Гаргантюа и Пантагрюэль.
Книга V.
Глава XLVIII. О том, как, простившись с Бакбюк, они покинули Оракул Бутылки.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рабле Ф., год: 1533
Категории:Роман, Юмор и сатира

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Гаргантюа и Пантагрюэль. Книга V. Глава XLVIII. О том, как, простившись с Бакбюк, они покинули Оракул Бутылки. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавление

XLVIII.

О том, как, простившись с Бакбюк, они покинули Оракул Бутылки.

- Об этом не безпокойтесь, - сказала Бакбюк, - если вы довольны, то с нас этого довольно. В наших подземных областях мы находим высшее удовлетворение не в том, чтобы брать или получать, но в том, чтобы давать и жертвовать. И мы считаем себя счастливыми, когда можем много дать и пожертвовать другим; не так водится в сектах вашего мира, которые много требуют и получают от других. Все, чегоя от вас прошу: это - записать ваши имена и название вашей страны в нашей ритуальной книге.

- Ступайте, друзья, под охраной той духовной сферы, центр которой находится повсеместно, которой нет предела и которую мы называем Бог. И, вернувшись домой, возвестите, что под землей скрываются великия сокровища и чудесные вещи. И недаром Церера, почитавшаяся всею вселенною за то, что она научила людей искусству земледелия и таким образом избавила их от грубой пищи - жолудей, заменив, их хлебом, - не даром, говорю я, она так горько оплакивала то, что её дочь похищена была в наше подземное царство: она, конечно, предвидела, что под землею дочь её найдет больше превосходных благ, нежели мать её создала на земле. Что сталось с искусством, некогда изобретенным мудрым Прометеем, призывать с небес гром и молнию? Вы, несомненно, его утратили; оно перешло с вашего полушария и вошло в употребление под землей. И напрасно дивитесь вы тому, что порою города ваши горят от молнии и воздушного огня: вы не знаете, кем и откуда производится это, страшное в ваших глазах; но обычное и полезное для нас, явление. Ваши философы, жалующиеся на то, что все решительно в мире уже описано древними, и что им не осталось больше ничего нового для открытия, очевидно, ошибаются. То, что вы видите на небе и зовете небесными явлениями, то, что показывает вам земля, и то, что скрывается в морях и реках, не может сравниться с тем, что скрыто под землею.

Поэтому недаром властителю подземного царства на всех языках присваивают название по его богатствам. И когда народы все. свои старания и труд приложат к открытию я призыву могущественного Бога, - Которого древние египтяне на своем языке величали Скрытым, Неизвестным, Таинственным, и под этим титулом просили Его обнаружить Себя и открыться им, - то Он расширит их познания Самого Себя и Своих созданий, в особенности когда им будет светить добрый Фонарь. Ибо все философы и мудрецы древности считали две вещи необходимыми для легкого и надежного открытия божественной Мудрости и приобретения Знания - помощь Бога и содействие человека. Таким образом, между философами: Зороастр взял себе в спутники Аримаспа, Эскулап - Меркурия, Орфей - Музея, Пифагор - Аглеофема; между царями и воинами: Геркулесу содействовал в труднейших его предприятиях его друг Тезей, Улиссу - Диомед, Энею - Ахат. Так и вы взяли себе в руководители именитейший Фонарь. А теперь ступайте с Богом!



Предыдущая страницаОглавление