Автор: | Плавт Т. М., год: 1933 |
Категория: | Комедия |
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Эргасил.
Эргасил
Мне спасенье шлешь, Юпитер, силы множишь ты мои! | |
Величайшее богатство, пышность доставляешь мне, | |
770 | Доход и честь, игру, забавы, праздность, удовольствия, |
Питье и пищу, пресыщенье, блеск и наслаждения. | |
Ни к кому не обращаться с просьбами решил я впредь; | |
И другу помогать могу я и врагу вредить теперь. | |
Такую милую мне милость милый предоставил день! | |
Богатейшее наследство без долгов досталось мне! | |
Пущусь-ка к Гегиону я бегом теперь. Могу ему | |
Доставить все, о чем богов он молит, даже более. | |
Решил! Накину плащ на шею, как рабы в комедиях. | |
Пускай он от меня узнает радость всю от первого. | |
780 | Известие, надеюсь, это даст мне вековечный стол. |
СЦЕНА ВТОРАЯ
Гегион, Эргасил.
Гегион
Тем больше мне горечь ложится на сердце. | |
Как ловко меня обманули сегодня! | |
И я не заметил! Узнают об этом - | |
Тогда я посмешищем в городе стану. | |
На площадь приду ли - все скажут сейчас же: | |
"А, вот он, старик тот | |
Ученый, которого так поднадули". | |
Как будто вдали Эргасила я вижу? | |
И плащ подобрал! Что намерен он делать? |
Эргасил
790 | Пора, Эргасил, и за дело! Что медлишь? |
Всем грожу: не попадайся на дороге мне никто, | |
Если жить не надоело! Только сунься кто-нибудь - | |
Мигом на голову станет! |
Гегион
На кулачный бой идет. |
Эргасил
Так решил я. Потому-то всяк держись своим путем, | |
И не суйтеся с делами мне на эту улицу. | |
Мне кулак баллистой будет, локоть катапультою, | |
Кто мне под руку попался, зубы подбирай скорей. |
Гегион
Что угрозы эти значат? Я не надивлюсь никак. |
Эргасил
800 | Да, попомнит это место и меня и этот день! |
Кто мне станет на дороге, будет жизни враг своей. |
Гегион
Что молодчик затевает и чего грозится так? |
Эргасил
Первый мой указ - не суйтесь собственной виной сюда, | |
Дома посидите лучше: от расправы дальше так. |
Гегион
Не в желудке ль почерпает он самоуверенность? | |
Горе тем, на чьих хлебах он стал так повелителен. |
Эргасил
Мельники! Свиней своих вы отрубями кормите: | |
Мимо мельницы от вони даже и пройти нельзя. | |
Чуть на улице замечу чью-нибудь свинью, тотчас | |
810 | Из самих хозяев выбью кулаками отруби. |
Гегион
Значит - сыт, и от желудка в нем самоуверенность. |
Эргасил
Рыбники! Народу рыбу продаете тухлую, | |
Развозя ее на клячах, что едва-едва бредут, | |
Так что вонь гуляк сгоняет с портиков на улицу. | |
Буду всех вас бить по морде вершами рыбачьими, | |
Чтоб вы знали, как несносна эта вонь чужим носам. | |
Ну-ка, мясники! Овец вы сосунов лишаете, | |
Режете ягнят и в цену их двойную ставите; | |
820 | Старому самцу даете прозвище "в соку баран": |
Попадется мне баран ваш где-нибудь на улице - | |
И барана изувечу и его хозяина. |
Гегион
Э-ге-ге! Теперь указы издает эдильские! | |
Может быть, у этолийцев стал агораномом он? |
Эргасил
Уж теперь не парасит я, царственней царей я царь: | |
Столько в гавани припасов брюху своему нашел! | |
Что ж я медлю Гегиона старика обрадовать? | |
Нет счастливее на свете никого, чем он сейчас! |
Что за радостью такой он рад меня обрадовать? |
Эргасил
830 | Эй, да где вы? Есть ли кто тут? Кто же мне откроет дверь? |
Гегион
Видимо, ко мне обедать малый направляется. |
Эргасил
Открывайте обе двери, прежде чем я не расшиб | |
Их на щепки кулаками. |
Гегион
Дай поговорю я с ним... | |
Эргасил! Эй! |
Эргасил
Эргасила кто зовет? |
Гегион
Воззри сюда! |
Эргасил
Ты велишь, чего Фортуна для тебя не делает | |
И не сделает вовеки. Кто ж, однако, ты таков? |
Гегион
Обернись! Это я, Гегион. |
Ох, ты мне | |
Из людей всех милей. Как ты кстати здесь! |
Гегион
В гавани кого-то вижу, подцепил, к кому пойти | |
На обед, и оттого ты этак заспесивился. |
Эргасил
Руку! |
Гегион
Руку? |
Эргасил
Говорю я, руку дай сейчас. |
Гегион
Держи! |
Эргасил
Радуйся! |
Гегион
С чего же это? |
Эргасил
Так велю. Ну, радуйся! |
Гегион
840 | У меня печали больше радостей. |
Эргасил
Я в тебе печали этой сразу все сотру следы. | |
Радуйся смелее. |
Гегион
Рад я, хоть не знаю сам - чему. |
Эргасил
Очень хорошо. Вели же... |
Гегион
Что? |
Эргасил
Разжечь огонь большой. |
Гегион
Что? огонь? |
Эргасил
Ну да, огромный. |
Гегион
Для тебя, обжоры, дом | |
Мне поджечь прикажешь что ли? |
Эргасил
Не сердись, прошу. Велишь, | |
Или нет, горшки поставить на огонь, посуду мыть? | |
Сало приготовить, яства на живом огне нагреть? | |
Гегион
Бредит наяву! |
Эргасил
Других | |
За бараниной, свининой шли и за цыплятами. |
Гегион
Ты большой покушать мастер, было бы за счет кого. |
Эргасил
850 | Третьего за ветчиною шли и за миногами, |
За угрем морским, макрелью, нежным сыром, скумбрией. |
Гегион
Перечислить это все ты можешь, но никак не есть | |
За моим столом. |
Эргасил
Я разве о себе лишь речь веду? |
Гегион
У меня, не заблуждайся, съешь кой-что, без лишнего. | |
С будничным лишь аппетитом приходи ко мне, прошу. |
Эргасил
А не хочешь ли, устрою так, что на расходы сам | |
Гегион
Я? |
Эргасил
Ты. |
Гегион
Мне ты господин, что ль? |
Эргасил
Нет, благожелатель твой. | |
Хочешь, осчастливлю? |
Гегион
Больше, чем несчастным сделать. |
Эргасил
Ну, | |
Руку! |
Гегион
На. |
Эргасил
Тебе все боги в помощь. |
Гегион
Я не чувствую. |
Эргасил
860 | Обесчувствел от несчастий. Приготовить чистые |
Прикажи себе сосуды к жертвоприношению. | |
Пожирней вели ягненка принести, отличного. |
Гегион
Эргасил
Для жертвы богу. |
Гегион
Но какому богу? |
Эргасил
Мне. | |
Я тебе сейчас Юпитер, я тебе верховный бог, | |
Я тебе Восторг и Счастье, Радость, Свет, Спасение. | |
Бога насыщай, старайся ублаготворить его. |
Гегион
Есть ты хочешь, вижу. |
Эргасил
Это уж меня касается. |
Гегион
Хорошо. Готов теперь я. |
Эргасил
С детства приучен к тому. |
Гегион
Провались ты! |
Эргасил
Сам ты должен поблагодарить меня. | |
870 | Мне угоден. |
Гегион
Убирайся, глупый! Поздно ты пришел. |
Эргасил
Если бы пришел я раньше, это мог бы ты сказать, | |
А теперь прими же радость от меня. Я только что | |
В гавани Филополема, сына твоего, видал. | |
Жив-здоров и цел он, прибыл с кораблем общественным | |
Быстроходным. Молодой с ним тот элидец и Сталагм, | |
Раб твой, из дому бежавший, тот, что у тебя украл | |
Твоего сынка ребенком, четырех лет от роду. |
Гегион
Убирайся прочь, насмешник! |
Эргасил
Осенит пускай меня, | |
Возлюбив, святая Сытость именем своим навек! | |
Гегион, его видал я! |
Гегион
Сына моего? |
Эргасил
А мне | |
Гегион
И элидца вместе с ним? | |
Пленника? |
Эргасил
Ma ton Apollw | |
{Клянусь Апполоном.}. |
Гегион
И Сталагм, рабишка мой, | |
Сына моего укравший, тоже с ним? |
Эргасил
Nai tan Koran | |
{Клянусь Корой.}. |
Гегион
Уж давно... |
Эргасил
Nai tan Prainesthn {Клянусь Пренестой.}. |
Гегион
Прибыл? |
Эргасил
Nai tan Signean | |
Гегион
Правда? |
Эргасил
>Nai tan Frousinvna {Клянусь Фрусиноном.}. |
Гегион
Вишь... |
Эргасил
Nai tan Alatrion {Клянусь Алатрием.}. |
Гегион
Что клянешься городами варварскими? |
Эргасил
Да они | |
Жестки так же, как и пища та твоя. |
Гегион
А, тьфу... |
Эргасил
Тебе! | |
Все ты мне не веришь, я же говорю по совести. | |
Ну, а твой Сталагм, какой был нации, когда сбежал? |
Гегион
Сицилиец. |
Так теперь уж он не сицилиец, нет! | |
Нации цепной: ошейник с цепью на него надет. | |
890 | Цепь теперь ему подруга, деток с ней рожать ему. |
Гегион
Ты по совести все это говорил? |
Эргасил
По совести. |
Гегион
Боги! Если это правда, точно вновь родился я! |
Эргасил
Снова будешь сомневаться, хоть бы стал и клясться я? | |
Впрочем, если мало веришь мне на клятве, сам пойди | |
К гавани. |
Гегион
И то пойду я. Озаботься дома всем. | |
Требуй, доставай, что хочешь, будь моим там ключником. |
Эргасил
Коль состряпать не сумею, палкой бей меня тогда! |
Гегион
Если это правда, вечный будет стол тогда тебе. |
Кто же даст? |
Гегион
Я с сыном. |
Эргасил
Значит, по рукам? |
Гегион
Да, по рукам. |
Эргасил
Сын к тебе твой возвратился, в этом снова клятву дам. |
Гегион
900 | Ну, так делай все получше. |
Эргасил
Добрый путь! Скорей вернись! |
Гегион уходит.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Эргасил.
Эргасил
Он ушел. Дела съестные полностью мне передал. | |
Боги! Что голов теперь я отрублю от туловищ! | |
Смерть окорокам настанет, салу сокрушение! | |
Мясников проймет усталость, с ними и свинятников. | |
Мог бы и другие вещи, важные для брюха, я | |
Перечислить, но на это времени терять нельзя. | |
В должность я вступлю и салу вынесу решение, | |
Дам окорокам поддержку, без вины повешенным... |
(Стремительно вбегает в дом.)
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Раб.
Раб (выходя из дома)
Пусть поразит тебя Юпитер с брюхом, Эргасил, твоим, | |
910 | Всех параситов и того, кто станет их вперед кормить. |
Разор, разгром и невоздержанность сразу к нам проникли | |
в дом. | |
Как волк голодный, на меня он, я боялся, кинется. | |
Я очень перед ним пугался: так скрипел зубами он. | |
Едва пришел, всю кладовую наизнанку вывернул... | |
За нож схватился и все сало срезал с трех окороков, | |
Разбил все чаши и бокалы, кроме тех, что в полведра. | |
Пытал и повара, нельзя ли в кадках всю еду варить. | |
Все в доме разгромил подвалы и раскрыл все ящики. | |
920 | |
Ведь если так распоряжаться, как у нас он делает, | |
То или ничего нет больше или скоро будет так. |
(Уходит.)