Янки при дворе короля Артура.
Часть первая.
Глава I. Камелот.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Твен М., год: 1889
Категории:Роман, Юмор и сатира, Фантастика

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Янки при дворе короля Артура. Часть первая. Глава I. Камелот. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Часть первая. 

ГЛАВА I.
Камелот.

"Камелот... Камелот! - повторял я сам про себя, - право, не помню, чтобы я когда-либо слышал такое название".

не видно было людей; осмысленая жизнь точно застыла в этом уголке; тут не видно было движения вагонов... словом, ничего, решительно ничего... Дорога походила скорее на извилистую тропинку с следами лошадиных копыт и с колеями, оставленными колесами по обеим сторонам в траве - колесами, у которых, повидимому, ширина хода была не более ширины руки.

никогда не видал ничего подобного. Она шла ленивою поступью, а на её лице было выражение полного спокойствия. Но человек из цирка, - как я это предполагал, - не обратил на нее ни малейшого внимания, и даже, как мне показалось, вовсе и не видел её. А она, она тоже нисколько не удивилась его странному одеянию, точно она встречала таких людей постоянно в своей жизни. Она прошла мимо него так же равнодушно, как прошла бы мимо стада коров; но лишь только она заметила меня, то в ней произошла большая перемена! Она подняла руки и остановилась, как вкопанная; её маленький ротик разинулся от удивления, глаза широко раскрылись и в это время девочка изображала из себя картину удивленного любопытства, смешанного со страхом. Она стояла и смотрела на нас до тех пор, пока мы не повернули за угол леса и не скрылись у ней из виду. Для меня имело большое значение то обстоятельство, что девочка остановилась и пристально смотрела на меня, вместо того, чтобы смотреть на моего спутника. Она смотрела на меня, как на какое-то зрелище и в этом отношении совершенно пренебрегала своими собственными достоинствами, это была вторая, поразившая меня, вещь, наконец, такое великодушие в таком юном возрасте также не мало изумило меня и дало пищу моим мыслям. Я шагал вперед, как в просонье.

По мере того, как мы приближались к городу, стали проявляться и признаки жизни. Нам попадались нищенския хижины с соломенными крышами, а за ними небольшие поля и садовые куртины более или менее возделанные. Тут были и люди; мужчины с загорелыми лицами, с длинными курчавыми волосами, падавшими им на лицо, вследствие чего эти люди походили на животных. Как мужчины, так и женщины были в грубой холщевой одежде, доходившей ниже колен; некоторые из мужчин и женщин носили железные ожерелья. Девочки и мальчики все бегали нагими и на них никто не обращал внимания. Все эти люди останавливались и смотрели на меня, говорили обо мне, бежали в свои хижины и сообщали членам своей семьи о моем появлении, чтобы и те могли посмотреть на меня; но, казалось, никто не обращал особого внимания на моего спутника, ему только униженно кланялись, а он даже и не отвечал на их поклоны.

В городе было несколько каменных домов без окон; эти здания гордо возвышались между хижинами с соломенными крышами; улицы скорее представляли аллеи с тенистыми сводами и не были вымощены; масса собак и нагих ребятишек грелись и играли на солнце, шумели, нарушая общую тишину; там и сям бродили свиньи, рылись с удовольствием повсюду, а одна из них рылась в дымящемся навозе, а потом поместилась посередине кучи и стала кормить своих поросят. Но вот издали послышались звуки военной музыки; они все более и более приближаются, а вот уже видна и вся кавалькада; всадники все были в шлемах с развевающимися перьями, с блестящим вооружением, с развернутыми знаменами, в богатой одежде; лошади в дорогих седельных уборах; вся эта кавалькада проехала мимо роющихся свиней, нагих ребятишек, развеселившихся собак и бедных хижин, составляя со всем этим поразительный контраст. Мы отправились следом за этой блестящей кавалькадой, по одной извилистой аллее, затем по другой, и все мы поднимались вверх, пока, наконец, не достигли открытой для ветров вершины, на которой стоял громадный замок. Затем произошел обменный звук рожков; потом начались переговоры со стен, где ходили взад и вперед вооруженные люди в латах и касках, с алебардами на плечах; над ними развевались знамена, а лица этих людей были также суровы, как изображение дракона, развевающагося над ними; по окончании переговоров заскрипели большие ворота и отворились, подъемный мост опустили и глава кавалькады въехал под грозные арки; мы последовали за кавалькадой и очутились посреди большого мощеного двора; со всех его четырех сторон возвышались башни и бастионы, очертания которых отчетливо выделялись на голубом небе; все стали спешиваться, потом начались обоюдные приветствия с большими церемониями; беготня туда и сюда, шум, говор, смесь различных цветов одежды, но такое волнение и постоянное движение, казалось, доставляло им удовольствие.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница