Гаргантюа и Пантагрюэль.
Книга II.
Глава XV. О том, как Панург научил совсем новому способу строить стены Парижа.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рабле Ф., год: 1533
Категории:Роман, Юмор и сатира

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Гаргантюа и Пантагрюэль. Книга II. Глава XV. О том, как Панург научил совсем новому способу строить стены Парижа. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XV.

О том, как Панург научил совсем новому способу строить стены Парижа.

В один прекрасный день Пантагрюэль, чтобы отдохнуть от занятий, прогуливался по предместью Сен-Марсо, собираясь осмотреть Гобеленовую Прихоть {Фабрика Гобеленов, основанная Франциском I и которую народ называл Folie Gobelin.}.

Панург был с ним, неся, по обыкновению, под платьем бутылку вина и кусок ветчины. Вез этого он никуда не выходил, говоря, что это его телохранители и другого оружия он не носит. А когда Пантагрюэль хотел подарить ему шпагу, он отвечал, что она разгорячит ему селезенку.

- В самом деле, - сказал Эпистемон, - но если на тебя нападут, чем ты будешь защищаться?

- Пинками, - отвечал тот, - лишь бы длинные шпаги были запрещены.

По возвращении домой Панург глядел на стены города Парижа и сказал в шутку Пантагрюэлю:

- Посмотрите на эти прекрасные стены. Вот, твердыня вполне пригодная для охраны линяющих гусей! Клянусь бородой, оне никуда не годятся для такого города, как Париж, потому что любая корова одним взмахом хвоста свалит больше шести сажен такой стены.

- О, друг мой, - отвечал Пантагрюэль, - знаешь ли ты, что сказал Агезилай, когда у него спросили, почему великий лакедемонский город не обнесен стенами? "Потому что вот его стены!" отвечал он, указывая на жителей и граждан, искусившихся в военной дисциплине, сильных и хорошо вооруженных. Чем он хотел показать, что не в однех каменных стенах вся сила и что нет вернее и надежнее оплота для городов, как доблесть граждан и жителей. Поэтому этот город так силен великим числом воинственного народа, обитающого в нем, что не нуждается в ином оплоте. Тем более, что кто захотел бы обвести его стенами, как Страсбург, Орлеан или Феррару, не справился бы с этой задачей, потому что расходы и издержки его одолели бы.

"Кто идет?" Что касается огромных издержек, которые, по вашему, неизбежны на то, чтобы обнести город стеной, то если бы господа городские хозяева предложили мне хорошенькое вознаграждение, я бы научил их новому способу дешево построить стену.

- Каким образом? - спросил Пантагрюэль.

- Никому не сообщайте то, что я вам скажу, - отвечал Панург...

Примечание. Окончание этой главы и способ Панурга возводить стены немыслимы в переводе, вследствие крайней непристойности.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница