Дети лесов.
Глава ХХХIX. Каана

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1855
Категории:Приключения, Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА ХХХIX
Каана

Каана - самая крупная порода антилоп; она не уступит в величине большой лошади. Зверь тяжел и бегает не быстро, так что конный охотник легко догоняет его.

Общие размеры его тела напоминают размеры быка; но рога его прямые, поднимаются от лба почти вертикально и только чуть заметно расходятся. У самца рога бывают фута в два длины, у самки длиннее.

Глаза у кааны, как и у большинства антилоп большие, влажные и очень кроткие. И действительно, при всей своей силе и величине это животное в высшей степени миролюбиво и вступает в борьбу только в крайности. Цвет его обыкновенно темно-рыжий, иногда серо-пепельный, слегка желтоватый.

Мясо кааны очень вкусно, нисколько не уступает мясу лани или другой антилопы. Оно имеет вкус говядины, причем отзывается немного дичью. Вследствие этого понятно, что за ним усердно охотятся.

А так как охота за ним не представляет трудности - бегает он медленно, - то число этих животных сильно уменьшилось, и теперь стада их встречаются очень редко, и то преимущественно в очень отдаленных местностях.

Наши охотники ни разу еще не встречали их, хотя иногда и видели их следы. Генриху очень хотелось убить хоть одну каану. Он никогда еще не стрелял по этому зверю, и к тому же ему хотелось полакомиться его мясом.

И вот однажды он с радостью услышал от Свартбоя, что в долине, неподалеку от озера, появилось стадо каан. Не теряя времени, молодой охотник вскочил на кваггу и поскакал туда.

Недалеко от озера находилась возвышенность; по ней-то спускались к воде квагги, зебры и другие животные, которые предпочитают пустынные местности; а по другую сторону этой возвышенности простиралась пустынная степь.

Взобравшись на эту возвышенность, Генрих увидел не дальше чем на расстоянии одной мили стадо антилоп - семь старых самцов. Равнина там была совершенно открытая, даже лисице негде было бы укрыться. Единственные растения, встречавшиеся там, были алоэ, евфорбии да пучки сухой травы, разбросанные там и сям, как обыкновенно в пустынях. Кустарника, за которым охотник мог бы укрыться от глаз животных, не было, и Генрих тотчас сообразил, что приблизиться к антилопам незаметно нельзя.

Но хотя Генрих и никогда не охотился на этих животных, он был знаком с их привычками и знал, как овладеть ими. Он знал, как плохо они бегают, знал, что даже старая лошадь легко догоняет их; а его квагга, самая быстрая из четырех прирученных, конечно, легко сделает это.

Все дело было в том, чтобы заставить их бежать в известном направлении и не потревожить издали, чтобы не дать им намного опередить себя.

Как опытный охотник, Генрих поехал поэтому не прямо на антилоп, а сделал большой круг, чтобы животные очутились между ним и утесами, а затем погнал кваггу быстро вперед.

Сам он совсем пригнулся в седле, так что касался грудью загривка квагги. Он рассчитывал, что ему удастся обмануть каан, которые иначе тотчас узнали бы в нем врага. Теперь же они не узнают оседланной квагги и пока будут с удивлением рассматривать ее, он успеет подъехать к ним значительно ближе.

Тут Генрих быстро выпрямился, пришпорил кваггу и помчался вслед за ними. Случилось так, как он и рассчитывал. Кааны бросились к утесам, прямо к тому месту, где не было прохода. Подбежав к этой преграде, они должны были повернуть в другую сторону. Генрих пустил кваггу им наперерез и скоро догнал их. Он намеревался отогнать от стада одного только самца, предоставив остальным бежать, куда угодно.

И это очень скоро удалось ему; самый жирный вскоре отделился от остальных и бросился в другую сторону. Генрих тотчас повернул за ним, и с милю проскакали они по равнине. Шерсть зверя из рыжей сделалась свинцовой, изо рта текла обильная слюна, с широкой груди его летели клочья пены, из глаз катились крупные слезы. Мало-помалу его галоп перешел в тяжелую рысь. Он, очевидно, изнемогал.

Еще минута, и квагга догнала его. Тогда зверь, видя, что дальнейшее бегство не поможет, в отчаянии остановился и обернулся к своему преследователю.

Генрих был настоящий охотник и жалел заряды. Он знал иной способ убить каану на месте. Он знал, что теперь животное вполне в его власти, и он может гнать его перед собой, как ручного быка. Чтобы убить зверя, пришлось бы, во-первых, потратить большой заряд пороха, и, во-вторых, надо было бы потом тащить труп в лагерь. Сам он не в силах был бы сделать это; пришлось бы, значит, возвращаться домой за помощью, а тем временем гиены могли съесть труп. Гораздо проще будет погнать его живого в лагерь.

И он принудил антилопу повернуться и погнал ее к проходу через утесы.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница