Автор: | Уоллес Э. Р., год: 1924 |
Категории: | Роман, Приключения |
Глава 37. Таинственный лифт
Фигура лежала неподвижно, и страшно было глядеть на нее. Затем продолговатая полоса зеленого света начала гаснуть и исчезла. До слуха обоих сыщиков донесся глухой звук, доходивший на отдаленный гром. Дик вскочил на ноги и побежал через комнату к телу, но, протянув руки, уперся в резную панель стены. Странное видение исчезло. Снизу донесся звук шагов.
- Есть здесь кто-нибудь? - крикнул чей-то голос.
- Идите наверх! Зажгите фонари - свет погас!
Но свет вспыхнул снова, словно слова Дика были каким-то сигналом.
- Где-то есть сеть других выключателей. Стил, возьмите топор: он в маленькой комнате на верхней площадке. Впрочем, нет, пусть топор принесет один из полисменов. Зажгите фонари и бейте дубинкой всякого, кого найдете.
Поход за топором закончился без происшествий, и Дик начал рубить стену. Вскоре открылось пустое пространство в том месте, где они недавно видели труп Маршалта.
- Это столовый лифт, - объяснил Дик. - Такие лифты бывают в некоторых домах. Он имеет ширину буфета и останавливается на одном уровне с ним.
Дик просунул руку внутрь и нащупал поднимавшие лифт стальные канаты. Кухня находилась в подвале. Пришлось взломать тяжелую дверь, - после того, как Стил обыскал это помещение, кто-то запер дверь на засов. Когда сыщики наконец вошли в кухню, они нашли лифт внизу, но нигде не было и следа Маршалта.
- Таким же образом труп был убран и в первый раз: лифт оставили висеть на полдороге между кухней и этой комнатой. Заметьте, Стил, что и здесь лифт так же тщательно скрыт панелями стен.
Сыщик прошел через прачечную в маленький двор позади дома. Дверь во двор была открыта, так же, как и калитка, выходившая в переулок.
- Труп Маршалта находится еще в доме, это несомненно, - сказал Дик. - Его не могли унести. Вы оцепили дом, инспектор? - резко спросил он, бросив взгляд вверх и вниз по пустынному переулку.
Часть людей, по-видимому, запоздала, потому что они появились только через десять минут после того, как Дик вернулся в комнату Малпаса.
- Эту комнату нужно все время охранять, - сказал он. - Совершенно ясно, что старик недаром затеял эту игру в привидения. За этим кроется какая-то важная причина: вероятно, в комнате находится что-нибудь, до чего он хочет добраться.
Он осмотрел узкую лестницу, которая вела вниз в запущенную гостиную, но ничего не обнаружил, кроме очевидного факта, что такие скрытые лестницы находились по всему дому.
- Вы заметили, что здесь нет ни одной черной лестницы? - обратился Шеннон к Стилу. - Вероятно, этот дом был построен значительно позже соседних, и архитектор должен был так спроектировать вторую лестницу, чтобы она не занимала лишнего места.
- Но ведь нет лестницы из гостиной в кухню, - сказал Стил, постучав в стену на уровне, на котором кончалась лестница, спускавшаяся в гостиную.
К его удивлению послышался глухой звук.
- Это заштукатуренная дверь, - сказал Дик. Он толкнул ее плечом, и она легко поддалась.
Дик спустился на несколько ступенек и остановился.
- Мы двигаемся параллельно главной лестнице. Слушайте!
Он постучал в стену.
- Она такая тонкая, что ее можно проткнуть пальцем, - сказал он. - Вот вам объяснение шлепающих шагов по лестнице - старый театральный трюк. Если вы дадите мне два куска наждачной бумаги, я покажу вам, как это делается!
Они вернулись в большую комнату.
- А тут, вероятно, вторая дверь! - Дик снова постучал в стену, казавшуюся сплошной и здесь. - Отсюда он поднялся в верхний этаж, где поджидал нашего полисмена, чтобы заарканить его.
- Где же он теперь?
- Весьма здравый вопрос, - сухо сказал Дик, - но я не могу вам на него ответить. Вероятно, он за много миль отсюда. Если бы дом был оцеплен вовремя, на свете стало бы одним привидением меньше.
Он осмотрел фонарь.
- Насколько я знаю, сэр, да. Виллит действует по поручению поверенных Маршалта.
Осмотр крыши не дал никаких результатов. Было обнаружено лишь то, что агент все еще находится там. Сыщики увидели красный огонек его сигареты, а затем и его самого.
- Вы не находите, что ваше присутствие здесь излишне? - спросил Шеннон.
- С моей точки зрения, конечно, - был ответ. - Но я действую по поручению моего начальства, как вы - по поручению вашего.
- Нет, сэр. Я рад был бы даже привидению, чтобы поболтать с кем-нибудь. Право, это самое неприятное поручение в мире, - сидеть в таком холоде и одиночестве.
- Вы не слышали, что происходило внизу?
- Я слышал, как кто-то вышел черным ходом, и думал, что это вы. Там около часа ждал большой автомобиль. Я посмотрел вниз, но не разглядел, кто был пассажир. Он вынес что-то тяжелое, я слышал, как он ворчал, когда проносил свою ношу через ворота и клал в машину. Я решил, что это один из ваших сыщиков.
Дику Шеннону казалось невозможным, чтобы один человек мог вынести труп. Во всем этом было что-то странное. Когда он вернулся к Стилу, то узнал, что сержант сделал открытие, которое отчасти могло помочь разгадать тайну.
Это был плоский кожаный футляр, открыв который Дик увидел набор маленьких флаконов, шприц для подкожного впрыскивания и две иглы. Шприц был, по-видимому, положен туда второпях, так как в нем еще была какая-то бесцветная жидкость, и бархатная подстилка, на которой он лежал, была мокрая.
- Похоже на то, что его недавно употребляли, - сказал Стил.
- Это видно по игле, - согласился Шеннон, разглядывая тонкую, как нить, стальную трубочку. - Немедленно отошлите жидкость на экспертизу. Я начинаю кое-что понимать.