Лондонские тайны.
Часть II. Львиная пасть.
Глава одиннадцатая. Торговля человеческим мясом

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Феваль П., год: 1843
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава одиннадцатая
ТОРГОВЛЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ МЯСОМ

Стефан позвонил к мистеру Бишону. Дверь отворил парадный лакей. Он ввел Стефана в богато, но безвкусно убранную гостиную, украшенную плохонькими гравюрами. По столам и стульям в беспорядке были разбросаны фехтовальные перчатки, рапиры, хлысты, трубки и несколько номеров The Crois'a, - листка, посвященного охоте, скачкам, кулачным боям и всевозможным excentricity.

-- Как прикажете доложить? - спросил лакей Стефана.

Стефан сказал свое имя. Минуту спустя лакей возвратился и пригласил Стефана следовать за собой.

Буркер Бишон в атласном халате и с малиновой шапочкой на голове развалился на бархатном диване. Обои стен и вся мебель комнаты были из ярко-красного бархата, от чего лицо хозяина принимало апоплексический вид. Возле хозяина лежала большая рыжая шотландская собака.

Бишон держал в зубах длинную турецкую трубку, из которой он пускал клубы дыма, принимавшего в воздухе красноватый оттенок.

-- Ну-с! - начал Бишон при входе Стефана, не вставая с места. - Мистер Мак-Наб! Я вас не знаю. Что вам от меня нужно?

-- А я вас знаю, - спокойно ответил Стефан, - и пришел взглянуть на трупы.

-- На трупы! - с хохотом вскрикнул Бишон. - В таком случае потрудитесь взглянуть на себя. Вы так бледны, что даже красный бархат моих стен не нарумянивает вас. Еще раз: что вам нужно?

-- А я еще раз повторяю, что пришел к вам взглянуть на трупы.

-- Ах, черт возьми! - вскричал Бишон, схватывая за грудь молодого доктора. Не полицейский ли крючок!

Собака заворчала и, оскалив зубы, приготовилась броситься на Стефана. Тот к счастью, не потерял хладнокровия.

-- Я не полицейский, - спокойно ответил он. - А вы так грубо обращаетесь со своими покупателями, что совсем отобьете охоту обращаться к вам. Впрочем в Лондоне и помимо вас можно достать труп.

-- Полицейский давно бы струсил, - проворчал Бишон, отпуская Стефана. - А вы не трусливы, мистер. Это мне нравится. Но какой же черт велит вам толковать о каких-то трупах мне, честному торговцу элем, портером, джином и прочими напитками. Еще раз: что вам от меня нужно?

Вместо ответа Стефан подал ему свою карточку.

Бишон взглянул на нее:

-- А! Это другое дело. Вы доктор, в таком случае мы можем поговорить и серьезно. Но не прикажете ли стакан грогу, элю, портвейну?

-- Благодарю вас.

-- Не хотите? - с недовольным лицом спросил Бишон, усаживаясь опять на диван. - Рюмку джину? И этого не хотите? Как вам угодно, а я, извините меня, выпью рюмочку.

И Бишон налил себе большую рюмку джину, который в этой комнате также принял красный цвет. Казалось, он пьет кровь.

-- Что же вам угодно? - спросил он.

-- Я уже сказал вам, что я хочу купить...

Стефан произнес эти слова с видимым усилием.

-- Понимаю, понимаю! - продолжал буркер. - Но я бы хотел знать, в каком роде вам угодно?

-- Объяснять будет долго - я выберу.

-- Дело! Однако вам как будто не совсем-то по себе! Ха, ха! Мне вспоминаются те темные, ужасные ночи, когда со страхом и трепетом мне приходилось приниматься за лопату на погосте. Бррр... страшно! Ну теперь-то, слава Богу, я хозяин, и знаю, что ночи назначены для того, чтобы есть, пить и спать.

Говоря это, Бишон привязал своего пса к кольцу, укрепленному в стене.

-- Необходимая предосторожность, - объяснил он.

-- Этот пес настоящий людоед, мистер Мак-Наб. Проглотить руку или ногу ему нипочем, а так труп ни к черту не годится!

-- Поторопитесь, пожалуйста, - просил Стефан, которого одолевало отвращение.

-- Сейчас, сейчас, мистер!

С этими словами Бишон придавил хрустальную ручку в стене возле дивана. Небольшая часть стены беззвучно отодвинулась, причем образовалось мрачное, темное отверстие, откуда пахнуло сыростью и гнилью.

Бишон, придерживаясь за перила, стал спускаться по узенькой крутой лестнице. Стефан следовал за ним.

-- Не бойтесь, - успокаивал Бишон, - опасности нет, лестница прочная и крепкая. Вы выбрали славный денек. Я только что получил новенького товара.

-- Разве у вас только выкопанные трупы? - остановился Стефан.

-- Хе, хе! - усмехнулся Бишон отвратительной улыбкой. - Быть может есть и другие. Посмотрите сами. Мимоходом сказать, на меня очень клевещут, мистер. Ни одна кошка и собака не околеет без того, чтобы не говорили, что убил ее я. Вздор и ложь! Так, пожалуй, и полиция откроет глаза на нас. Она толкует, что смотрит на нашу торговлю, как на вещь, в которой польза науки соединяется с пользой человечества. Какая ложь! Польза для кармана полицейских, и все! Но вот мы и пришли, наконец. Пожалуйте, мистер.

Через отворенную дверь Стефан вступил в большую залу со сводами, которая освещалась лампами. По стенам стояли большие мраморные столы. Белый цвет стен, освещенных лампами, отражался от бледных неподвижных трупов. Среди залы с курильницы поднимался густой дым.

девственное покрывало. Далее лежал старик, во всей наготе выставляя ужасающее действие всепожирающего времени на тело человека...

Всех столов было десять, и все были заняты.

Бишон побледнел как смерть, едва затворил за собою дверь, и слова замерли у него на губах. Похолодевшею рукою он коснулся руки Стефана.

-- Как здесь все бледно! - говорил он. - А там все красно. Я нарочно окружил себя красным, иначе мне все кажутся мертвецами. Выбирайте, пожалуйста, поскорее! Дьявольское ремесло!

Стефан осмотрел все трупы и лицо его сияло искренней радостью. Он сложил руки на груди, и из глубины души воскликнул:

-- Мне представляется, что все эти негодяи шевелятся, - ворчал буркер. - Право досадно, что я не взял с собой джину. Смейтесь, смейтесь, дурачье, скальте зубы! Я не боюсь вас, вы мои, и я продаю вас. Да, продаю, назло полиции и всем шпионам. Видите ли вы эту пружину, мистер Мак-Наб? Стоит мне нажать ее, и все эти столы исчезнут, и вместо них появятся... как бы вы думали, что? Ни в чем не повинные бочки с элем и портером... Что же вы, мистер?

-- Я кончил, мистер.

Стефан умирал от желания поскорее выбраться отсюда.

-- Кончили... Так идемте же, идемте скорей! Быть может вы думаете, что я боюсь, - рассуждал Бишон, поднимаясь по лестнице. - Нет, нисколько! Я только сожалел, что не взял с собою джину, а то что бы мне!

Стефан ответил, что ни один из трупов не годится для тех опытов, которые он намерен делать.

-- Жаль, право жаль, - говорил Бишон. - Впрочем, прошу вас не забывать меня. Появится нужда, пожалуйте. При случае мы принимаем и заказы.

Стефан раскланялся и вышел, с удовольствием вдыхая в себя чистый уличный воздух.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница