Плавание по лесам.
Неожиданные плавательные кушаки.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1866
Категории:Приключения, Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Плавание по лесам. Неожиданные плавательные кушаки. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

НЕОЖИДАННЫЕ ПЛАВАТЕЛЬНЫЕ КУШАКИ.

Вот и кайман подплыл к сапусаи, и к самому тому месту, где только что вскарабкались Ричард и Мондей. Увидев, что и на этот раз ускользнула от него добыча, он пришол в ярость. Тяжолым хвостом он в пену разбивал волны, разевал до-нельзя страшные челюсти и потом смыкал их с страшным шумом и вообще издавал такие звуки, которые могли сравниться с хрюканьем свиньи и мычаньем быка.

На открытой зеркальной поверхности, при свете яркого солнца еще лучше можно было осмотреть каймана; только при свете вид его был еще ужаснее чем в тени водяной аллеи: неподвижный взгляд его косых глаз и страшно кровавая внутренность пасти иногда разевавшейся и обнаруживавшей тройной ряд страшных зубов, производили при дневном свете впечатление еще ужаснее. Его громадные размеры казались еще больше. Длина его туловища имела полных восемь ярдов и пропорциональную толщину - не менее полуторы сажени в средине, а зубчатые выпуклости с пирамидальными оконечностями вдоль хребта имели несколько дюймов высоты.

Немудрено, что малютка Розита вскрикнула отъужаса, увидев в первый раз такое чудовище; немудрено, что и брат её Ральф, хоть не имел недостатка в мужестве, тоже задрожал увидев его. Даже Тривэнион с негром и ирландцем смотрели на водяное чудовище с чувством страха.

Прошло некоторое время прежде чем пловцы успели успокоить своих друзей, что на дереве не грозит им опасности со стороны каймана, хоть одно время казалось, что он намерен лезть на дерево, обнимая его своими короткими лапами, похожими на человеческия руки.

Мундруку уверял, что природа не дала кайману способности лазить по деревьям, хотя сам кайман сомневался по видимому в этом и после некоторых безполезных попыток, отплыл на некоторое разстояние и стал кружиться вокруг дерева, не спуская глаз с почтенной публики на дереве.

Но зрители устали следить за его действиями и только изредка поглядывали на него; но вдруг он выкинул новую штуку, которая невольно привлекла внимание на него. Непосредственной опасности нельзя было ожидать, но и соседство его не внушало спокойствия.

Нельзя же проводить всю жизнь на сапусаи и хоть известно было, что и в чаще леса не ждёт их особенное счастье, однако все желали скорее туда пробраться. По мнению Мундруку это был наводнённый лес и следовательно мало было надежды отыскать место где бы можно поставить ногу на terra firma - как амазонские плавателя называют полосу твёрдой земли окружающую гапо.

Во всяком случае в чащу леса необходимо попасть; все желали покинуть сапусаю, в надежде, что перемена никак не будет к худшему.

Мондей обещал средства к переправе; но никто не понимал, какая это будет переправа. Наконец настало время объяснения, только индиец делал это не на словах а на деле.

Известно уже, что Мундруку набрал два кубка клейкого сока с дерева серинги и сделал большой запас крепких стеблей ползучих растений, которые сложил в пуки; это был особый род ползучих растений, настоящие сипо южно-американских лесов, словом канаты, приготовляемые самою природою.

Всё это разделив пополам, индиец с паранцем не смотря на преследование каймана принесли с собой, привязав около шеи. Но что из этого будет сделано, знал про то один индиец. Он сорвал много плодов, - Ральф и Ричард, помогали ему - выбросил из них орехи и опять закрыл крышками и затем сделал их непромокаемыми, обмазав каучуком.

-- Плавательные кушаки! крикнул Ральф.

И Ральф был прав: Мундруку сработал пару плавательных кушаков!



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница