Гамлет.
Действие четвертое.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шекспир У., год: 1601
Категория:Трагедия

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Гамлет. Действие четвертое. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

ЯВЛЕНИЕ I.

                                        Гамлет. (один, с урною с руках.)

                    От сильного Царя - что днесь осталось? - прах!

(Ставит урну на трон.)

                    Надменны смертные! червь точит вас в гробах.--

                    Неумолима смерть не внемлет наши стоны.....

                    От мощных рук её не защитят и троны:

                    Порфиру - рубище - равно во гроб влечет;

                    И робкий, и Герой, и раб и Царь падет;

                    Отдав природе дань стремимся в путь безвестный.--

                    Но что готовит смерть? до ныне лучь небесный

                    Еще не открывал живущим в мире сем.

                    Ничтожество? иль жизнь? - Чрез смерть мы обретем.

                    Смерть прекращает все желанья и мученья.--

                    Но естьли смерть есть сон? и грозны привиденья

                    Предстанут возмущать почиющих покой?

                    Когда нам суждено и в нощи гробовой

                    Внимать стенания и зреть потоки слезны

                    

                    Когда страдания и смерть не облегчит,

                    Когда скопленье мук и в гробе нам грозит?....

                    Тогда, злощастнейший из смертных устрашится

                    От скорби временной в скорбь вечну погрузится,

                    О неизвестность! ты, коль не страшилаб нас,

                    Ах! ктоб не предварил отрадный смерти час?

                    Ктоб ползал по земле злодейством населенной?

                    Где в злате скрыт порок; где правды глас священной

                    Столь редко слышится властителям земным;

                    Где добрым бедствие, дается щастье злым;

                    Где лавры кровию невинных обагренны

                    Где хищники в лучах, на троны возвышенны;

                    Где лесть, как смрадный пар гнездится вкруг венца;

                    Где алчная корысть объемлет все сердца;

                    Где зависть, ненависть, убивство обитает....

(Гертруда показывается.)

                    Убийцы!.... Но се мать моя сюда вступает.

ЯВЛЕНИЕ II.

Гамлет и Гертруда.

                                        .

                    О сын возлюбленный! зачем призвал меня,

                    Иль облегчгилася ужасна грусть твоя,

                    И я утешуся любовию твоею?... -

                    Но что столь грозный взор?.... (в сторону.)

                      Смущаюсь.... цепенею!....

                                        Гамлет.

                    Ты веришьли, что суд всеправящих богов

                    За зло карает злом, и кровь лиет за кровь?

                    Ты знаешь ли, что нет столь скрытна злодеянья,

                    Котороб скрылося от праведна каранья?...

                    Ты видишь ли, чья тень здесь носится вокруг? -

                                        Гертруда.

                    Чья тень?--

                                        Гамлет.

                                        Того, кто был и Царь твой и супруг;

                    Кому пред олтарем клялася ты в любови....

                    Тень требует....

                                        Гертруда.

                                        Чего?... чего?... ответствуй ?....

                                        .

                                                                                Крови!

                                        Гертруда.

                    Чьей крови?....

                                        Гамлет.

                                        Злых убийц.

                                        Гертруда.

                                                            Но кто убийцы?

                                        Гамлет.

                                                                                Ты!

                    Ты знаешь их....

                                        Гертруда.

                                        

                    Смущенный разум твой приводят в иступленье;

                                        Гамлет.

                    Так ты не чувствуешь и совести грызенье?--

                                        Гертруда.

                     не чувствую?... Мрачится свет в глазах!

                    В убивстве, кто дерзнет винить меня?

                              Гамлет

                     

                                        Гертруда.

                    Что вижу я?....

                                        Гамлет.

                                        Взирай!

                                        .

                                                  Винишь меня страшися!

                                        Гамлет.

                    В невинности своей над прахом сим клянися.

                                        .

                    Клянусь! - Но небеса являются в огне!--

                    Блеск молнии! - громов треск! - Куда сокрыться мне?--

                    Гамлет! к ногам твоим убийца упадает.

                                        Гамлет.

                    

(Поднимая Гертруду.)

                    Возстань! возстань! - И так уже сомненья нет....

                    Отец мой умерщвлен? О верьх лютейших бед!

                    Но ты страшись! - забыв природы глас священный,

                    

                    Быть может то свершу... трепещешь ты?...

                                        Гертруда.

                                                                      Карай!

                    О сын! без жалости грудь матери пронзай...

                                        .

                    Сокройся от меня... собою не владею!!

                                        Геpтрудa.

                    Сверши правдиву казнь, ты смертию моею?

                              Гамлет

                    Беги от глаз моих, у ног молю тебя.--

                    Беги.... спаси меня от самого себя!--

                                        Гертруда.

                    

                                        Гамлет. (встает с ужасом.)

                    Но ад во мне свирепость подкрепляет.--

                    Се

                    

(Заносит мечь на Гертруду и мгновенно опускает.)

                    Нет, нет! в преступнице родительницу зрю,

                    Нет, нет кипящу месть я в сердце потушаю -

                    Природа!.... я твой вопль в душе моей внимаю!--

                                        Гертруда.

                    Мой сын!

                                        Гамлет.

                                        

(бросается в кресла.)

                              Гертруда. (в мрачном отчаянии взирая на Гамлета.)

                    Так недостойна я умреть от рук твоих?--

                    

                    Меня преступницу повергнет в мрак Геенны.--

                    Там мой порочный дух мученью предадут,

                    А враны хищные мои хладный труп пожрут,

                    И мой истлевтий прах развеет ветр бурливый...

                    

                    Преступные дела потомству возгласит,

                    

(Приближается к трону, на коем поставлена урна с прахом.)

                    А ты, кого назвать супругом не дерзаю!

                    

                    Прости мою вину. - Нет, нет правдив твой гнев,

                    Карай! - и пусть меня пожрет Геенны зев....

                    Но об одном еще молить тебя я смею:

                    Да тень твоя во век не встретится с моею,

                    

                    Таким мучением меня не поразят -

                    Как грозна тень твоя с упреками явится....

                    Мне зреть, как будет яд из уст твоих струится,

                    И окроплять меня.... О горе, горе мне! -

                    Но что, нещастная! я урну зрю в огне?

                    Сей огнь палит меня... всю кровь мою снедает.--

(Обращается ко Гамлету.)

                    Мой сын! в последний раз с тобою мать вещает.

                    

                    Кто стал виновником злодейства моего,

                    Кто заглушил во мне и должность и природу.--

                    (хочет итти.)

                              . (мгновенно бежит за нею в

                              след с обнаженным мечем.)

                    Что предприемлешь ты? - Я Клавдия сыщу.--

                    За смерть родителя убийце я отмщу -

                    (Гертруда убегает, Офелия входит

                                                  и останавливает Гамлета).

ЯВЛЕНИЕ III.

Гамлет и Офелия.

                                        .

                                                  Что зрю? Царица убегает?

                    Гамлет! твой взор меня, как громом поражает!--

                    Ты в иступлении? - и твои изторгнут мечь?--

                    Ужель предпринал ты дни Клавдия пресечь?...

                    

                    Ко чем родитель мои виновен пред тобою?--

                    Чем Клавдий ненависть в Гамлете произвел?

                                        Гамлет.

                    

                                        .

                                                  Гроб смертных всех удел!

                    Едва родимся мы и к смерти осужденны.

                                        Гамлет.

                    Но изверги, закон судьбой определенный

                    

                    Нет!... Клавдия ни стон, ни слезы не спасут...

                    Я заглушаю вопль стенящия любови.--

                    Мечь! мщение! и казнь!--

                                        Офелия.

                                                  

                    Насыть свирепу месть.... се жертва пред тобой!...

                    Из сердца где живешь изторгни образ свой.--

                    Карай меня за то, что я тобой пылаю,

                    За то, что жизнь мою одним тобой питаю,

                    

                    За то, что зрю в тебе я бога моего....

                    Достойна казни я. - Но мой отец нещастный,

                    Чем возбудил твой гнев, столь лютый, столь ужасный?--

                                        Гамлет.

                    

                    Гамлетова отца.... он тайно умертвил;

                    Царицу он вовлек в пучину преступленья...

                    Цареубийца он... Достоин ли он мщенья?--

(Показывая урну.)

                    

                    Погибну - но свершу священный сына долг.--

                                        Офелия.

                    И я свершу мой долг. - Ты смерть отца отмщаещь;

                    Мой стон, мой вопль, мои терзанья презираешь....

                    

                    Хотя дышу тобой - тебя боготворю....

                    Но презря все.... в тебе убийцу буду видеть,

                    И приучу себя Гамлета ненавидеть,--

                    Хотя бы мой отец злодейство и свершил,

                    

                    И был лютейших бед отечеству творитель

                    Злодей! - преступник он! - но мне он все родитель!

                    Он дал мне жизнь.... и я должна его спасши;

                    Должна всю кровь ему на жертву принести.--

                    

                    

                    Но что? потоки слез я зрю в твоих очах?--

                              (взирая на Офелию.) Гамлет.

                    Жизнь! - прелести... любовь! - Смерть!--

                                                                                ужасы! - и прах!--

                                        Офелия.

                    Ты чувствуешь любовь.... и ты безчеловечен? -

                    

                    Воспомни: в первый раз, как ты ко мне предстал.--

                    Во всех чертах моих ты страсть к себе читал:

                    Люблю! твердил мой взор.... Люблю! уста вещали.--

                    Люблю! моя душа и сердце повторяли....

                    

                    Сей образ и во гроб Офелия снесет.--

                    А ты?...

                                        Гамлет.

                              И я тобой до гроба буду страстен.--

                    

                    Я истребитель сам блаженства моего.--

                    

                    А покоряяся невидимой деснице

                    

                    И должен грозный мечь в грудь Клавдия вонзить.

                                        Офелия.

                    Но смерть родителя могуль я пережить?

                    Открыв мне к гробу путь, что станется с тобою?

                    

                    Своей Офелии окровавленну тень?

                    В нощь в мертвой тишине, при шуме ветров в день

                    Ты будешь слышать вопль мой, жалобы стенящи,

                    

                    И мертвая с тобой не разлучуся я.

                    Безжалостный Гамлет! всяк час узришь меня,

                    Но не блистающу красою безполезной... -

                    Узришь страшилище в чертах своей любезной.

                    

                    Я буду и в мечтах преследовать тебя;

                    С упреком день и ночь во след тебя помчуся

                    

                                        Гамлет.

                    

                    Сокройтесь от меня все сладостны мечты;

                    От нежные любви в хлад лютый превратися,

                    И злоба адская во грудь мою вселися.

                    Отчаяние! ты днесь подкрепи меня.

                    

                    Где Клавдий? где сей враг? Гамлет его достигнет

                    И ад и небеса на казнь ему подвигнет. (Хочет итти.)

                                        Офелия )

                    Постой безжалостный! внемли в последний раз,

                    Стремящийся к тебе моих молений глас:

                    Уже не из любви, хотя из сожаленья,

                    Не дай дожить ты мне до лютого мученья,

                    

                    Проклятьем отягчил безчеловечну дочь,

                    Которая к его убийце страсть питает.

                    Твоя Офелия у ног твоих рыдает,

                    

                    

                    И самого себя, повергнуть предо мною;

                    А днесь... полмертвая простершись пред тобою

                    Не трона я молю, но гроба у тебя.

                    Ужели чувства все из сердца изтребя

                    

                                        Гамлет.

                    О должность! - о любовь! - о лютое мученье!

                    В чем клялся я тебе, исполнить то готов,

                    

                    Во храме брачном я с тобой соединюся,

                    По гроб любить тебя стократно поклянуся.

                    Но длань простертую пред олтарем любви

                    Омою в сей же день в убийцевой крови,

                    

                    Я заглушу любовь, природу отомщая.

                                        Офелия.

                    Я содрогаюся от лютости твоей!

                    Сокроюсь от тебя неистовый злодей!

                    

                    Но небо праведно пошлет тебе каранье! -

                    Уж огнь моей любви преобратился в хлад -

                    Уже не кровь во мне течет, но лютый яд!

                    Уже я чувствую к тебе ужасну злобу -

                    

ЯВЛЕНИЕ IV.

Гамлет. один.

                    Сокрылася... и свет померк в моих глазах!--

                    Колеблется земля... гром слышу в небесах!

                    

                    Зрю роковой сосуд исполненный отравы... -

                    Зрю матерь в сердце яд родителю лиет -

                    Зрю Клавдий грудь Царя, как гладный змей грызет...

                    Убийцы! мщение! мой мечь! - и казни люты!--

                    

                    Пойду... и в храм, в полнощь я призову жрецов,

                    Народ и Клавдия. - Там, пред лицем богов,

                    Над хладным прахом сим пронжу я грудь убийце...

                    А матерь предаю небесной я деснице;

                    

                    

                    Хотя её вины природу устрашают -

                    Но благости небес оне не превышают.

КОНЕЦ ЧЕТВЕРТОГО ДЕЙСТВИЯ.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница