Перст судьбы.
Глава XXV. Нелюбезный прием

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1872
Категории:Приключения, Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава XXV
Нелюбезный прием

Такое настойчивое требование свидания взволновало и генерала, и его сына. Оба стояли в молчаливом ожидании.

Но вот открылась дверь, Уильямс ввел иностранца и удалился по знаку генерала.

Никогда еще более странный посетитель не входил в столовую богатого английского землевладельца.

Как справедливо заметил Уильямс, ростом он не превышал грума, хотя на вид ему было лет около сорока. Бронзовое лицо, на голове шапка черных волос, сверкающие черные глаза.

По типу лица это был, очевидно, еврей, по покрою одежды его можно было отнести к адвокатам и нотариусам.

В руках он держал шляпу, снятую при входе в столовую. Этим, впрочем, и ограничился весь набор его знаний о светских приличиях.

Несмотря на такой рост и физиономию куницы, у него был очень самоуверенный вид, что объяснялось, очевидно, важностью его сообщения и пониманием, что он не уйдет без утвердительного ответа.

-- В чем дело? - резко спросил генерал.

Незнакомец показал глазами на Нигеля, как бы спрашивая, может ли он говорить при нем.

-- Это мой сын, - продолжал генерал, - можете говорить.

-- У вас есть еще и другой сын, синьор генерал, - ответил незнакомец на ломаном английском.

Это неожиданное замечание заставило вздрогнуть генерала и побледнеть Нигеля. Многозначительный взгляд незнакомца показывал, что он знает Генри.

-- Да, есть... или, вернее, был, - ответил генерал. - Почему вы заговорили о нем?

-- А вы знаете, где находится сейчас ваш второй сын, генерал?

-- Нет... а вы, вы знаете? Кто вы, откуда?

-- Синьор генерал, я отвечу на все ваши вопросы в том порядке, как вы мне их предложили.

-- Отвечайте, как хотите, но только побыстрее. Поздно, у меня нет времени на разговоры с неизвестным мне человеком.

-- Прошу у вас десять минут, генерал. Дело мое очень просто, и время мне тоже дорого. Во-первых, я еду из Рима, который, мне нечего вам объяснять, находится в Италии. Во-вторых, я - нотариус. И в-третьих, я знаю, где ваш сын.

Генерал снова вздрогнул, Нигель побледнел еще более.

-- Где он?

-- Сейчас вы все узнаете, генерал.

Говоря это, незнакомец достал конверт и подал его генералу.

Это было письмо, написанное Генри под диктовку Корвино, атамана разбойников.

Надев очки и пододвинув лампу, генерал с удивлением и недоверием прочел письмо.

-- Что за галиматья, - произнес он вполголоса, передавая письмо сыну.

Нигель тоже прочел письмо.

-- Что ты скажешь на это?

-- Ничего хорошего, отец. По-моему, вас хотят обмануть и выманить деньги.

-- Но, Нигель, неужели Генри может быть в сговоре с этими людьми?

-- Хотя мне тяжело огорчать вас, отец, - ответил тихо Нигель, - но я должен сказать правду. К сожалению, все говорит против брата. Ведь если он попался в руки разбойников, - во что я не могу и не хочу верить, - то откуда они могли узнать наш адрес? Как узнали, что у Генри богатый отец и он может заплатить выкуп? Только он сам мог это сказать. Весьма возможно, что он действительно находится в Риме, как уверяет нас этот человек. Может, это и правда. Но в плену у разбойников?.. Это нелепая басня.

-- Да, наверное, это так. Но что же мне делать?

-- Поведение Генри, мне кажется, легко объяснить, - продолжал коварный советчик. --Он истратил свои деньги, как и следовало ожидать, и теперь хочет получить еще. Вся эта история, дорогой отец, по-моему, только и выдумана для этого. Во всяком случае, он не стесняется, сумма кругленькая.

-- Тридцать тысяч! - воскликнул генерал, снова схватив письмо. - Он не получит и тридцати шиллингов. Даже если история с разбойниками и правдива.

-- Ну, это сказки, хотя письмо написал и он. Его почерк и его подпись.

-- Бог мой! Кто бы мог подумать, что я получу именно такие первые известия о нем? Прекрасное средство вымаливать прощение! Это слишком грубо, я не поддамся обману.

-- Я в отчаянии за его поступок. Боюсь, дорогой отец, он не раскаивается в своем неповиновении. Но что делать с этим посланцем?

не захотите.

-- Конечно, нет. Но этот наглец заслуживает наказания. Не можем же мы позволить ему издеваться над нами в нашем собственном доме...

-- Да попросту выгоните его. Таким образом мы, может, еще что-нибудь узнаем. Во всяком случае это даст возможность Генри увидеть, как вы отнеслись к этому спектаклю.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница