Автор: | Шелли П. Б., год: 1817 |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Бальмонт К. Д. (Переводчик текста) |
К ВИЛЬЯМУ ШЕЛЛИ
Вкруг берега бьется тревожный прибой, |
Челнок наш - и слабый, и тленный, |
Под тучами скрыт небосвод голубой, |
И буря над бездною пенной. |
Бежим же со мной, дорогое дитя, |
Пусть ветер сорвался, над морем свистя, |
Бежим, а не то нам придется расстаться, |
С рабами закона нам нужно считаться. |
Они уж успели отнять у тебя |
Сестру и товарища-брата, |
Их слезы, улыбки и все, что, любя, |
В их душах лелеял я свято. |
Они прикуют их с младенческих лет |
К той вере, где правды и совести нет, |
И нас проклянут они детской душою, |
За то, что мы вольны, бесстрашны с тобою. |
Дитя дорогое, бежим же скорей, |
Другое - у груди родимой, |
У матери, ждущей улыбки твоей, |
Мой мальчик, малютка любимый. |
Что наше, то наше, гляди на него. |
Ты встретишь в нем, в странах безвестных |
и дальних, |
Товарища в играх своих беспечальных. |
Не бойся, что будут тираны всегда, |
Покорные лжи и злословью; |
Они над обрывом, бушует вода, |
И волны окрашены кровью: |
Взлелеяна тысячью темных низин, |
Вкруг них возрастает свирепость пучин, |
Я вижу, на зыби времен, как обломки, |
Мечи их, венцы их - считают потомки. |
Не плачь же, не плачь, дорогое дитя! |
Испуган ты лодкою зыбкой, |
И пеной, и ветром, что бьется, свистя? |
Гляди же: мы смотрим с улыбкой. |
Я знаю, и мать твоя знает, что мы |
В волнах безопасней, меж ветра и тьмы, |
Меж вод разъяренных, чем между рабами, |
Которые гонятся злобно за нами. |
Ты час этот вспомнишь душой молодой |
Как призрак видений безбольных; |
Я Эллинским знанием дух твой зажгу, |
Для снов о героях его сберегу, |
И, к речи привыкнув борцов благородных, |
1817