Автор: | Шиллер Ф. И., год: 1800 |
Категория: | Драма |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Лагерь Валленштейна. Явление II. (старая орфография)
ЯВЛЕНИЕ II.
ПРЕЖНИЕ, ВАХМИСТР, ТРУБАЧ, УЛАН.
ТРУБАЧ.
Что тебе, сволочь? Проваливай, что ль!
КРЕСТЬЯНИН.
Воин честной, молвить слово дозволь.
Крошки не съел я - вот целые сутки.
ТРУБАЧ.
Да, вам-бы только что пичкать желудки.
УЛАН
Ну, коль не завтракал, вот тебе, пес!
(Ведет крестьянина в палатку, прочие выходят на авансцену).
ВАХМИСТР.
Слушай-ка, братец! такой тебе спрос:
двойное
Выдали нам харчи и хмельное?
ТРУБAЧ.
Выдадуть даром! Не даром, когда
Вместе с сиятельной дочкой...
ВАХМИСТР.
Едва-ли!
Сказки-то эти мы сами слыхали:
Надобно нам приголубить по свойски -
Добрым глотком, да хорошим куском -
Чтобы не только остались друзьями,
ТРУБAЧ.
Да... Знать - идти на другия квартиры...
ВАХМИСТР.
Все генералы ведь, все командиры..
.
Да... Ну, опасного очень-то нет?
ВАХМИСТР.
Нету: послал Бог любовь и совет.
ТРУБАЧ.
ВАХМИСТР.
Шепчутся... Видно: в чесотке язык...
ТРУБАЧ.
Разве!
.
A этот-то старый из Вены?
Видно по волосу что за парик!
Коль на груди золотая цепочка,
Значит - не даром, голубчик!... и точка.
.
Правда! охотиться все норовят,
Что хоть и герцога выследит, брат!
ВАХМИСТР.
Нам-то нет веры. Фридландец то им
Кажется только не чортом самим -
Вырос - так видишь ли: дай опрокинем!
ТРУБАЧ.
Нешто не все мы ему не рука?
ВАХМИСТР.
Полк наш, и прочих четыре полка
Терцкий управит - он герцогу шурин,
Да и под каждым мундиром сердца
Бьются за герцога, что за отца:
Только-бы выбрал, да дал бы нам ходу, -
Все за него, и в огонь мы, и в воду!
ЯВЛЕНИЕ II.
Вахмистр: Двойное выдали нам: так платил солдатам Валленштейн, не император.
Едет сама герцогиня сюда. Герцогиня Фридландская была в это время в Бруке.
A этот-то, старый из Вены: Фридландец -- Валленштейн, герцог Фридландский.