Автор: | Шиллер Ф. И., год: 1800 |
Категория: | Драма |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Лагерь Валленштейна. Явление III. (старая орфография)
ЯВЛЕНИЕ III.
КРОАТ с ожерельем, за ним стрелок.
.
Где ожерелье подтибрил, кроат?
Вот-так находка! Послушай-ка, брат,
Разве с тобой поменяться мне, что ли?
Хочешь, возьми за него терцероли...
КРОАТ.
СТРЕЛОК.
Хитри - ты, хитри!
Мало? так трону тебя я за струнку:
Вот - посмотри-ка колпак-то какой?
КРОАТ (играет ожерельем на солнце).
Ну, да и мой товар не простой -
Купим, так будем с тобою богаты:
И настоящие: видишь-ли - как
Блещут на солнце?
СТРЕЛОК (берет ожерелье).
Вот тебе только уж так, для подарку,
Дам я, пожалуй, походную чарку...
(Глядит на ожерелье).
Так только - будто игра не дурна...
.
Правда, что дело мое - сторона.
А надувает, голубчик, кроата...
Чур - пополам, так, пожалуй, смолчу.
КРОАТ (надел колпак).
(кивает трубачу).
Стало-быть, мы поменялись с тобою -