Автор: | Феваль П., год: 1843 |
Категории: | Роман, Приключения |
Глава тридцать восьмая
ПИСЬМО
Лорд в страшном гневе воротился к экипажу. Он не хотел сначала ничего говорить, но Мери напомнила ему о данном обещании и честном слове.
-- Да, я видел, видел своими глазами! - в исступлении кричал лорд. - Франк подло изменил тебе, дочь моя!
Мери была уже приготовлена, но, несмотря на это, слова отца пронзили ее в самое сердце. Она упала в подушки кареты и не сказала ни слова. Лишь изредка из груди ее вырывался глубокий вздох.
В гостиной их ждали леди Кемпбел и маркиз.
-- Милорд, - сказал лорд Тревор, обращаясь к Рио-Санто, - я отказал вам в руке моей дочери этим утром, ибо она была еще прежде обещана другому. Но этот другой, которого, откровенно сказать, я люблю более вас, маркиз, изменил моей дочери и своему обещанию. Следовательно... лорд Джеймс Тревор остановился.
-- Не правду ли я вам говорила, маркиз? - воскликнула леди Кемпбел. Мой брат старый служака, выражения которого подчас бывают очень странны, но вы видите, наконец, что он дает согласие.
-- Нет еще, подождите! Дочь моя свободна, я позволяю ей самой выбрать себе супруга. Да будет благословение Божие над нею!
Мери молча сидела возле тетки.
-- Так как же душа моя? - спросила тетка.
Мери поглядела на нее. Невольная дрожь пробежала по всему телу девушки и она заплакала.
-- О, - воскликнула она, - как велика была любовь моя! Тетя, - прибавила она, опуская голову на руки леди Кемпбел, - уверьте меня что я разлюбила его!
Смущение леди Кемпбел было слишком ясно. Лицо Рио-Санто омрачилось.
-- Мери, - тихо сказал он, наклоняясь к молодой девушке, - неужто я впадал в заблуждение? Вы не любите меня?!
Мисс Тревор поднялась и дала ему руку. Рио-Санто схватил ее и со всем пылом страсти прижал к своим губам.
Прошедшее потеряно для меня, с усилием сказала она, я хочу любить лишь вас, милорд. Я желаю!
-- Слава тебе, Господи! Наконец! - радостно целуя племянницу, воскликнула леди Кемпбел.
Лорд Тревор взял руку Мери и соединил ее с рукою маркиза.
В смежной зале послышался шум. Слуги лорда не впускали в зал человека, рвавшегося туда насильно.
-- Дай мне письмо, - говорил лакей, - я отдам его милорду.
-- Я сам хочу отдать! - решительным голосом отвечал кто-то.
Дверь отворилась и старый Джек, расталкивая слуг, ворвался в зал. Он еле переводил дух.
-- Вот письмо вам, милорд, - сказал старый слуга, - от моего господина.
-- Но заметив, что лорд не хочет даже удостоить его взглядом, продолжал:
-- Возьмите же, милорд, во имя Бога прошу вас! Господин мой при смерти!
-- Знать не хочу твоего господина, так и скажи ему! - ответил Тревор со строгостью.
-- Сжальтесь, милорд! - умоляющим голосом, еще раз сказал слуга.
Лорд Тревор схватил письмо и разорвал в клочки. Замешательство Джека длилось недолго. Поглядев на лорда с упреком, он медленно и с грустью произнес:
-- А это была его последняя надежда! Теперь ему остается умереть!