Приключения семейства, заблудившегося в пустыне.
Часть вторая.
XXI. Ручные лани.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1852
Категории:Приключения, Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Приключения семейства, заблудившегося в пустыне. Часть вторая. XXI. Ручные лани. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XXI.
РУЧНЫЕ ЛАНИ.

В три года бобры наши до того размножились, что мы решились убавить их число, начав запасать шкуры. Они сделались такими ручными, что ели из рук. Стало-быть нам легко было взять несколько из них, не пугая других. С этою целью мы устроили на берегу место, где кормили их. Так как это был род маленькой канавки, которую можно было закрывать и открывать, то, приманя несколько бобров, мы отгораживали их и выбирали животных тихо, не торопясь, не пугая их. Так как взятые нами не могли пересказать другим, что с ними происходило, и так как канавка была открыта в остальное время года, то бобры, несмотря на весь свой ум, не догадались, куда пропадали их товарищи, и продолжали ласкаться к нам.

Наш первый сбор бобровых шкур стоил сто пятьдесят фунтов стерлингов, и кроме-того у нас было на пятьдесят фунтов бобровой струи. В следующий год мы набили бобров на тысячу фунтов, и так как надобно было место для просушки и склада кож, то мы построили другой дом. В этом живем теперь, а старый превратили в магазин.

Третий и четвертый год, точно также как и последующие, мы продолжали обильные сборы мехов, так что в нашем магазине теперь товару на четыре тысячи пятьсот фунтов стерлингов, и на-озере живой капитал в две тысячи пятьсот фунтов, который мы можем взять когда нам вздумается. Стало-быть наше богатство доходит до семи тысяч фунтов стерлингов.

Предсказание жены моей сбылось: мы разбогатели в пустыне.

С-тех-пор, как мы начали собирать бобровые шкурки, нас занимала постоянно одна мысль: когда и где мы продадим наш товар?

На это было трудно отвечать. Без продажи наш товар составлял мертвый капитал. Это все-равно, что умирающий с голоду нашел-бы слиток золота в безплодной пустыне. Мы были окружены всеми удобствами жизни, но все-таки были заперты в нашем оазисе, как в тюрьме. Мы не могли оставить нашей долины, как моряк, выброшенный, после кораблекрушения, на необитаемый остров, не может перебраться до ближняго берега. Из всех животных, собранных нами и сделавшихся из хищных и диких домашними, ни одно не могло быть запряжено и вести тяжести. Помпо был уже стар и на нем одном невозможно было везти наши пожитки, товары и детей.

Разумеется, что мы были счастливы в нашей пустыне, но мысль о будущем безпокоила нас.

Я с женою согласился-бы с удовольствием до смерти жить в прекрасной долине, еслибы не дети. Мы не могли оставить их почти без образования и обречь на дикую жизнь, вдали от людей и городов. Мы обязаны были всеми средствами стараться, чтоб возвратить их обществу. Надобно было придумать для этого какой-нибудь план.

Я хотел взять Помпо, доехать на нем до Новой-Мексики, где хотел купить мулов или лошадей и привести их к нам; но Мери не хотела и слышать об этом. Разлука пугала ее больше всего, и она не отпускала меня ни за что, говоря, что может-быть, мы больше не увидимся.

В-самом-деле этот план был несовсем удобен, еслибы даже я и мог проехать безопасно пустыню, до первых колоний. Но где я возьму деньги на покупку лошадей или мулов? Меня осмеяли бы там, и я должен-бы был вернуться на своем старом Помпо.

-- Погоди еще немного, говорила мне жена. Теперь покуда нам не для чего торопиться, но будь уверен, что когда отъезд наш будет необходим, Бог не оставит нас, как не оставлял до-сих-пор.

Утешения Мери действовали на меня сильно, потому-что я привык почитать её слова.

Однажды, - это было через четыре года после нашего поселения в долине, - мы, по обыкновению, разсуждали все о том-же, то есть о средствах выбраться из пустыни, как вдруг вбежал Гарри, запыхавшись, и закричал:

-- Папа, мама! в западню попались две лани, две хорошенькия, молоденькия лани.

посмотреть на новых пленников.

Куджо, привезший их на телеге, развязывал им ноги и вводил их в парк. Смотря на это, мне в голову пришла счастливая мысль. Отчего, подумал я, не попробовать употребить лань вместо лошади. Ведь ездят-же на оленях на севере! С терпением и трудом мы приучим молодых ланей ходить в упряжи и таскать тяжести, и в-последствии можем переехать пустыню.

Я поспешил сообщить эту мысль жене, она обрадовалась ей и припомнила, что в Лондоне видела запряженных ланей. Стало-быть у нас была надежда выбраться из долины, и мы горячо принялись воспитывать наших молодых пленных.

Зачем наскучат вам подробностями, друзья мои, которые интересны только для нас. Куджо взялся приучать ланей к упряжи; он впрягал их в телегу, а потом, когда оне сделались посильнее, то в плуг, и обработывал с ними землю. Зимой он заставлял их возить вязанки дров из лесу, словом, в короткое время лани могли заменить нам лошадей.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница