Похождения валета треф.
Глава XXIV

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Понсон дю Террайль П. А., год: 1865
Категории:Роман, Историческое произведение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XXIV

Ожье был молод, пылок, но еще никогда его сердце не было серьезно затронуто, и только впервые стрела шаловливого божка Амура коснулась его при виде пышной красоты Маргариты.

Поэтому наш герой с особенным рвением и торопливостью кинулся исполнять четвертое поручение, потому что хотел во что бы то ни стало застать в Блуа мнимую госпожу Шато-Ландон.

Бродили ли в голове Маргариты те же мысли, или Нанси дала Раулю тайные инструкции? -- автор не может с точностью ответить на этот вопрос, но только маленький кортеж с первого же момента двинулся резвым аллюром и вскоре понесся по гладкому шоссе великолепным ходом.

 -- очень красивый парень и краснеет так мило, что невольно хочется полюбить его. Но надо согласиться и с тем, что королева Маргарита никогда не обратила бы на него внимания, если бы он был блондином, а не брюнетом, маленького, а не высокого роста, северянином, а не южанином. Но у него очаровательные черные усики, горбатый нос, блестящие глаза и гасконский акцент, что делает его слегка похожим на бедного наваррского короля. Следовательно, этот молодчик легко может оказаться той клубничкой, которую мы ждем".

Видя, что королева Маргарита погружена в свои размышления, Нанси не заговорила с нею. В течение целого часа в экипаже царило глубокое молчанье. Рауль скакал рядом, время от времени склоняясь с седла, чтобы встретить улыбку Нанси.

А Маргарита все молчала и молчала. Вдруг, немного не доезжая до Блуа, она подняла голову и сказала:

 Как прохладно!

-- Очень прохладно, -- согласилась Нанси.

 И как ярко светит луна!

-- Светло, как днем.

 Вот я и думаю: если наши лошади не очень устали...

-- Что тогда?

-- Да я хотела бы проехать несколько лишних лье... Рауль, сколько нам осталось до Блуа?

 Одно лье.

 А после Блуа будет что?

-- Какая-то деревушка, название которой я забыл.

-- Что, если бы мы доехали до этой деревушки сегодня?

-- Лошади уже стали, -- ответил Рауль, переглянувшись с Нанси.

 Ну что же, -- вздохнула Маргарита, -- в таком случае придется остановиться в Блуа.

-- Тем более что мы обещали этому господину встретиться там, -- заметила Нанси.

-- Ах, правда, а я и забыла! -- сказала Маргарита. "Как бы да не так! -- подумала хитрая камеристка. -- Ты не только не забыла о нем, а только и делаешь, что мечтаешь о нем всю дорогу".

-- Но это, конечно, не важно, -- продолжала королева, -- и если бы наши лошади не были утомлены...

 Бедный юноша был бы крайне огорчен, -- заметила Нанси.

 Ты думаешь?

-- Ну еще бы! Красота вашего величества произвела на него сильнейшее впечатление, и он способен загнать свою лошадь, чтобы вовремя поспеть в Блуа.

 Он так молод! -- сказала Маргарита после недолгого молчанья.

-- Ему не больше двадцати лет.

 А как он показался тебе?

-- Он очарователен. Отличное сложенье, красивое лицо, женские руки, улыбка...

 Однако! -- заметила королева. -- Ты успеваешь заметить очень многое в немногое время!

 Могу поручиться, -- продолжала Нанси, -- что у него совершенно нетронутое сердце. Он краснеет, словно девушка.

-- Это еще ровно ничего не доказывает.

 А какими глазами он смотрел на ваше величество!

 Глаза мужчин обманчивы, крошка.

-- Ах, ваше величество, если бы я была на вашем месте...

-- Ну, что тогда?

 Тогда я припомнила бы вчерашнюю сказочку про клубничку.

 Ты совсем с ума сошла!

-- Ну что же, безумие - самое разумное состояние.

 Странная идея, ей-богу!..

-- А ты знаешь этого молодого человека?

 Нет, но...

 Тебе известно, куда он едет?

-- Он сказал - в Тур.

-- Ну вот, а мы едем в Анжер!

 Так он тоже поедет в Анжер.

-- Почему?

 Да только потому, что мы едем туда.

 Нанси, во всем, что ты говоришь сегодня, нет и крупицы здравого смысла.

 Это возможно, государыня, но тем не менее все, что я предсказываю, неизменно сбывается... Однако что это? -- Нанси прислушалась: с дороги несся стук копыт бешено мчавшейся лошади, а затем сказала: - Ручаюсь, что это он! Только влюбленные едут таким аллюром.

Королева ничего не ответила, но ее сердце забилось быстрее, а по лицу разлился легкий румянец.

 -- подумала Нанси, -- на берегах Луары царит удивительный климат - тут клубника вызревает в несколько часов!"

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница