Дети лесов.
Глава XIV. Передвижение антилоп

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1855
Категории:Приключения, Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА XIV
Передвижение антилоп

После первых радостных приветствий члены семьи начали рассказывать друг другу, что с ними случилось за время разлуки. Оказалось, что оставшиеся в лагере так же имели свои приключения. Но рассказ их был невесел. Они сообщили, что овцы и козы были потеряны. Все стадо было уведено, и самым странным образом. Но главное, что мало было надежды на возможность возвратить их.

Вот что рассказал Ганс:

-- В тот день, когда вы уехали, не случилось ничего особенного. Я все время рубил колючий кустарник, чтобы устроить загон, Тотти помогала мне, а Ян и Гертруда присматривали за стадом. Животные спокойно паслись подле фургона, не отходя далеко, потому что были утомлены длительным переходом, а трава и здесь была прекрасна.

Скоро мы с Тотти закончили постройку крааля для животных. Вот он стоит, смотрите. Когда наступила ночь, мы загнали стадо в него. Потом Тотти выдоила корову, мы поужинали и улеглись спать. Так как все были очень утомлены, то уснули быстро и не просыпались до самого утра. Шакалы и гиены бродили вокруг, но мы знали, что в крааль они не смогут забраться.

Тут Ганс указал на круглый, хорошо устроенный загон из колючих ветвей, а затем продолжал:

-- Утром мы встали и нашли все в порядке. Тотти снова выдоила корову, и мы позавтракали, а затем выпустили всех животных - овец, лошадей и корову - пастись на траву.

Около полудня я подумал об обеде. Убивать второго барана мне не хотелось; и я решил раздобыть какую-нибудь дичь. Приказав Яну и Гертруде не отлучаться от фургона, я взял ружье и отправился искать добычу. Стадо было поручено надзору Тотти.

Лошадь я не брал, потому что надеялся встретить антилопу, а с ней лучше можно справиться пешим.

Что антилопы были в окрестностях, я был уверен. Но когда, выйдя из долины, я взглянул вокруг, то был просто поражен.

Яне верил собственным глазам. Вся долина, по направлению к западу, была сплошь покрыта животными. По их блестящим желтым бокам и белым пятнам на спине я легко узнал шпрингбоков. Все они были в движении; одни щипали на ходу траву, а сотни других подпрыгивали футов на десять вверх и затем опускались на спины других. Уверяю вас, что это было одно из самых странных зрелищ, виденных мною в жизни, и вместе одно из наиболее приятных, потому что я знал, что это все были не свирепые, дикие животные, а прекрасные, грациозные маленькие газели.

Первой мыслью моей было приблизиться к ним и выстрелить, и я готовился уже перейти равнину, но тут заметил, что антилопы двигались прямо на меня. Они приближались очень быстро, и стоило мне только остаться на месте, чтобы они вскоре были подле меня.

Я прилег за кусты и ждал. Недолго пришлось мне ждать. Не прошло и четверти часа, как передовые животные были уже близко, а еще через пять минут масса их уже находилась на расстоянии выстрела.

Некоторое время я не стрелял, потому что знал, что они подойдут еще ближе. Лежа за кустом, я любовался этими хорошенькими созданиями, заметил их прекрасные формы, легкие члены, коричневые спины и белое брюхо с темными полосами с обеих сторон. Я любовался красиво изогнутыми рогами их самцов; но особенное внимание я обратил на странные белые пятна из длинной шелковистой шерсти у них на крупе, которая при каждом прыжке красиво развевалась.

Долго любовался я грациозными животными, но, наконец, вспомнил об обеде и зная, что мясо самки вкуснее, я наметил одну из них и выстрелил.

Животное упало, но к моему удивлению, прочие не разбежались. Только из ближайших к ней некоторые немного подались назад, а другие подпрыгнули, но затем принялись спокойно пастись.

Я снова зарядил ружье и на этот раз убил самца. И все же не испугал стада. Зарядив ружье, я готовился выстрелить третий раз, но тут стадо подошло уже к кусту, за которым я скрывался, и с двух сторон обошло его, так что я очутился в центре стада. Скрываться дольше было уже нечего, я поднялся на колена и выстрелил в ближайшее ко мне животное. Оно упало, остальные тысячи пошли по трупу.

Я снова зарядил ружье и встал уже во весь рост.

Только теперь меня поразило странное поведение шпрингбоков. Вместо того, чтобы бежать, завидев меня, они только немного отпрыгивали в сторону, а затем продолжали свой путь, точно ослепленные. Тут я вспомнил, что они поступают таким образом во время своих массовых передвижений. Итак, это было их переселение.

Мне скоро пришлось убедиться в этом, потому что стадо теснее и теснее окружало меня; наконец, они столпились вокруг так плотно, что я начал чувствовать себя очень странно - не то, чтобы испугался, - кроткие животные не старались даже ударить меня своими рогами; напротив, они, насколько могли, избегали меня, но только те, которые были поближе ко мне; остальных же мое присутствие нисколько не смущало, и потому они не имели ни малейшего желания менять направление. Так что ближайшие ко мне могли удалиться всего на несколько шагов, теснее прижимаясь к другим или перепрыгивая через них.

Они будут увлечены этим стадом, подумал я. Мне приходилось слышать, что подобные случаи бывали не раз.

Антилопы направлялись к долине, передовые из них были уже там и скоро подойдут к тому месту, где, как я только что видел, паслось наше маленькое стадо.

Надеясь опередить шпрингбоков и загнать овец в крааль прежде, чем они его окружат, я бросился к долине. Но, к сожалению, никак не мог выбраться из окружавших меня животных. Когда я приближался к ним, чтобы проложить себе дорогу, они вспрыгивали одна на другую, но не давали прохода. Я был теперь так близок к ним, что свободно мог бить их прикладом ружья. Чтобы испугать их, я начал громко кричать и размахивать ружьем; это немного подействовало, и я смог идти быстрее. Впереди виднелось значительное свободное пространство. Я бросился вперед, но чем ближе я подходил к стаду, тем теснее смыкались животные вокруг меня. Почему-то антилопы обходили это пространство, но почему --я не знал, да и не интересовался; мне надо было только по возможности скорее пройти вперед, чтобы спасти своих овец.

Всеми силами очищая себе дорогу, я, наконец, добрался до свободного места, которое видел издали, и был готов уже бежать через него, как вдруг увидел прямо перед собой огромного желтого льва!

Вот почему антилопы и обходили это место. Знай я эту причину раньше, конечно, я бросился бы в другую сторону. Но теперь я очутился на открытом месте, не более чем в десяти шагах от льва, а плотная масса шпрингбоков окружала меня и льва со всех сторон.

Нечего и говорить, что я был сильно испуган и несколько минут не знал, что делать. Ружье мое было еще заряжено, потому что, вспомнив об овцах, я весь был занят мыслью спасти их и уже не стрелял в антилоп; можно было убить их сколько угодно, думалось мне, и после того как овцы будут заперты. Так что ружье было заряжено пулями.

Не прицелиться ли в льва и выстрелить? - мелькнуло у меня в голове. И я готов был уже сделать это, но затем остановился - это было бы неблагоразумно. Лев лежал спиной ко мне и еще не заметил меня или не обращал внимания. Но если я его раню - а при том положении, в каком он был относительно меня, едва ли можно было сделать большее, - что будет тогда? По всей вероятности, он растерзает меня на куски.

Мысли эти заняли не больше, как секунду. Я готов был уже броситься назад или вбок, в середину антилоп, и пробиваться домой другой дорогой, даже подбежал уже к ним, как вдруг, обернувшись, увидел, что лев сразу встал и также обернулся. Я тотчас остановился, зная, что это будет самым лучшим в данном случае, и посмотрел зверю в глаза.

К большому моему утешению глаза его были устремлены не на меня. Казалось, он раздумывал о чем-то. Быть может, у него появился аппетит, потому что в следующую минуту он пробежал несколько шагов, затем сделал ужасный скачок и опустился далеко в середине антилоп, прямо на спину одной из них. Прочие тотчас отпрыгнули, кто вправо, кто влево, и вокруг него снова образовалось пустое пространство.

Теперь лев был еще ближе ко мне, чем прежде, и я ясно мог видеть, как он терзал свою жертву. Когти его крепко сжимали трепещущее тело антилопы, а длинные зубы впились в шею ее. Но за исключением хвоста, ни один член его не двигался, только хвост делал легкие движения из стороны в сторону, совершенно так, как это делают кошки, подстерегая мышь. Притом, я заметил еще, что глаза его были плотно закрыты, точно он уснул.

Мне приходилось слышать раньше, что при таких обстоятельствах можно спокойно приблизиться к льву, не подвергаясь большой опасности. Я не имел ни малейшей охоты приближаться к нему - он и так был слишком близко, - но вспомнил о заряженном ружье, и во мне загорелось сильное желание выстрелить. Предчувствие говорило мне, что я не промахнусь, и я не мог удержаться.

Широкая морда с закрытыми глазами была обращена прямо ко мне. Я прицелился, выстрелил и, не ожидая результата выстрела, тотчас побежал в сторону, противоположную от него. И только когда между мной и зверем было несколько сот антилоп, я на секунду остановился, а затем начал пробираться к фургону.

Еще издали я увидел Яна, Гертруду и Тотти в полной безопасности в фургоне. Конечно, это было очень приятно, но в то же время я заметил, что овцы и козы уже смешались с антилопами и шли вместе, точно были одной породы с ними. Боюсь, что они уже не вернутся.

-- А лев? - спросил Генрих.

-- Вот он лежит, - скромно ответил Ганс, указывая на желтую массу на равнине. Несколько коршунов уже кружились над ним.

-- Вот он, - повторил Ганс. - Ты и сам не выстрелил бы удачнее, брат Генрих.

Говоря это, Ганс улыбнулся, и видно было, что он нисколько не гордится своим поступком. Генрих горячо поздравил брата и очень сожалел, что ему не удалось видеть передвижения шпрингбоков.

не было ни одного стебелька травки после антилоп. Чем же кормить их?

-- Едем скорее по следам шпрингбоков и вернем своих овец и коз! - вскричал Генрих.

-- Нет, маас, не стоит, это будет бесполезно, - возразил Свартбой. - Бедные животные очутились в середине стада и пройдут сотни миль, прежде чем смогут отделиться от этого огромного стада и закончить свое непроизвольное путешествие.

Лошади были так голодны, что ехать на них далеко нечего было и думать. Необходимо было дать им поесть хотя бы листьев мимоз, хотя это была слишком недостаточная пища для изголодавшихся животных. Было бы счастьем, если бы они могли выдержать, пока будет найдено другое пастбище. Но где его искать теперь? Саранча и антилопы, казалось, обратили всю Африку в пустыню!

Лошадей оставили на свободе отыскивать себе пищу. При обычных условиях они и не взглянули бы на листья мимоз, но теперь выбора не было, и они принялись ощипывать кусты не хуже, чем жирафы.

Некоторые натуралисты школы Бюффона утверждали, что ни лисица, ни волк, ни гиена, ни даже шакалы не едят трупы львов, что страх перед деспотом-царем сохраняется в них и после смерти его. Но ван Блум и его семья имели случай убедиться, что это утверждение несправедливо. Не прошло и двух-трех часов, как гиены и шакалы набросились на труп царя зверей, и в самое короткое время от него не осталось ничего, кроме голых костей. Даже шкура его была сожрана, а кости раздроблены крепкими зубами гиен. Уважение, которым проникнуты эти животные к льву, исчезает вместе с жизнью его, и труп его съедается с такой же дерзостью, как и труп самого презренного животного.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница