Приключения семейства, заблудившегося в пустыне.
Часть первая.
XVI. Таинственное наводнение.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1852
Категории:Приключения, Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Приключения семейства, заблудившегося в пустыне. Часть первая. XVI. Таинственное наводнение. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XVI.
ТАИНСТВЕННОЕ НАВОДНЕНИЕ.

Я разскажу вам, друзья, весьма странный случай, заставивший меня принять мысль Мери избрать эту долину своим убежищем. Конечно, мы полагали, что в будущем могут произойти какие-нибудь случаи, которые заставят нас переселиться из пустыни; но на несколько лет мы решились остаться.

Меня мучило только то, что сколько-бы времени мы здесь ни провели, сколько-бы ни работали, мы ничего больше не приобретем, кроме пищи, потому-что всякие запасы будут безполезны; за неимением средства к сбыту. Следственно, мы всегда останемся столько-же бедными, как и теперь, не имея возможности возвратиться в свет (а это была моя постоянная идея).

До полуночи разсуждали мы о нашем будущем. Луна сияла на востоке, все было тихо, и мы наконец решились улечься, как вдруг были поражены самым странным явлением,

Я уже вам сказал, что когда мы прибыли в долину, то в ней еще не было озера. Пространство, занимаемое им теперь, составляло часть перелеска, через который протекала река, текущая в широком, по неглубоком русле.

В прежния ночи видели мы с нашей телеги эту реку, в виде сребристой полосы, окаймленной темною зеленью. Теперьже вдруг, взглянув туда, увидели мы, что широкая масса воды разливается перед нами. Она уже покрывала несколько ярдов, и поднималась по склону, на котором мы учредили свой лагерь. Сперва мы подумали, что это оптический обман, мираж; я часто видал это явление в степях; но тут вовсе не было требуемых к тому условий. Это была вода, в которой отражалась луна.

Мы побежали однако туда, чтоб удостовериться, и скоро достигли до берега вновь образующагося озера. Но удивление наше вскоре заменилось страхом. Вода продолжала подниматься. Она омывала уже наши ноги невидимым своим приливом.

Откуда это взялось спрашивали мы друг друга. Потоп, наводнение... но дождей не было уже давно, а жары были нетак сильны, чтоб вдруг растопить большое количество снега на горе. Отчего-же река разлилась? Разве выход реки из долины вдруг завален упавшею скалою, и тогда вся долина вскоре должна потонуть.

Эта мысль была ужасна, и мы спешили возвратиться к телеге, решась бежать из долины. Куджо привел лошадь; мы захватили самонужнейшия вещи... Но вскоре с ужасом убедились, что выход из долины уже невозможен. Дорога, по которой мы спустились сюда, была уже глубоко под водою, а другого выхода не было. Притом-же мы, для достижения перелеска, переезжали тогда через реку в брод, а теперь это было невозможно.

Я не буду описывать, в каком положении духа мы находились. Мы уложили опять свои вещи, и с отчаянием смотрели, как вода продолжала подниматься.

Волки с воем выбегали из лесу; птицы проснулись и печальным криком наполняли воздух; даже бараны и другия животные бежали через переселок в другую сторону.

Что-же нам было делать? Взлезть на деревья? Но нижная оконечность долины была выше вершин всех дерев, и это средство послужило-бы только к продолжительнейшему мучению.

-- Плот! сделать плот! вскричал я, пораженный светлою мыслью..

фунтов кубический фут. Куджо принялся рубить еще несколько пней, а я посредством веревок связывал их в это время.

Скоро плот наш был готов. Мы поместили на нем все наше имущество, припасы и инструменты. Воды нам ненужно было: ее было слишком много около нас.

В эти два часа, проведенные нами в работе, часто взглядывали мы на озеро, и вода видимо, но медленно подвигалась. Теперь, изготовив все, я побежал к берегу разлива, и наблюдал за ним. Как описать мой восторг! Я с полчаса простоял, а вода не прибыла ни на дюйм. Я криком радости объявил всем своим об этой новости. Все прибежали, простояли еще полчаса, и вода оставалась все в том-же положении, не прибывая, но и не убывая. Очевидно было, что вода дошла до вершины преграды, и начала по прежнему изливаться из долины.

Успокоясь от страха и волнения, я отослал жену с детьми в телегу спать, а сам с Куджо остался на всю ночь на берегу озера, боясь нового каприза со стороны воды.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница