Похождения Гекльберри Финна.
Глава XXX. Король напал на меня. - Плуты ссорятся между собой. - Чем окончилась ссора.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Твен М., год: 1884
Категории:Роман, Детская литература, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава XXX
Король напал на меня. - Плуты ссорятся между собой. - Чем окончилась ссора.

Король подскочил ко мне и принялся трясти за шиворот.

- Ага! Ты хотел улизнуть от нас, щенок! Небось тебе надоело наше общество, а?

- Нет, ваше величество, - лепетал я, - вовсе не надоело! Отпустите, пожалуйста, ваше величество!..

- То-то! Говори сейчас же, что ты затеял, не то всю душу из тебя вытрясу!

- Честное слово, я все расскажу... как это случилось, ваше величество. Человек, который вел меня за руку, был очень ласков со мной, все говорил, что у него в прошлом году умер мальчишка приблизительно моих лет и что ему жалко меня видеть в такой передряге; а когда все переполошились, найдя золото, и кинулись к гробу, он выпустил мою руку: "Теперь, говорит, беги без оглядки, а то тебя повесят!" Я и побежал. Я рассудил, что мне нечего больше там оставаться - все равно помочь я не в силах, да и не хотелось мне быть повешенным, когда можно убежать!.. Вот я и летел со всех ног, пока не отыскал лодку, а добравшись сюда, велел Джиму спешить, не то меня поймают и повесят... Я боялся, что вас и герцога уже нет в живых, и ужасно огорчался, да и Джим тоже, а потом мы страшно обрадовались, как вас увидели, - вот спросите Джима!

Джим подтвердил мои слова. Но король велел ему замолчать.

- Очень правдоподобно, нечего сказать! - буркнул он и опять принялся трясти меня, говоря, что утопит. Но герцог остановил его:

- Оставьте мальчишку, старый идиот! Разве вы сами поступили бы иначе? Ведь вы же не справлялись о нем, когда вырвались от них? По крайней мере, я что-то не помню!

Король наконец выпустил меня и стал ругать городишко и всех его обитателей.

- Лучше бы вы сами себя хорошенько выругали, - возразил герцог, - вы больше всех этого заслуживаете. С самого начала вы не сделали ни одного поступка, в котором был бы человеческий смысл, кроме того разве, что так хладнокровно и так находчиво заявили про этот воображаемый знак в виде синей стрелы. Это была блестящая штука - чисто сделано! Она и спасла нас. Не будь этого, нас запрятали бы в тюрьму, покуда не прибудет багаж приезжих англичан, - и тогда марш в исправительный дом! Но ваша выдумка увлекла их на кладбище; а находка золота сослужила нам еще большую службу: если б эти полоумные дураки не ошалели и не кинулись все разом поглядеть из любопытства, уж нам бы спать сегодня в галстуках - да и каких еще галстуках! Патентованных, гораздо длиннее, чем нужно...

Наступило молчание. Все пригорюнились, потом король и говорит так задумчиво, словно про себя:

- Странно! А мы-то вообразили, что негры украли деньги!

Я так и обомлел.

- Да, - отвечал герцог тихо, с сарказмом, - это правда - "мы вообразили!.."

Прошло с полминуты молчания.

- По крайней мере, я так думал, - протянул король.

- Напротив, это я думал! - отвечал герцог таким же тоном.

- Послушайте, Бриджуотер, на что вы намекаете?

- А! Уж если на то пошло, - огрызнулся герцог, - то позвольте вас спросить, на что вы намекаете?

- Вздор! - проговорил король саркастически. - Не знаю, может быть, вы спали и сами не ведали, что творили!

На этот раз герцог совсем взбесился.

- Бросьте вы эти штуки - за кого вы меня принимаете, за дурака, что ли? Уж не воображаете ли вы, что я знаю, кто спрятал деньги в гроб?

- Да, сэр, я в этом уверен, потому что вы сами это сделали!

- Врешь!.. - И герцог бросился душить его.

- Прочь руки! Оставьте меня! Я беру свои слова назад...

- Сперва признавайся, что сам припрятал деньги, надеясь улизнуть от меня на этих днях, а потом вернуться и забрать весь мешок себе.

- Постойте минуточку, герцог, ответьте мне на один вопрос, честно и открыто: если вы не клали деньги в гроб, так прямо и говорите, я вам поверю и извинюсь...

- Ах ты, старый мошенник! Не думал я их прятать туда, ты это сам хорошо знаешь! Ну что, доволен?

- Ладно, я вам верю. Но ответьте мне еще на один вопрос - полно беситься! - не было ли у вас на уме стащить деньги и припрятать их?..

Герцог сперва ничего не отвечал, но немного погодя он сказал:

- Все равно, была у меня такая мысль или не была, во всяком случае, я этого не сделал. А вот ты не только это задумал, но и сделал...

- Это ложь! Ты сам спрятал деньги и сейчас признаешься, или...

У короля забулькало в горле.

- Будет! Довольно! - прохрипел он, - Сознаюсь!

Я очень обрадовался, услышав это; у меня отлегло от сердца.

себе забрать, - а я-то все время доверял тебе, словно отцу родному! И как тебе не стыдно было стоять тут же, слушать, как обвиняют бедных негров, и не вымолвить ни слова в их защиту? Я чувствую, как я был глуп и смешон, поверив этому вздору. Черт тебя подери! Понимаю я теперь, зачем ты так настаивал на пополнении недостачи: ты хотел забрать даже и те деньги, которые я заработал спектаклем, - словом, одним духом проглотить все!

Король робко возразил, продолжая хныкать:

- Однако, герцог, ведь это вы сами захотели пополнить недостачу, а вовсе не я!

- Молчать! Я не желаю больше с тобой разговаривать! - крикнул герцог, - Теперь видишь, что из этого вышло? Свои деньги они вернули, да еще вдобавок и наши все прихватили, нам ничего не оставили, кроме двух-трех монет. Ступай, ложись спать и не смей мне заикаться про недостачу, пока жив!

Король смиренно юркнул в шалаш и ради утешения припал к своей бутылке; а вскоре и герцог принялся за свою; не прошло и получаса, как оба нализались в стельку; чем больше они хмелели, тем нежнее становились друг с другом и, наконец, захрапели, обнявшись. Оба были сильно пьяны, но, насколько я заметил, король все-таки твердо помнил, что нельзя отнекиваться насчет того, будто он спрятал мешок с деньгами. Эта мысль доставила мне большое удовольствие и облегчение. Разумеется, чуть только они захрапели, мы разговорились с Джимом, и я рассказал ему все.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница