Памела, или награжденная добродетель.
Часть первая.
Письмо X.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Ричардсон С., год: 1740
Категория:Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Памела, или награжденная добродетель. Часть первая. Письмо X. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ПИСЬМО X.

Моя дарагая Мать.

Вы, и мой любезный Отец чаю уже в страхе, не имея от меня несколько недель писем, печальное приключение тому было притчиною, ныне оказалось ясно, что правильно сумнение ваше в научение мне было. Ах любезная Мать! я несчастлива! и очень много несчастлива! но однако не во все пужайтесь, любя добродетель, Бог сию любовь крепко вкоренил в мое сердце.

Ах тот Ангел! тот учтивой дворянин и тихой благодетель вашей бедной Памелы! которой по прозбе матери своей, в тот час, когда она разставалась с своим духом, должен иметь обо мне попечение, и боялся, что влюбится в меня племянники сестры ево, и для того не отпустил меня к ней, сей дворянин, хотя уже он не достоин оным назватся, дворянин говорю бесчестной, открылся своей служанке, и кажет свой вредные намерения; ни что мне так в свете ужасно не кажется и мерско, я ее ленясь писала, как и каким лукавством он открыл свое злобное намерение, но украл некто письмо мое, и незнаю, где оно девалось, думаю, что он ево похитил по ево чернодушию все станется от нево! когда уже он больше вреда мне чинил в своем предприятии, но что бы ни было, и что бы он с ним ни начал, везде посрамлен оным в своих делах явится, на противу же и в моих поступках не могу устыдится. Потому, что он и другие увидят, что я заключила хранить мою непорочность, и славятся добротой родителей моих, хотя они и бедны.

При первом случае обо всем вас уведомлю, ныне много стерегут меня. Он говорил госпож Жервис, Памела всегда бумаги перебирает, вели ей, что нибудь другое делать, от того времени я

Ваша печальная и убежденная Дочь.

В перед буду в письмах называть ево, он и ему, для тово что он о бесчестился в уме своем.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница