Подвенечная баллада

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:По Э. А.
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Корнеев Ю. Б. (Переводчик текста)


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ПОДВЕНЕЧНАЯ БАЛЛАДА

Скреплен союз кольцом,
Порукою согласья,
И с новым женихом
Стоим мы под венцом,
Но обрела ль я счастье?
 
Супруг обет мне дал,
Но голос, что от страсти
У бедного дрожал,
В моих ушах звучал,
Как стон того, кто пал
В бою у чуждых скал,
Обресть мечтая счастье.
 
Муж ласков был со мной,
Но сердцем унеслась я
К могиле дорогой
И, воскресив мечтой
Тебя, Делорми мой,
Шепнула вдруг: «Постой!
Вновь обрела я счастье!»
 
Да, я сказала так,
И хоть вся жизнь - ненастье,
Хоть впереди лишь мрак,
Сочтет отныне всяк,
Что люб мне этот брак,
Коль в верности клялась я:
Кольцо - ведь это знак,
Что обрела я счастье.
 
Пусть душу исцелит
Иль зло она свершит:
Ведь тот, кто был убит
И милою забыт,

Впервые опубликована в 1837 г. в журнале «Southern Literary Messenger», вошла в сборник 1845 г. Вероятно, навеяна историей взаимоотношений поэта с Сарой Эльмирой Ройстер.

Перевод Ю. Корнеева - По Э. Лирика. Л., 1976.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница