Примерные девочки.
Глава V. Цветы

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Сегюр С., год: 1858
Категории:Повесть, Детская литература


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава V
Цветы

"Господи! Как мне одной скучно! -- думала Маргарита, побродив с четверть часа. -- Зачем только Мадлен велела мне идти гулять?.. Камила разрешила бы мне остаться, я видела... Когда мы с Камилой вдвоем, она мне позволяет делать все что угодно... Как я люблю Камилочку!.. Я и Мадлен люблю, только с Камилой мне веселее... Что бы мне такое придумать? Так скучно... Ах, придумала! Пойду прополю цветы у них в садике".

И девочка побежала в садик Камилы и Мадлен, выполола траву, убрала сухие листики и стала рассматривать цветы. "Не нарвать ли Камиле и Мадлен букет? -- пришло ей в голову. -- Как они будут довольны! Я все-все цветочки сорву. Какой чудный букет выйдет! Они войдут в свою комнату, а там так хорошо будет пахнуть!"

И Маргарита в восторге от своей выдумки, принялась рвать гвоздичку, левкои, маргаритки, розы, георгины, резеду, жасмин - словом, все, что было в садике. Она срывала цветы почти без стебельков и собирала их в передник.

-- Камила, Мадлен! Смотрите, что я вам принесла! Как чудесно!

Маргарита открыла передник и показала цветы - смятые, завядшие, с облетающими лепестками.

-- Я это для вас нарвала, -- гордо объявила она, -- мы поставим их в вашу комнату - как славно пахнуть будет!

Камила и Мадлен переглянулись. Нельзя было не улыбнуться, глядя на груду увядших цветов и веселое личико Маргариты. Они расхохотались, когда личико Маргариты покраснело, надулось и стало оскорбленным. Малышка уронила цветы на пол и изумленными глазами смотрела на Камилу и Мадлен, не понимая, что смешного нашли они в ее поступке.

-- Где это ты нарвала столько цветков?

-- В вашем саду.

-- В нашем садике! -- воскликнули обе сестры, и им вдруг стало не до смеха. -- Как? Ты оборвала все цветы у нас в садике?

-- Да, все-все, даже распукалок [ - устаревш.] не осталось.

Камила и Мадлен с отчаянием и грустью посмотрели друг на друга. Маргарита невольно принесла им великое горе. Эти цветочки они берегли, чтобы преподнести маменьке на именины. То есть послезавтра. И вот ни одного цветка не осталось! Но ни у той, ни у другой сестры не хватило духа пожурить Маргариту, ведь девочка хотела доставить им удовольствие.

Маргарита думала, что ее расцелуют и расхвалят за цветы. Но теперь она увидела, как сестры огорчены, и догадалась, что, видимо, сделала глупость. Девочка тут же расплакалась.

 Маргариточка, -- сказала Мадлен, -- сколько раз мы говорили тебе, чтобы ты ничего не трогала без позволения. Ты сорвала все цветы, и очень нас этим огорчила. Мы думали послезавтра подарить маменьке на именины букет из выращенных нами цветов. А теперь по твоей вине нам нечего ей преподнести.

-- Мы тебя не браним, -- попыталась утешить ее Камила, -- мы знаем, что ты сделала это без злого умысла. Но видишь сама, как нехорошо не слушаться.

Казалось, слезам Маргариты не будет конца.

-- Не плачь, моя дорогая, -- поцеловала ее Мадлен, -- ты же видишь, мы вовсе на тебя не сердимся.

 Оттого, что... что вы... добрые, -- рыдая, лепетала Маргарита, -- ...но вам... вам грустно... И мне тоже... Камила, Мадлен... простите... Я больше не буду... Уверяю вас.

Сестры были тронуты горькими слезами малышки, они стали целовать и обнимать ее. В это время вошла госпожа де Розбур; увидев покрасневшие глазки и распухшее личико Маргариты, она остановилась.

-- Маргарита, что с тобой, милая? Уж не напроказничала ли ты?

-- Нет, -- ответила Мадлен, -- мы утешаем ее.

-- В чем же вы ее утешаете?

 Она... мы... -- Мадлен покраснела и замолчала.

-- Мы утешали ее, -- подхватила Камила, -- мы... она... мы...

И она тоже покраснела и замолчала. Госпожа де Розбур удивилась еще больше.

-- Маргарита, о чем ты плакала? В чем тебя утешали подруги?

-- Ах, я была злой девочкой, я нехотя огорчила их, -- сказала Маргарита, бросаясь обнимать мать. -- Я сорвала все цветочки в их садике, и теперь им нечего подарить маменьке на именины. И вместо того чтобы бранить меня, они меня утешали. Мне так стыдно!

 Хорошо, что ты призналась в своих проказах, девочка, я постараюсь исправить твою вину. Подруги даже не рассердились на тебя. Будь же такой доброй и снисходительной, как они, и ты станешь хорошей девочкой, все будут любить тебя, а Бог благословит.

Госпожа де Розбур поцеловала Камилу, Мадлен и Маргариту, вышла из комнаты, позвонила слуге и приказала сейчас же заложить карету.

Через полчаса карета была готова. Госпожа де Розбур велела ехать в город, от усадьбы до города было всего четыре версты. В цветочной лавке она выбрала самые хорошие, самые красивые цветы.

-- Пожалуйста, -- сказала она торговцу, -- доставьте сами все эти горшки с цветами к госпоже де Флервиль. Я покажу вам, где их нужно посадить, и вы присмотрите за работой. Сделать это нужно ночью, мне хочется приготовить девочкам сюрприз.

-- Будьте покойны, сударыня, все исполним. Вечером все цветы, которые вы изволили выбрать, я погружу в тележку, а ночью все будет сделано, как вы сказали.

 Сколько я должна вам за цветы и за работу?

-- Сорок франков, сударыня. Вы изволили выбрать шестьдесят горшков, да еще работа. Как, по-вашему, сударыня, недорого?

 Нет, вполне справедливая цена. Вы получите сорок франков, когда закончите работу.

Госпожа де Розбур села в карету и быстро вернулась в замок Флервиль, так что никто не заметил ее отсутствия. Она приказала слуге подождать цветочника и сказать ему, чтобы тот посадил цветы в садике Камилы и Мадлен.

А все три девочки в это время пошли в садик.

 Может быть, -- надеялась Камила, -- осталось хоть несколько цветов, хоть на маленький букетик?

Увы! Ни одного не осталось. Камила и Мадлен с грустью посмотрели на опустевшие клумбы. Маргарита чуть опять не расплакалась.

-- Что делать, -- сказала Мадлен, -- слезами горю не поможешь. Посадим новые, они расцветут попозже.

-- Мадлен, возьмите все мои деньги, купите цветов! У меня есть четыре франка! -- предложила Маргарита.

-- Спасибо, милая, только лучше побереги их для бедных, -- улыбнулась Мадлен.

 Но если у вас, Мадлен, не хватит денег, вы возьмете у меня, да? -- настаивала малышка.

-- Да, голубчик, будь спокойна. Не станем больше говорить об этом, лучше вскопаем грядки и посадим новые цветочки.

Девочки принялись за работу. Маргарите приказали вырывать старые стебли и отвозить их на тачке в рощу. Камила и Мадлен лопатами вскапывали и рыхлили землю. Когда госпожа де Розбур, вернувшись из города, вошла в садик, со всех трех пот лил градом.

-- Какие славные работницы! -- сказала она. -- Вот всю землю уж вскопали. Я уверена, цветочки теперь сами вырастут.

-- Вы увидите, у нас скоро будут цветочки.

 Не сомневаюсь, Господь всегда вознаграждает того, кто прилежно трудится.

На следующий день после завтрака девочки отправились в садик, чтобы закончить работу. Камила побежала вперед. Ей показалось, что садик утопает в цветах, а цветы - больше и красивее прежних.

Она остановилась в изумлении. Подошли Маргарита и Мадлен, и теперь все трое молча рассматривали свежие хорошенькие цветочки, не веря своим глазам.

Наконец, оправившись от удивления, дети бросились в сад, стали нюхать, гладить, целовать цветы - словом, потеряли головы от радости. Однако никак не могли объяснить, откуда взялись цветы.

 Это Господь послал, -- предположила Камила.

-- Нет, это Богородица сжалилась над нами, -- возразила Мадлен.

-- А по-моему, наши ангелы-хранители вырастили цветочки, -- высказалась Маргарита.

 Вот кто вырастил цветочки, -- сказала госпожа де Флервиль, указывая на госпожу де Розбур. -- Она была тронута вашей добротой, съездила в город и накупила цветов.

На другой день дети преподнесли букет не только имениннице, но и госпоже де Розбур - в знак благодарности.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница