Плавание по лесам.
Пиршество токандеиры.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1866
Категории:Приключения, Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Плавание по лесам. Пиршество токандеиры. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ПИРШЕСТВО ТОКАНДЕИРЫ.

Когда юноша из племени Мундруку или сродного ему Магу достигает того возраста, который удостоивается названия мужественности, тогда ему следует подчиняться испытанию, которое заслуживает название огненного. В особенности же это касается честолюбивых юношей, желающих получить достоинство воина или другого почетного звания.

Испытание непринудительно, юноша волен и не подвергаться ему; но кто уклонится, тот сам себя осуждает, если не на позор, то по крайней мере на безславное существование, и тогда уже трудно ему разсчитывать на радостные улыбки на устах красавиц: суровое презрение ему в удел.

Да будет известно моим юным читателям, что между многими племенами индийцев в Северной Америке существует обычай подвергать своих юношей разным испытаниям для доказательства их мужества и терпеливости; и что иногда эти испытания до того мучительны, что тем кто мало знаком с характером индийцев, трудно поверить, чтобы была возможность их вынести.

В среде южно-американских индийцев таков же обычай, только по другому способу. Что же такого страшного в обычае Мундруку и Магу? Сравнительно с пытками северных племён кажется безделица: надо надеть довольно длинные перчатки или рукавицы на довольно продолжительное время и снять их только по приказанию тушао или вождя. Но надо было слышать самого Мондэя, надо было видеть выражение его физиономии, когда он рассказывал все церемонии этой пытки - для того чтоб иметь настоящее понятие о ней.

Когда юноша Мундруку объявляет свою готовность надеть перчатки, тогда приготовляется для него особенная пара из коры особенной пальмы и даётся форма длинных цилиндров, с одной стороны совсем закрытых, с другой же довольно широких, чтобы запустить туда руку по локоть.

Но прежде чем надеть, эти перчатки наполняются до половины самыми свирепыми и ядовитыми токандеирами, от которых эта церемония получила название.

Надев эти перчатки, юный кандидат на права мужества, в сопровождении толпы народа с барабанами, рогами, флейтами и другими музыкальными инструментами, отправляется вокруг малокки или деревни; перед каждою хижиной он обязан остановиться и проплясать жигу, свой национальный танец. В знак великого удальства, он выказывает великую радость, поёт развесёлые песни и так громко, что заглушает бой барабанов, визг рогов и суматоху своих шумных товарищей.

Если он откажется покориться жестокому испытанию или выкажет слабость, малодушие: - он пропащий человек: на веки останется предметом насмешек и презрения своего племени и ни одна девушка из племени Мундруку не согласится быть девою его сердца. Его родители и родные считают себя опозоренными, когда он окажется трусом. Подстрекаемый такими мыслями, он принимает испытание, его друзья увлекают его вперёд криками поощрения, родители идут рядом с ним и увещевают его укрепиться.

Мужественно всовывает он свои руки в перчатки и такое же мужество обязан сохранять во всё время церемонии. Он вытерпливает страшную пытку. С каждою минутою увеличиваются его смертельные страдания. Руки его по локоть точно раскаленным железом обложены. Глаза его горят, виски колотятся, пот льётся со всех пор, грудь трепещет, губы и щёки покрываются смертной бледностью, а он не должен проявлять своего страдания ни малейшим знаком; в противном случае он покроет себя вечным позором и никогда уже не будет ему позволено надеть воинственный меч, ни нести на его острее голову убитого неприятеля!

Он знает какая жестокая судьба будет тяготеть над ним в случае неудачи и хотя спотыкается от боли, но сохраняет мужественную осанку.

ногах.

Со всех сторон сбегаются молодые девушки, обнимают его, осыпают поцелуями и приветами; но ему уж не до поцелуев, от мучительной боли он едва ли чувствует сладость их нежностей и вырываясь из их объятий, он бежит к реке и погружает своё изъязвлённое тело в благотворную влагу. Здесь он остаётся до тех пор, пока холодная вода облегчает страдание; тогда он возвращается в малокку, чтобы насладиться пламенными поздравлениями.

Да, он доказал, что сотворён быть героем.

Теперь он может выбирать любую красавицу себе в жены, теперь ему принадлежит слава увеличивать трофеи в зале совета, почему Мундруку и получили прозвище Decapi tadores, (обезглавливающие).



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница