Дети лесов.
Глава XXXIV. Спальня слона

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1855
Категории:Приключения, Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА XXXIV
Спальня слона

Ван Блум далеко не был доволен своим днем; первая попытка его охоты за слоном оказалась неудачна. Что если так пойдет и дальше?

Хотя рассказ Ганса и очень заинтересовал его, но все же он не мог не думать о своих собственных приключениях.

Слон так легко спасся. Пули, кажется, нисколько не повредили ему, а только раздразнили. Хотя обе пули попали в такие места, что должны были повалить его замертво, но ничего подобного не случилось. Слон ушел, по-видимому, таким же здоровым, как если бы в него стреляли горохом.

Неужели и всегда так будет?

Правда, в него было пущено только две пули. Два хорошо направленных выстрела могут повалить слона-самку, и иногда и молодого самца. Но чаще требуется сделать выстрелов двадцать, чтобы убить старого самца.

Но какой же слон станет ожидать, пока они будут заряжать свои ружья и стрелять по нему? А гнаться за ним пешком - не стоит и начинать. Получив рану, слон обычно бросается бежать и не останавливается раньше, чем на расстоянии нескольких миль от места, где в него стреляли. И догнать его можно только верхом.

Как пожалел ван Блум теперь своих бедных лошадок! Больше чем когда-нибудь почувствовал он теперь нужду в них и больше чем когда-нибудь пожалел о потере их.

Но он слышал, что не всегда слон уходит, когда на него нападают. Старый бродяга не выказывал намерения уйти, получив рану. Только странная проделка Свартбоя обратила его в бегство; но, если бы не это, он, наверно, остался бы, и, быть может, второй выстрел уложил бы его.

Это размышление успокоило ван Блума. Быть может, следующий раз охота будет удачнее, быть может, пара хороших клыков вознаградит его.

Надежда на подобный результат и страстное желание его заставило ван Блума решиться, не теряя времени, сделать новую попытку. Вот почему на следующий же день, еще до восхода солнца, охотники наши отправились уже выслеживать свою гигантскую дичь и на этот раз приняли предосторожность, которую упустили из виду прошлый раз.

Все они слышали, что обыкновенная свинцовая пуля не пробивает толстой кожи слона. Быть может, именно поэтому первая попытка и оказалась неудачной. Теперь они решили исправить свою ошибку и приготовить новый запас пуль из более твердого материала, чтобы они не сплющивались. Но из чего же сделать их? К счастью, у ван Блума сохранилась посуда, которая украшала стол его в более счастливые времена его жизни в Грааф-Рейнете, - судки, блюда, подсвечники, щипцы и другие вещи, сделанные из твердого голландского металла.

Некоторые из них были тотчас расплавлены вместе со свинцом, и из этой смеси налили пуль настолько твердых, что они годились бы и для самого носорога. С этим новым запасом охотники в тот же день отправились по тому же направлению, что и в предыдущий день, - к лесу.

Не успели они пройти и мили, как увидели совершенно свежие следы гиганта. Следы шли через самую густую чащу колючих кустов; никто, кроме слона, носорога или человека с топором, не мог бы пробраться там. По всей вероятности, там прошла целая семья - самцы, одна или две самки и несколько детенышей различного возраста. Шли они один за другим, как обыкновенно ходят слоны. Старый самец, по словам Свартбоя, шел впереди, расчищая дорогу хоботом и клыками. Действительно, по обе стороны валялись огромные сломанные ветви.

Такие дороги ведут обыкновенно к воде, причем они пролагаются всегда по самому короткому прямому направлению, что доказывает замечательный инстинкт или ум этих животных.

Пройдя еще с четверть мили, охотники подошли к другой такой же дороге, пересекавшей первую. Она также была проложена целой семьей, и следы были также совершенно еще свежи.

На минуту они остановились, раздумывая, по какой же дороге идти, и решили идти прямо. Но к величайшей досаде эта дорога вскоре вывела их на более открытое место, где следы расходились в разные стороны. Они пошли сначала в одну сторону по одним следам, потом в другую - все без успеха, и наконец совершенно потеряли их.

Отыскивая исчезнувшие следы, Свартбой отошел в сторону, где росли редкие кустарники, и вдруг выбежал оттуда и стал звать других. Ван Блум и Генрих тотчас пошли на зов, думая, что он увидел слона, а может и двух.

или других животных долго топтались на ней и выбили копытами всю траву. Кора дерева до известной высоты была содрана, точно так, как это делает скот, тершись о ствол.

-- Кто сделал это? - в один голос спросили ван Блум и Генрих.

-- Это спальня слона,--ответил Свартбой.

Дальнейших объяснений не потребовалось. Охотники вспомнили слышанные раньше рассказы о странной привычке слона спать стоя, опершись о какое-нибудь дерево. Очевидно, здесь спал великан. Но что же им за польза от этого, - ведь теперь животного уже не было здесь?

-- О, старый клов возвратится, - сказал Свартбой.

-- Да, маас, да, возвратится непременно! Смотрите, следы совершенно свежи еще. Громадный клов спал здесь эту ночь.

-- Что же нам делать теперь? Скрыться здесь поблизости и стрелять, когда он снова придет?

-- Нет, нет, не надо стрелять, маас. Мы сделаем лучше, мы постелем ему постель и посмотрим, как он ляжет, - со смехом возразил бушмен.

Бушмен объяснил свой план, и ван Блум, помня свою неудачу накануне, охотно принял его.

К счастью, у них были под рукой все инструменты, необходимые для приведения его в исполнение - острый топор, крепкие ремни, ножи, - так что они могли немедленно приступить к делу.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница