выело.

Пинакий

  Молчи, искусник! Денежки свинцовые
  Умеешь лить!

Фаниск

  Напрасно от меня ты ждешь
  Ругательства! Хозяину известен я.

Пинакий

  Своя перина всякому известна.

Фаниск

  Будь
  Ты трезв, так не бранился бы.

Пинакий

  Чего я ради буду угождать тебе, 
  Когда ты мне не угождаешь? Но пойдем 
   

Фаниск

  А ты об этом разговор, прошу, оставь.

Пинакий

    Ну, ладно. Постучимся в дверь. 
  Эй, кто тут есть! Кто от побоев эту дверь 
800 Возьмет в защиту? Эту дверь откроет кто? 
    Но никто не выходит наружу. 
    Как негодникам надо, себя так ведут. 
    Но тем более следует быть начеку: 
    Вдруг кто выйдет и сразу ударит. 

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Транион, Феопропид.

Транион

  Как находишь ты покупку эту?

Феопропид

  Очень, очень рад.

Транион

  И, по-твоему, не слишком дорого?

Феопропид

 
  Даром. В первый раз такое вижу.

Транион

  Значит, нравится?

Феопропид

  Нечего и спрашивать. Да, очень, очень нравится.

Транион

  Ну, а гинекей, а портик?

Феопропид

  Хорошо, отлично все.
  Больше нет нигде как будто здесь на наших улицах.

Транион

910 Мы с Филолахетом даже портики соседние
  Все измерили.

Феопропид

  И что же?

Транион

  Самый длинный - этот наш.

Феопропид

  О бессмертные! Покупка прямо превосходная! 
   
  Не возьму!

Транион

  А захотел бы взять, так помешал бы я.

Феопропид

  Хорошо в покупку эту деньги наши вложены!

Транион

  Все по моему совету и внушенью сделано! 
  Смело скажешь! Я заставил деньги под проценты взять, 
  Дать в задаток за покупку эту.

Феопропид

  Спас ты весь корабль.
  Восемьдесят мин остались, значит, мы должны ему?

Транион

920 Ни одной копейки больше.

Феопропид

  Пусть получит нынче же.

Транион

  Хорошо! Чтоб отговорки не было какой-нибудь, 
  Мне хоть отсчитай те деньги. Я и рассчитаюсь с ним. 

  Не было б убытку, если дам тебе их.

Транион

  Смею ли
  Словом или делом даже в шутку обмануть тебя!

Феопропид

  Смею ль не остерегаться - вверить что-нибудь тебе!

Транион

  Разве обманул тебя я с той поры, как раб я твой?

Феопропид

  Я берегся - и за это благодарен и богам 
  И себе. Тебя беречься одного и то умно! 

Транион

  Я с тобой вполне согласен.

Феопропид

  Ты ступай в имение
  И скажи, что я вернулся, сыну.

Транион

  Будет сделано.

Феопропид

 

Транион

  Скажу.
930 А теперь я задним ходом побегу к пирующим 
  И скажу, что все спокойно, старика я прочь убрал. 

(Уходит.)

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Фаниск, Пинакий, Феопропид.

Фаниск

  Никакого что-то шуму, как бывало до сих пор, 
  Флейтщицы совсем не слышно, да и никого нигде. 

Феопропид

  Что такое? Что они тут ищут у дверей моих? 
  Что им нужно? Внутрь что смотрят? 

Фаниск

  Постучу-ка в дверь еще.
  Эй, ты, Транион! Открой же!

Феопропид

  Что там за история?

Фаниск

 

Феопропид

  Эй, ребята! Вам чего тут? В дверь зачем вы ломитесь?

Пинакий

940 Эй, старик! Чего встреваешь не в свои дела?

Феопропид

  Кто? Я?
  Не в свои дела?

Пинакий

  Ты выбран новым, что ль, смотрителем,
  Чтоб вести дела чужие, видеть, слышать их, судить?

Феопропид

  Не у этого стоите дома.

Пинакий

  Как? Филолахет
  Разве дом уж продал? Или надувает нас старик?

Феопропид

  Правду говорю. А вам что нужно тут?

Фаниск

  А вот что. Здесь
 

Феопропид

  Кутит ваш хозяин?

Фаниск

  Именно.

Феопропид

  Шутишь, милый, через меру.

Пинакий

  Ну, а мы за ним пришли.

Феопропид

  Вы? За кем?

Пинакий

  За господином. Сколько раз твердить тебе!

Феопропид

  Слушай (ты хороший малый)! Не живет никто здесь.

Фаниск

  Нет?
950 Не живет здесь, в этом доме, молодой Филолахет?

Феопропид

  Жил, но уж давно уехал он из дома этого.

Пинакий

 

Фаниск

  Отец!
  Заблуждаешься кругом ты! Разве что сегодня он 
  Или же вчера уехал, а то верно здесь живет. 

Феопропид

  Шесть уж месяцев никто тут не живет.

Пинакий

  Э! Бредишь ты!

Феопропид

  Я?

Пинакий

  Да, ты.

Феопропид

  Отстань! Дай с этим говорить рабом. Никто
  Не живет!

Фаниск

  Живет, конечно. Тут вчера, позавчера, 
  Пять, шесть дней назад - с тех пор как за границу выехал 
  Вот его отец, и трех дней не прошло без выпивки. 

Феопропид

  Что?

Фаниск

     
960 Девок навели, арфисток, флейтщиц, кутят. 

Феопропид

  Это кто
  Делал так?

Фаниск

  Филолахет.

Феопропид

  Как? Что? Какой Филолахет?

Фаниск

  У него Феопропидом звать отца.

Феопропид

  О! Я пропал,
  Если правду говорит он! Дальше расспрошу его. 
  Говоришь, привык кутить он, тот Филолахет, и с ним 
  Господин твой?

Фаниск

  Да.

Феопропид

  Глупее, малый, ты, чем кажешься!
  Может быть, ты по дороге завернул куда-нибудь 
   

Фаниск

  Чего еще?

Феопропид

  Вот чего: ошибся, малый, домом, не туда зашел.

Фаниск

  Знаю я, куда идти мне. Место мне знакомое. 
970 Это дом Филолахетов, он Феопропида сын. 
  Как отец его уехал торговать отсюда, он 
  Выкупил арфистку.

Феопропид

  Кто? Филолахет?

Фаниск

  Ну да,
  Филематию.

Феопропид

  За сколько?

Фаниск

  Тридцать дал...

Пинакий

 

Фаниск

  Нет,
  Мин.

Феопропид

  Купил ее?

Фаниск

  Купил же в собственность, за тридцать мин.

Феопропид

  На любовницу истратил тридцать мин Филолахет?

Фаниск

  Да.

Феопропид

  И отпустил на волю?

Фаниск

  Да.

Феопропид

  Когда отец его
  В дальние края уехал, он с твоим хозяином
  Стал кутить?

Фаниск

  Ну да.

Феопропид

  А как же дом соседний он купил?

  Это нет.

Феопропид

  И дал в задаток сорок мин?

Фаниск

  И это нет.

Феопропид

  Ой, меня ты губишь!

Фаниск

  Он вот своего отца сгубил.

Феопропид

980 Правда!

Фаниск

  Лучше б было вздором! Друг отцу ты, видимо?

Феопропид

  Да, отец его несчастен.

Фаниск

  Эти тридцать мин пустяк
  Перед тем, что на пирушки сверх того растратил он.

Феопропид

 

Фаниск

  Мерзавец есть один тут раб у них,
  Транион. Истратить мог бы Геркулесов он доход. 
  Да, отца мне очень жалко. Как про все узнает он, 
  Сильно обольется кровью сердце у несчастного! 

Феопропид

  Если только это правда!

Фаниск

  А какой расчет мне лгать?

Пинакий

  Эй, вы там, откройте!

Фаниск

  В доме никого. Чего стучать?
  Пировать пошли в другое, видно, место. Ну, уйдем.

Феопропид

990 Милый...

Фаниск

  И поищем дальше. Ну, иди за мной.

Пинакий

  Иду.

  Ты уходишь?

Фаниск

  Ты свободен, и спина цела твоя,
  У меня ж другой защиты для спины и вовсе нет, 
  Как бояться господина и о нем заботиться. 

Уходят.

СЦЕНА ПЯТАЯ

Феопропид, Симон.

Феопропид

  Пропал, пропал! О чем тут говорить еще? 
  Коли судить по их словам, отсюда я 
  Уехал не в Египет, а на край земли, 
  Пустыню отдаленную объехал я. 
  И где теперь, не знаю сам. Но буду знать! 
  Вот он идет, тот самый, у которого 
  Сын дом купил. Ну, как дела? 

Симон

  Да с форума
  Домой иду.

Феопропид

 

Симон

  Да есть.

Феопропид

  А что такое?

Симон

  Вынос видел я
1000 Покойника.

Феопропид

  Ох, вот так новость.

Симон

  Вынесли
  Умершего из дому, видел. Только что 
  Был жив он, говорили. 

Феопропид

  А, да ну тебя!

Симон

  С безделья, что ль, за новеньким гоняешься?

Феопропид

  Я нынче лишь приехал.

Симон

  Обещал другим,
  Обедать не зову тебя.

Феопропид

  Мне этого
 

Симон

  Но вот завтра, если раньше кто 
  Не позовет, обедать у тебя готов. 

Феопропид

  И этого не надо. Если ты сейчас 
  Не занят, выслушай меня. 

Симон

  Пожалуйста.

Феопропид

1010 С Филолахета, сколько знаю, сорок мин
  Ты получил уж?

Симон

  Сколько знаю, ничего.

Феопропид

  Так с Траниона, стало быть?

Симон

  Тем менее.

Феопропид

  Тебе он их в задаток дал.

Симон

  Не бредишь ли?

Феопропид

  Я? Ты вот этим способом надеешься, 
  Отнекиваться, дело ни к чему свести? 

Симон

 

Феопропид

  Что в мое отсутствие
1020 Здесь вел с тобою сын мой?

Симон

  Вел со мной твой сын
  В твое отсутствие? Когда? Какое же?

Феопропид

  Тебе я должен восемьдесят мин.

Симон

  Не мне.
  А впрочем, если должен, так давай. Блюди 
  Условие, и отпираться нечего. 

Феопропид

  Да я не отпираюсь, я отдам. А ты 
  Не отпирайся, получивши сорок мин. 

Симон

  А ну-ка, погляди сюда и дай ответ. 
  За что твой сын был должен, по твоим словам, 
  Мне сорок мин?

Феопропид

  А вот за что. Мне Транион
  Сказал, что у тебя он этот дом купил
 

Симон

  У меня он дом купил?
  . . . . . . . . . . . . . . . . . 
1027 Он мне сказал, что сына хочешь ты женить, 
  Пристройку хочешь делать у себя в дому. 

Феопропид

  Хочу пристройку делать?

Симон

  Так он мне сказал.

Феопропид

1030 Сосед! Пропал я! Не хватает голоса!
  Конец мой!

Симон

  Или намутил тут Транион?

Феопропид

  Так намутил, что по миру меня пустил 
  И осмеял сегодня возмутительно. 

Симон

  Да что ты!

Феопропид

  Ах, уж верно говорю тебе!
  Меня навеки нынче опозорил он. 
  Молю я, помоги мне, поддержи меня! 

Симон

 

Феопропид

  Пойдем со мною.

Симон

  Что ж, изволь, пойдем.

Феопропид

 

Симон

  Бери.

Феопропид

  А заодно я также расскажу тебе, 
1040 Каким манером он меня тут высмеял. 

Уходят.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница