Автор: | Шиллер Ф. И., год: 1800 |
Категория: | Драма |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Лагерь Валленштейна. Явление IV. (старая орфография)
ЯВЛЕНИЕ IV.
ПРЕЖНИЕ, КОНСТАБЛЬ.
КОНСТАБЛЬ (подходить к вахмистру).
Как поживается карабинерам?
Долго-ли эдаким, братцы, манером
Около печек-то-руки нам греть?
Ведь неприятелю скучно сидеть!
ВАХМИСТР.
Скучно? Зудят y него, видно, ноги;
Только, голубчик, не сыщет дороги.
КОНСТАБЛЬ.
Мне - так наверное бы не сыскать!
A вот на месте пришлося узнать,
ТРУБАЧ.
Что-же, что взяли! Назад мы отнимем.
ВАХМИСТР.
Да и с баварцем умком пораскинем,
Примечания
ЯВЛЕНИЕ IV.
Стр. 116. Констабль: ...Пришлося узнать, что Регенсбург пришлося им взять
Вахмистр: Да и с баварцем и т. д. В оригинале: Затем, чтобы защитить страну бавара который так враждебен герцогу (глава католической лиги, Максимилиан баварский был ожесточенный враг Валленштейна). В заключении этого явления пропущено два стиха:
Вахмистр прибавляет: Не удастся им воодушевить нас на это.
Вы думаете? - О, вы много знаете!
В этих словах вахмистра комментаторы видят подготовку к завязке драмы. Как известно, сильнейшим поводом к разрыву между герцогом и императором было то, что Валленштейн, несмотря на настойчивые приказания из Вены, не двигался на спасение Баварии от шведов. Об этом говорит ниже (стр. 222) и капуцин: Пали окопы Баварии в прах.