Автор: | Шелли П. Б., год: 1817 |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Бальмонт К. Д. (Переводчик текста) |
СТРОКИ
Если луч отблистает, |
Светлый след беспощадные тени сотрут, |
Если туча растает, |
Ослепительной радуги краски умрут, |
Если лютня разбита, |
Песнопений волна замолчит навсегда, |
Если чувство изжито, |
Не сорвутся признания с уст никогда. |
Нет ни звуков, ни смеха, |
Если порваны струны, что пели в тиши, |
И сердечное эхо |
Не создаст песнопенья для смолкшей души. |
Не создаст песнопенья, |
Разве только споет заунывный хорал, |
Тот, что после крушенья |
Распевает морской оглушительный вал. |
Только души сольются, |
Как Любовь из гнезда улетает скорей, |
Льются горькие слезы из тусклых очей. |
О, Любовь, ты рыдаешь |
Надо всем, что непрочно в томленье земном, |
Для чего ж созидаешь |
Дух твой в страсти мятется, |
Точно вороны в ветре, окутавшем лес: |
И рассудок смеется, |
Точно мертвое солнце средь зимних небес. |
Все мечты, точно листья, на землю падут, |
И с насмешкой холодной |
Огрубевшие ветры толпою придут. |
1822