Октавии

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:По Э. А.
Примечание:Перевод Р. Дубровкина
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ОКТАВИИ

Когда друзей веселых круг
Веселье и вино венчали,
Тебя, единственный мой друг,
Не мог я позабыть в печали,
Я сердцем был с тобой.
 
Октавия, не обкради
Едва утешенное сердце! -
Пусть разрывается в груди

Примечания

Сочинено в 1827 г. для альбома Октавии Уолтон.

Перевод Р. Дубровкина - в кн.: По Э. А. Стихотворения. М., 1988.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница