Рыжик.
Онорина

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Ренар Ж., год: 1894
Категории:Повесть, Детская литература


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Онорина

Мадам Лепик.

Сколько вам лет,Онорина?

Онорина.

Мне, барыня, на всех святых стукнуло уже шестьдесят семь.

Мадам Лепик.

Вот вы стали совсем старушкой, бедная моя.

Онорина.

Это ничего не значит, если только человек может работать. Я никогда не хворала. Верно, верно - я выносливее лошади.

Мадам Лепик.

Знаете, что я вам скажу,Онорина? Помяните мое слово: вы умрете скоропостижно. Настанет вечер, когда вы, возвращаясь с реки, вдруг почувствуете, что корзина у вас за плечами на этот раз тяжелее, чем всегда, и тачку с бельем вам катить куда труднее, чем прежде. И вот вы упадете на колени между оглоблями тачки, уткнетесь носом в мокрое белье - и это будет конец. Вас подымут уже мертвой.

Онорина.

Вы меня смешите, барыня! Не бойтесь, пожалуйста, руки и ноги у меня еще крепкие.

Мадам Лепик.

Вы, правда, слегка горбитесь, но когда спина делается сутулой, то при стирке не чувствуешь уже такой усталости в пояснице. Жаль только, что у вас ослабевает зрение. Не отрицайте этого,Онорина. С некоторых пор я начала это замечать.

Онорина.

О! Я вижу так же хорошо, как в день моей свадьбы.

Мадам Лепик.

Ладно! Откройте шкаф и подайте мне тарелку, первую попавшуюся. Если вы вытираете посуду как следует, то откуда на ней берутся пятна?

В шкафу у нас сырость.

Мадам Лепик.

Видно, в шкафу у нас завелись пальцы, которые шарят но тарелкам. Поглядите-ка на эти следы!

Онорина.

Позвольте, где же тут следы, барыня? Я что-то не вижу.

Мадам Лепик.

Вот это-то я и ставлю вам в вину,Онорина. Поймите меня. Я не говорю, что вы сдаете в работе, - это было бы несправедливо: я не знаю во всей округе другой такой работящей женщины. Но вы стареете! Что поделаешь, я тоже старею! Вот мы стареем, и оказывается, что одной доброй воли в работе недостаточно. Держу пари, что иногда вам кажется, будто на глазах у вас какая-то пелена. И как тут ни трешь глаза, ничего не помогает.

Онорина.

А я вот, когда вытаращу глаза, так все ясно вижу, будто опустила голову в ведро с водой.

Мадам Лепик.

Я не ошибаюсь, уж поверьте мне,Онорина! Вчера вы подали мосье Лепику грязный стакан. Я ничего не сказала, чтобы не затевать истории и не огорчать вас.Мосье Лепик тоже ничего не сказал. Он вообще никогда ничего не говорит, но ничто не ускользает от его внимания. Люди воображают, что он ко всему равнодушен. Это ошибка. Он все замечает и все помнит. Он просто отодвинул стакан, и у него хватило мужества ничего не пить за завтраком. Я страдала за вас и за него.

Онорина.

Какого черта барин церемонится с прислугой! Сказал бы только слово, и я переменила бы ему стакан.

Мадам Лепик.

Верно,Онорина. Но люди и похитрее вас не могут заставить мосье Лепика заговорить, если он решил молчать. Я сама бессильна. Впрочем, не в этом дело. Итак, я повторяю: ваше зрение со дня на день слабеет. Это еще полбеды, когда дело касается грубой работы, хотя бы стирки, но для работы более тонкой вы уже не годитесь. Я бы не посмотрела на расходы и охотно взяла бы вам кого-нибудь в подмогу...

Онорина.

Я, барыня, ни за что не уживусь в работе с другой.

Мадам Лепик.

Я как раз то же самое хотела сказать. Так что же нам делать? Что вы сами мне посоветуете?

Обойдется уж как-нибудь до моей смерти.

Мадам Лепик.

До вашей смерти? Да думаете ли вы о ней,Онорина? Вы-то еще схороните нас всех, чего я вам, впрочем, от души желаю. Неужто вы полагаете, что я рассчитываю на вашу смерть?

Онорина.

Мадам Лепик.

Кто же говорит об увольнении,Онорина? Вот вы даже покраснели вся. Ведь мы с вамп беседуем по-дружески, а вы вдруг начинаете сердиться и говорить бог весть какие глупост и.

Онорина.

Ну да разве я виновата?

А я? Bы теряете зрение не по своей и не по моей вине. Я надеюсь, что врач вас вылечит. Такие случаи бывают. Нo пока что - кто из нас двоих в более затруднительном положении? Вы даже не подозреваете, что у вас больные глаза. Хозяйство от этого страдает. Я предупреждаю вас из жалости, для того чтобы предотвратить возможные неприятности, и оттого еще, что я, мне думается, имею право любя сделать вам замечание.

Онорина.

Делайте мне какие угодно замечания! Вам виднее! Господи! А я-то уж вообразила, что вы прогоняете меня! Теперь я успокоилась, и вы будьте покойны: я уж позабочусь, чтобы тарелки были чистые!

Мадам Лепик.

Онорина.

Значит, и говорить не о чем. Теперь я знаю, что я вам полезна, и прямо кричать стану, если вы меня выгоните. Несправедливо будет! Но ежели я увижу, что я вам в тягость и не могу вскипятить воду в котле, я сама уйду, сразу уйду, без ваших понуканий.

Мадам Лепик.

Но будете помнить, что для вас в этом доме всегда найдется тарелка супа.

Не надо мне никакого супа! Кусок хлеба, и хватит с меня! С тех пор как тетка Маитта стала питаться одним только хлебом, она и не думает помирать.

Мадам Лепик,

А известно ли вам, что ей уже за сто лет? И знаете, что я вам скажу,Онорина, - нищие куда счастливее нас, поверьте моему слову!

Онорина.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница