Автор: | Шелли П. Б., год: 1817 |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Бальмонт К. Д. (Переводчик текста) |
ВОСПОМИНАНИЕ
К Джен
Из дивных дней, лазурных, ясных, |
Как ты, мой милый друг, прекрасных, |
Теперь - увы! - последний день |
Скончался медленно, уныло; |
Земля свой образ изменила, |
На Небесах - густая тень. |
Восстань, мой дух, стряхни дремоту, |
Скорей исполнить поспеши |
Свою привычную работу |
И эпитафию пиши - |
Навек умершим дням прекрасным, |
Мечтам пленительным и ясным. |
1
Над Морем спал Сосновый Лес, |
Чуть слышно воды пели; |
Дремала буря средь Небес, |
Как в тихой колыбели. |
Играли тучи, и с волной |
И над морскою глубиной |
Лазурь Небес смеялась. |
Как будто этот мирный час |
Ниспослан был богами, |
И вечный Рай сиял для нас |
Небесными лучами. |
2
Друг с другом сосны обнялись, |
Измятые ветрами; |
Их сучья змеями сплелись, |
Склоняяся над нами. |
И к нам ласкалось - ветерка |
Чуть слышное дыханье, |
Примчавшись к нам издалека, |
Как чье-то лепетанье. |
Но спали сосны мертвым сном |
Без грез и без движенья, |
Как спят всегда на дне морском |
Подводные растенья. |
3
Как тихо все! Ни вздох, ни звук |
И даже дятла быстрый стук |
Сильнее оттеняет |
Беззвучный мир, и тишь кругом, |
И наших душ мечтанья, |
И лес, объятый сладким сном, - |
Всю роскошь обаянья. |
Слились в один волшебный круг - |
Вершины гор туманных, |
Цветы, поля и ты, мой друг, |
С порывом дум желанных. |
И свету уступила мгла |
Пред счастием сознанья, |
Что центром круга ты была, |
О, нежное созданье! |
4
И долго мы, склонивши взор, |
Под соснами стояли, |
Глядели в глубь лесных озер, |
Там небеса сияли, |
Полны лучистого огня, |
Ясней безоблачного дня |
И глубже черной ночи. |
И лес виднелся в бездне вод: |
Сплетался ветвями, |
Что рос вверху над нами. |
Смотрели с призрачного дна |
Прибрежных трав извивы, |
Лесных прогалин пелена |
И были нам внизу видны |
Таинственные краски, - |
Их создала любовь волны, |
Эдем безгрешной ласки; |
Немое обаянье, |
То был Природы поцелуй, |
Всех сил ее слиянье. |
Но ветер налетел в тиши, |
Как лучший райский сон души |
Пред призраком сомненья. |
О, пусть ты вечно хороша, |
Как лес прекрасен вечно, - |
Лишь миг один беспечна! |
1822