Автор: | Плавт Т. М., год: 1933 |
Категория: | Комедия |
АКТ ТРЕТИЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Агорастокл, свидетели.
Агорастокл
Ничего на свете хуже нет, чем друг медлительный, | |
А особенно влюбленным: ведь они во всем спешат. | |
Так свидетелей веду я, тяжких на ходу людей | |
Медленней, чем в тихом море корабли, идут они. | |
С умыслом не обращался к старым я за помощью: | |
По годам они, известно, чересчур медлительны. | |
Опасался я задержки для любовных дел своих. | |
510 | И напрасно выбрал этих, кривоногих, медленных! |
Эй, коли идти хотите, так идите или же | |
Убирайтесь прочь! Ну, так ли следует идти друзьям, | |
Если нужно им услугу оказать влюбленному? | |
Шаг у вас - через мучное решето просеянный! | |
В кандалах вы, что ль, учились шагом выступать таким? |
Свидетели
Слушай! Ты хоть нас считаешь бедными, плебеями, | |
Разговариваешь с нами недостойным образом, | |
Покарать не побоимся мы ведь и богатого. | |
У тебя не в кабале мы. Что нам до твоей любви | |
Или ненависти? Если выплатили мы налог, | |
Так из средств своих платили, а не из твоих. И нам | |
520 | Быть свободными пристойно. В грош тебя не ставим мы! |
Не осуждены рабами быть мы для твоей любви. | |
А свободным подобает по городу шествовать | |
Медленно. Бежать поспешно - это дело рабское. | |
И особенно во время мира, истребив врага, | |
Неприлично суетиться. Ну, а если ты спешишь, | |
Накануне б нас ты должен пригласить в свидетели. | |
Так не жди, не побежим мы для тебя по улицам, | |
Чтобы в нас, как в исступленных, камнями швырял народ. |
Агорастокл
А скажи я, что на завтрак приглашаю вас к себе,- | |
530 | Победили б вы оленя в беге и ходульщика. |
А теперь, когда на помощь вас зову, в свидетели, | |
Вы подагрики! Улитку победили вялостью! |
Разве ж это не причина самая законная - | |
Побежать туда, где можно на чужой счет пить и есть, | |
Сколько хочешь, до отвала? Где и не обязан ты | |
Ничего тому, чье ешь ты, заплатить хозяину? | |
Впрочем, так или иначе, хоть мы и бедны, а есть | |
Дома что поесть. С презреньем нас не принижай таким. | |
Как оно нимало, все же наше, не твое добро. | |
Ни с кого не требуем мы, с нас никто не требует. | |
540 | Легкие из-за тебя нам надорвать охоты нет. |
Агорастокл
Вспыльчивы вы свыше меры. Я же в шутку вам сказал. |
Свидетели
И ответ наш точно так же шуткою считай. |
Агорастокл
Молю! | |
Челноком мне будьте быстрым, а не грузовым судном! | |
Хоть засемените! Спешки с вас уж я не требую. |
Свидетели
Если тихо и без спешки, мы готовы помощь дать; | |
Если спешно, - бегунов бы лучше взять в свидетели. |
Помните, я говорил вам, помощь ваша в чем нужна? | |
Насчет сводника. Давно уж над моей любовью он | |
Издевается. Так вот, чтоб изловить его с рабом | |
И с деньгами... |
Свидетели
Мы-то знаем обо всем давно уже, | |
550 | Но вот знают ли об этом зрители? Комедия |
Наша ведь для них дается, этих самых зрителей. | |
Их учи, чтоб понимали смысл твоей игры они. | |
А об нас оставь заботу: знаем все, с тобою же | |
Выучили, так что можем отвечать тебе. |
Агорастокл
Да, конечно. Но чтоб в знаньи вашем мне увериться, | |
Расскажите по порядку все, что говорил я вам. |
Свидетели
Нас испытываешь, значит? Знаем ли? Ты думаешь, | |
Позабыли? Коллибиску дал ты триста золотом. | |
Должен передать врагу он деньги эти, своднику, | |
560 | Сделав вид, что он приезжий, из другого города. |
Агорастокл
Все вы помните на память. Вы меня спасли. |
Свидетели
А он, | |
Думая, что Мильфиона ищешь ты, откажется - | |
И удвоит кражу. Будет сводник присужден тебе. | |
Нас в свидетели на это звал ты. |
Агорастокл
Дело держите. |
Свидетели
Дело крохотное. Держим кончиками пальчиков. |
Агорастокл
[Быстрым ходом надо делать. Ну, вперед, спеши, скорей! |
Свидетели
Нет, тогда прощай. Проворней отыщи свидетелей, | |
Мы же медленны. |
Агорастокл (с иронией)
Отличный ход у вас, но злой язык. | |
570 | Пусть у вас ушли бы ляжки в пятки, так хотел бы я. |
Свидетели
Агорастокл
Эх! Сказал я это в шутку, нечего сердиться вам. |
Свидетели
А друзей и в шутку даже обижать не следует. |
Агорастокл
Бросьте! Знаете, зачем я звал вас? |
Свидетели
Лучше знать нельзя. | |
Вероломного желаешь сводника сгубить. |
Агорастокл
Ну, да.] | |
Вот и Мильфион выходит вместе с управителем. | |
Для уловки нашей ловко разодет, по-царски он. |
СЦЕНА ВТОРАЯ
Мильфион, Коллибиск, Агорастокл, свидетели.
Мильфион
Все ли помнишь? |
Коллибиск
Превосходно. |
Ну, смотри, потверже будь! |
Коллибиск
Буду тверже, чем кабанья кожа. Что терять слова? |
Мильфион
580 | Чтобы вышла наша хитрость, роль свою получше знай. |
Коллибиск
Знаю посильней любого трагика и комика. |
Мильфион
Молодец! |
Агорастокл
Ну, подойдемте ближе. Вот свидетели. |
Мильфион
Вот их сколько! И пригодней нет для дела нашего: | |
И с календарем судебным все в ладу, - шатаются | |
По судебным заседаньям каждый день; там и живут, | |
Там их можешь ты увидеть даже чаще претора. | |
Меньше их в законах сведущ и сутяга опытный. | |
Если тяжбы нет, скупают тяжбы у других они. |
Свидетели
Мильфион
И вам того же. Впрочем, так любезны вы, - | |
Выступили господину помогать влюбленному. | |
590 | Знают ли они, в чем дело? |
Агорастокл
Все сполна, до точности. |
Мильфион
Так заметьте. Вам известен этот сводник, Лик? |
Свидетели
Вполне. |
Коллибиск
Я ж его в лицо не знаю, никогда не видывал. | |
Покажите молодца мне. |
Свидетели
Мы уж позаботимся. | |
С нас довольно наставлений. |
Агорастокл
С ним и триста золотом. |
Свидетели
Чтобы знать, как говорить нам в качестве свидетелей. |
Коллибиск
Вот, смотрите! |
Свидетели
Ну, конечно, зрители, здесь золото | |
Бутафорское: коров им кормят, размочив слегка. | |
Но для нашей пьесы это - золото червонное. | |
Мы уж так и притворяемся. |
Коллибиск
Притворитесь заодно | |
600 | Так же, будто я приезжий. |
Свидетели
Ну да, разумеется. | |
Будто ты, приехав с нами, попросил - свободное | |
Показать для наслажденья место подходящее, | |
Где кутить, любить и пить ты мог бы. |
Коллибиск
Вот мошенники! |
Агорастокл
Мильфион
А тебя кто? |
Коллибиск
Шли б вы поскорей домой! | |
Как бы сводник не увидел вас со мною: хитрости | |
Нашей это помешало б. |
Свидетели
Малый рассудителен. | |
Так и сделайте. |
Агорастокл
Уходим. Все же... |
Свидетели
Все рассказано. | |
Уходи. |
Агорастокл
Иду. |
Свидетели
О боги! Что же ты? |
Агорастокл
Иду. |
(Уходит.)
Иди. |
Коллибиск
Тсс! Молчи! |
Свидетели
А что? |
Коллибиск
Да эти двери... Как не стыдно им! |
Свидетели
610 | Что такое? |
Коллибиск
Затрещали слишком громко. |
Свидетели
Ну тебя! | |
Сзади нас иди. |
Коллибиск
Отлично. |
Свидетели
Мы же впереди пойдем. |
Коллибиск
Вот хлыщи какие! Сзади ставят за собой людей! |
Вот он, сводник. |
Коллибиск
Годен в дело: негодяем смотрит он. | |
И не подойдет, а я уж крови насосусь его. |
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Лик, свидетели, Коллибиск.
Лик
Эй, воин! Я сейчас вернусь назад. Хочу | |
Сыскать нам подходящих собутыльников. | |
Доставят потроха меж тем, и женщины, | |
Я думаю, придут с богослужения. | |
А это что за люди? С чем идут они? | |
620 | И кто в хламиде там поодаль следует? |
Свидетели
Тебя мы, этолийские сограждане, | |
Хотя и без охоты, Лик, приветствуем. |
Лик
И вам желаю счастья, но не быть тому, | |
Да и богиня Счастья воспротивится. |
Свидетели
Язык, как видно, здесь глупцам сокровище: | |
Лик
Дороги кто не знает к морю, пусть возьмет | |
В сопутники речной поток, за ним идет. | |
Злословить вас - пути не знаю к этому; | |
630 | Вы мне река, за вами я последую. |
Коль вы с добром, я вашим двинусь берегом; | |
Коль вы со злом, я - вашей же дорогою. |
Свидетели
Добро творить злодею - одинаково | |
Опасно, как и добрым зло. |
Лик
Как так? |
Свидетели
А так. | |
Добро творить злодею - пропадет добро, | |
Зло добрым делать - на всю жизнь останется. |
Лик
Остро. А мне, скажите, что до этого? |
Свидетели
А вот что. Мы пришли сюда почтить тебя, | |
Хоть к сводникам в нас нет расположения. |
Лик
640 | Благодарю вас, если вы с добром пришли. |
От наших средств мы не несем добра тебе | |
И не даем, не обещаем, не хотим | |
Совсем давать. |
Лик
Я верю вам. Вы так щедры. | |
Чего ж вам нужно? |
Свидетели
Видишь ли - в хламиде тот? | |
Марс гневен на него. |
Коллибиск
На вас бы лучше! |
Свидетели
Волк! | |
Его ведем к тебе на ограбление. |
Коллибиск
Охотник я! Приду домой с добычею: | |
Собаки загоняют волка мне в капкан. |
Лик
Но кто же он? |
Свидетели
А мы не знаем, кто таков. | |
650 | Одно мы знаем: вышли утром к гавани |
Он самый; тотчас к нам идет, приветствует, | |
Мы отвечаем. |
Коллибиск
Ловкие мошенники! | |
Интригу начинают как! |
Лик
А дальше что? |
Свидетели
Завязывает с нами разговор потом: | |
Приезжий мол, не знает вовсе города. | |
Где б место подходящее сыскать ему, | |
Чтоб поблудить? Его мы привели к тебе. | |
Вот случай дело сделать с божьей помощью! |
Лик
660 | Так сильно он желает? |
Свидетели
Есть и золото. |
Лик
Моя добыча! |
Свидетели
Хочет он любить и пить. |
Лик
Дам место превосходное. |
Но хочет он | |
Тайком тут быть, украдкой, чтоб никто не знал, | |
Никто не видел. В Спарте он наемником | |
Был у царя Аттала, - так нам сам сказал; | |
Бежал оттуда после сдачи города. |
Коллибиск
Наемник - ловко! В Спарте - лучше некуда! |
Лик
Пусть боги воздадут вам за благой совет | |
И за добычу превосходную. |
Свидетели
Он сам еще сказал нам после этого, | |
Что в подкрепленье триста нуммов золотом | |
670 | Несет с собой, чтоб лучше принял ты его. |
Лик
Удастся молодца мне заманить - я царь! |
Свидетели
Он твой во всяком случае. |
Лик
Пожалуйста, | |
Его склоните, чтобы он пошел ко мне: | |
Пристанище отличное. |
Нет, нам нельзя | |
Ни убеждать его, ни отговаривать: | |
Приезжий он. Умеешь - дело сам веди. | |
Мы голубя до места довели тебе - | |
Так сам лови, коли поймать охота есть. |
Коллибиск
Уже идете? Ну, а как же с тем, о чем | |
Просил я, чужеземцы, вас? |
Свидетели
Дружок, вот с ним | |
Поговори об этом деле лучше сам. | |
680 | На то, чего ты ищешь, мастер он большой. |
Коллибиск (тихо)
Вам видеть надо, как отдам я золото. |
Свидетели
А мы смотреть на это будем издали. |
Коллибиск
Спасибо за услугу. |
Лик
Мой доход идет! |
Нет, не доход - одно дерьмо идет к тебе: | |
В него осел бьет задними копытами. |
Лик
Дай обращусь поласковей к нему. Привет | |
От друга другу! В добрый час ты прибыл к нам! |
Коллибиск
За твой привет пусть боги наградят тебя. |
Лик
Пристанища ты ищешь, говорят? |
Коллибиск
Ищу. |
Лик
Мне так сказали только что ушедшие: | |
690 | От мух покоя ищешь. |
Коллибиск
Вовсе нет. |
Лик
А что ж? |
Коллибиск
Когда бы я от мух искал пристанища, | |
То прямиком тогда в тюрьму направился б. | |
Ищу приюта, где бы обо мне была | |
Такая же забота деликатная, | |
Как о глазах царевых - Антиоховых. |
Лик
Уютное местечко, ложе мягкое: | |
Там забавляйся, с миленькою женщиной | |
Обнявшись. |
Коллибиск
Это, сводник, ты попал на путь. |
Лик
Лесбосским и хиосским, обеззубевшим | |
700 | От старости винцом свою там душеньку |
И услаждай, духами продушу тебя. | |
Скажу короче: где ты будешь мыться, там | |
Откроет банщик лавку парфюмерную. | |
Но эти удовольствия кусаются. | |
Не иначе как воины наемные. |
Коллибиск
Как так? |
Лик
А так: наличных денег требуют. |
Коллибиск
Ну, что же: рад ты получить, я рад давать. |
Свидетели
А что, Агорастокла нам не вызвать ли, | |
Эй, ты, ловитель вора, выходи скорей | |
710 | И сам смотри: дает он деньги своднику. |
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Агорастокл, свидетели, Коллибиск, Лик.
Агорастокл
В чем дело? Что вам нужно? |
Свидетели
Ты направо глянь! | |
Твой раб вручает, видишь, деньги своднику. |
Коллибиск
Вот на, бери! Тут ровно триста золотом, | |
Наличных, полноценных. Угощай меня | |
На них. Я все растратить поскорей хочу. |
Лик
Меня своим ты сделал щедрым ключником. | |
Идем же в дом. |
Коллибиск
Иду. |
Лик
Ну, ну, иди живей! | |
Об остальном поговорим с тобою там. |
Коллибиск
Лик
720 | Идем же! |
Коллибиск
Уводи. Я весь в твоих руках. |
Агорастокл
Вы что мне посоветуете? |
Свидетели
Дельным быть. |
Агорастокл
А страсть не позволяет. |
Свидетели
По возможности. |
Агорастокл
Видали? Сводник деньги брал. |
Свидетели
Видали мы. |
Агорастокл
Вы знаете, что это раб мой? |
Свидетели
Знали мы. |
Законы тут нарушены? |
Свидетели
Да, знали мы. |
Агорастокл
Так вот, прошу, вы это все запомните, | |
Когда дойдет до претора. |
Свидетели
Запомнили. |
Агорастокл
Не постучать ли на горячий след? |
Свидетели
Стучи! |
{* Агорастокл
А если не откроет? |
Свидетели
Так ломай тогда.} |
Агорастокл
730 | А выйдет сводник - тотчас же вопрос задать: |
Не у него ли раб мой? |
Отчего же нет! |
Агорастокл
С ним золота две сотни? |
Свидетели
Отчего бы нет! | |
{* Агорастокл | |
И тут собьется сводник. |
Свидетели
В чем? |
Агорастокл
Да я скажу | |
На сотню меньше. |
Свидетели
Хорошо рассчитано. |
Агорастокл
Подумает, ищу другого. |
Свидетели
Именно. |
Агорастокл
Свидетели
Даже клятвенно.} |
Агорастокл
И впутается в кражу. |
Свидетели
Без сомнения. |
Агорастокл
А сколько - больше или меньше у него | |
Окажется, неважно. |
Свидетели
Отчего же нет! |
Агорастокл
Пойду и стукну. |
Свидетели
Верно. Отчего же нет! |
Агорастокл
740 | Да провалитесь! |
Свидетели
Сам ты! Почему б и нет! |
Но помолчите лучше. Двери скрипнули. | |
Выходит, вижу, сводник Лик. О помощи | |
Прошу вас. |
Свидетели
Отчего же нет! Однако дай | |
Мы головы покроем: не узнал бы нас. | |
Ведь в эту гибель заманили мы его. |
СЦЕНА ПЯТАЯ
Лик, Агорастокл, свидетели.
Лик
На виселицу всех бы их, гадателей! | |
Ни в чем им не поверю после этого. | |
Предсказывали давеча на жертве мне | |
Убыток и несчастие великое; | |
750 | А я окончил дело даже с прибылью! |
Агорастокл
Привет мой, сводник! |
Лик
Боги да хранят тебя! |
Агорастокл
Радушнее, чем раньше, ты ко мне сейчас. |
Лик
Куда подует ветер, парус вертится. |
Агорастокл
Здоровья всем твоим желаю, - не тебе. |
Лик
Здоровы, как желаешь, но не для тебя. |
Агорастокл
Я с просьбой: отпусти ко мне, пожалуйста, | |
Сегодня Адельфасию - в торжественный | |
День Афродиты. |
Лик
Ты сегодня завтракал? |
Агорастокл
760 | А что? |
Лик
Ты пуст и говоришь пустое все. |
Агорастокл
А кстати, вот что, сводник. У тебя мой раб, | |
Я слышал. |
Лик
У меня? Где доказательства? |
Агорастокл
Ты лжешь. К тебе ушел, принес он золото. | |
Мне это доложили люди верные. |
Лик
Нет у меня ни денег, ни рабов твоих. |
Агорастокл
Запомните, свидетели! |
Свидетели
Запомнили. |
Лик
Ха-ха! Так вот в чем дело! Догадался я! | |
Те люди, что со мной сейчас приезжего | |
770 | Свели спартанца, - голова горит у них, |
Что триста золотых мне будет прибыли. | |
Теперь, узнав, что этот человек мне враг, | |
Сказать его склонили, будто раб его | |
С деньгами у меня! Пошли на хитрость! | |
Лишить меня и поделить желают их! | |
Отбить ягненка хочется у волка? Вздор! |
Агорастокл
Ты, значит, отрицаешь? |
Лик
Отрицаю, да. | |
До хрипоты, коль нужно, отрицать готов. |
Свидетели
780 | Кого тебе спартанцем называли мы, |
Кто триста золотых тебе монет принес. | |
И деньги эти здесь вот, в кошельке твоем. |
Лик
Чтоб вы пропали! |
Свидетели
А вот ты пропал уже. |
Агорастокл
Колодник! Подавай-ка свой кошель сюда. | |
Попался ты с поличным. Вы смотрите здесь, | |
Как буду от него я уводить раба. |
Лик
Теперь пропал я, тут и думать нечего. | |
Обдуманно мне западня подстроена. | |
Что ж медлю? Убегу, куда глаза глядят, | |
790 | Пока за горло не потащат к претору. |
Предскажут ли хорошее - так долго ждать; | |
Предскажут ли дурное - сразу сбудется! | |
Пойду-ка я, с друзьями посоветуюсь, | |
Каким порядком лучше мне повеситься. |
Агорастокл, Коллибиск, свидетели.
Агорастокл
Ну, выходи, пускай тебя свидетели | |
Увидят, что выходишь ты от сводника. | |
Коллибиск
Самый я и есть. |
Агорастокл
Что, мерзкий сводник? |
С кем ты в тяжбе, тот уже | |
Ушел. |
Агорастокл
И пусть проваливает! |
Свидетели
800 | Согласны. |
Агорастокл
Завтра иск подам к молодчику. |
Коллибиск
Агорастокл
Ступай, оденься в прежнее. |
Коллибиск
Не по-пустому воином я сделался, - | |
Покуда спали домочадцы сводника, | |
Я досыта наелся мясом жертвенным. | |
Пойду домой. |
Агорастокл
Большую мне услугу оказали вы. | |
А завтра утром вас прошу прийти на суд. | |
Прощайте. Ты домой, за мной! |
Свидетели
Несправедливость явная - он требует | |
810 | От нас ему на собственных харчах служить. |
Но таковы уж наши богачи: ты им | |
Услужишь - благодарность легче перышка, | |
Пойдемте по домам теперь, исполнивши | |
То дело, для которого старались так: | |
Мы погубили граждан развратителя. |