Quo vadis.
Часть одиннадцатая.
Глава IX.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Сенкевич Г. А., год: 1896
Категории:Роман, Историческое произведение

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Quo vadis. Часть одиннадцатая. Глава IX. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

IX.

А Рим безумствовал попрежнему, так что, в конце концов, казалось, что тот город, который победил весь свет, по недостатку предводителей, начинает разлагаться сам в себе. Еще прежде, чем пробил последний час Апостолов, открылся заговор Пизона, а после него наступило такое неумолимое время для самых высокопоставленных лиц в Риме, что даже тем, кто в Нероне видел божество, он наконец стал казаться божеством смерти. Горе посетило город, страх проник в дома и сердца людей, но портики по-прежнему украшались плющем и цветами, так как нельзя было выказывать свою печаль об умерших. Люди, которые просыпались утром, задавали себе вопрос, чей черед настанет сегодня? Процессия призраков, витавшая над цезарем, увеличивалась с каждым днем.

Пизон поплатился головой за заговор, а за ним последовали Сенека и Лукан, Фений Руф и Плавций Латеран, Флавий Сцевин и Афраний Квинкциан, и распутный товарищ безумств цезаря Тулий Сенецион, и Прокул, и Арарик, и Тугурин, и Грат, и Силан, и Проксим, и Субрий Флавий, когда-то всей душой преданный Нерону, и Сульпиций Аспер. Одних губило собственное ничтожество, других - страх, третьих - богатство, четвертых - смелость. Цезарь, испуганный численностью лиц, находившихся в списке, покрыл войсками все стены города и держал город как-бы в осаде, высылая каждый день центурионов с смертными приговорами в дома подозреваемых. Осужденные унижались еще в письмах, полных лести, благодарили цезаря за приговор и отдавали ему часть имуществ, чтобы спасти остальное для детей. В конце концов, казалось, что Нерон нарочно переходит все границы, чтобы убедиться, до какой степени оподлились люди и как долго будут они выносить его кровавое правление. После лиц, находившихся в списке, стали забирать их родственников, друзей и даже простых знакомых. Жители великолепных домов, выстроенных после пожара, выходя на улицу, были уверены, что встретят целые обозы похорон. Помпей, Корнелий Марциалий, Флавий Непот и Стаций Домиций погибли, обвиненные в недостатке любви к цезарю; Новий Приск погиб, как приятель Сенеки; Руфия Криспа отправили в ссылку за то, что он когда-то был мужем Поппеи. Великого Тразея погубила добродетель, многие поплатились жизнью за благородное происхождение, и даже Поппея пала жертвой минутного гнева цезаря.

Сенат унижался перед страшным властелином, воздвигал в честь его храмы, приносил жертвы за его голос, увенчивал его статуи и назначал ему жрецов, как божеству. Сенаторы с трепетом в душе шли на Палатинский холм, чтобы восхвалять песнь "Периодоника" и безумствовать с Нероном на оргии, среди нагих тел, вина и цветов.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница