Два Пикколомини.
Действие III

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шиллер Ф. И., год: 1799
Категория:Драма

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Два Пикколомини. Действие III (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ДЕЙСТВИЕ ИИИ-е.

Комната в квартире Терцких.

ЯВЛЕНИЕ И-е.

Илло и Терцкий.

Терцкий.

Скажите, как вы на пиру сегодня

Хотите с генералами уладить?

Илло.

А вот как: мы напишем документ

Такого рода, что душой и телом

Передаемся князю, что готовы

Всю кровь до капли за него пролить,

Не нарушая лишь присяги нашей

На верность императору. Заметьте,--

Мы сделаем нарочно оговорку

На счет присяги; этой оговоркой

Мы совесть генералов успокоим.

Такого рода текст мы им покажем

До ужина, они его найдут

Вполне приличным. Слушайте ж, что дальше,

Когда за ужином вино ударит

Раскроет сердце, мы тогда листок

Другой положим, уж без оговорки,

И подписаться всех их пригласим.

Терцкий.

Вы разве полагаете, что клятвой,

В которую обманом вовлекли их,

Они стеняться будут?

Илло.

Могут после

Ругаться и кричать на нас, а все же

Мы их уловим. - В Вене документу

Скорей поверят, чем их завереньям.

А раз попав в изменники, они

Так и останутся уж поневоле;

Сама нужда на путь их натолкнет.

Терцкий.

Что до меня, так я на все согласен,

Лишь сдвинуться бы с места наконец.

Илло.

Я впрочем важности большой не придаю

Расположенью наших генералов;

В их верности, и он тогда за дело,

Как следует, возьмется и, поверьте,

Что увлечет и их всех за собой.

Терцкий.

Я не могу понять, чего князь хочет --

С врагами он ведет переговоры,

К Аргейму, к Турну мне велит писать,

Присутствием Сезины не стесняясь,

Он речи смелые ведет и планы

Свои подробно, долго развивает.

И думаешь тогда, что вот всю душу

Он выскажет, а он сожмется вдруг,

Уйдет в себя и примет вид, как будто

Он одного спокойствия желает

И больше ничего.

Илло.

Нет, старых планов

Своих он не оставит. Днем и ночью

Об них он думает и ради них

Он наблюдает звезды.

.

Да! Известно ль вам,

Что он сегодня ночью с астрологом

Отправился на башню наблюдать

Планеты? Нынешняя ночь, я слышал,

Особенно важна: на небе ждут

Необычайного явленья.

Илло.

Бог с ним!

Что нам до неба? Лишь бы на земле

Решалось дело. Именно теперь

Нам представляется удобный случай

Образовать союз против двора.

Все наши генералы так и рвутся,

И их теперь легко на все подбить

В виду отставки князя. Ведь предлог

Вполне невинный - выразить желанье,

Чтоб он остался. Но увлекшись раз

Преследованьем цели, люди часто,

Закрыв глаза, несутся слепо дальше.

А я уж постараюсь так устроить,

Чтоб он поверил, что они готовы

На все. Он этим увлечется сам.

А сделай он хоть шаг, который в Вене

Уж не простят ему, то ход событий

И дальше увлечет его. Теперь

Он так колеблется, возможность видя

Избранья двух путей; но гнет нужды

Придаст ему энергию и ясность.

Терцкий.

Враги того лишь только ждут, чтоб выслать

На помощь нам войска.

Илло.

Пойдемте, граф.

За эти дни мы с вами двинем дело

На десять лет вперед. Лишь на земле бы

Все шло удачно, так и в небе звезды

Удачно засияют. К генералам

Пора идти. Ковать железо нужно,

Покуда горячо.

.

Идите, Илло;

А я графиню жду. Мы с нею тоже

Сидим не праздно. Если не удастся

Нам ваше средство, кое-что другое

У нас в запасе.

Илло.

То-то я заметил

Прехитрую улыбку на устах

Супруги вашей. Что у вас такое?

Терцкий.

Пока секрет. Вот и сама графиня.

(Илло уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ИИ-е.

Терцкий, Графиня Терцкая входит.

Терцкий.

Придет она? Его с трудом удержишь.

Графиня.

Сейчас придет. Пошли его сюда.

Терцкий.

За это дело? Он своих желаний

На этот счет не выражал. Подбила

Ведь ты меня, так уж умей сама

Границу соблюсти.

Графиня.

Мое уж дело!

(В сторону.)

          Не нужно полномочий здесь, друг друга

Без слов мы понимаем. Разве трудно

Понять, зачем он вызвал в лагерь дочь

И именно его послал за нею?

А мнимая помолвка с женихом,

Которого никто не знает, может

Обманывать других. Насквозь я вижу

Твой замысел! Тебе неловко лично

Участвовать в такой игре, - ненужно!--

На то мое уменье пригодится.

Сестра твоих расчетов не обманет.

Слуга

Пожаловали гости.

Терцкий (к графине).

Так смотри же,

Вскружи ему ты голову, посей

Надежды в нем, чтоб он не колебался

За ужином бумагу подписать.

Графиня.

Иди к гостям и Макса присылай.

Терцкий.

От подписи его зависит много.

Графиня.

Иди, пожалуйста!

Илло (возвращается).

                                   ;  Да где ж вы, граф?

Куда вы скрылись? Полон дом гостей!

Терцкий.

Иду, иду!

е.)

Но пусть не слишком долго

Он остается здесь, не то отец

Подозревать начнет.

Графиня.

Уж не заботься!

(Терцкий и Илло уходят.)

ЯВЛЕНИЕ ИИИ-е.

Графиня Терцкая, Макс Пикколомини.

Макс (робко выглянув из двери).

          Графиня, тетушка, войти мне можно?

(Входит в комнату и безпокойно оглядывается.)

Её здесь нет... А где ж она?

Графиня.

Вон в том углу

За ширмой поищите, нет ли там.

Макс.

Ах, вот её перчатки!

(Хочет схватить их, но графиня берет их себе.)

Жестоки, тетушка; мои мученья

Вас только тешат.

Графиня.

Это благодарность

За труд мой?

Макс.

Боже мой, поймите только,

Как тяжело мне! С самой той поры,

Как мы сюда приехали, я должен

Словечко каждое и каждый взгляд

Обдумывать. - Я не привык к притворству.

Графиня.

Что делать, друг мой, мало ли к чему

Придется привыкать. Лишь под условьем,

Чтоб вы повиновались мне, могу я

Вам пользу принести.

Макс.

Но где ж она?

Придет ли?

Графиня.

Положитесь на меня

Как я? Но чтоб никто, никто не знал

Об этом, и особенно - отец ваш.

Макс.

Кому об этом знать! Здесь ни души нет,

Кому б я мог свое доверить счастье.

Ах, тетушка, ужели все кругом

Так изменилось, или только я

Другим стал? - Но я чувствую себя

Как будто средь чужих. Куда девались

Мои желанья прежния, забавы?

Ведь я когда-то этой самой жизнью

Доволен был, а между тем теперь

Мне все в ней кажется так пусто, пошло.

Товарищи несносны, сам отец --

И с ним не нахожу речей, а служба

Мне кажется таким ничтожным вздором.

Я думаю, такое ж точно чувство

Испытывает дух блаженный, вновь

Из стран надзвездных возвратясь на землю,

К своим забавам детским, ко всему,

В которой мы живем здесь на земле.

Графиня.

А все-таки не худо будет вам,

Как ни пошла земная жизнь, немножко

О ней подумать: важные дела

Теперь в ней происходят.

Макс.

По движенью

Необычайному я вижу сам,

Что происходит что-то. Вероятно

Оно коснется и меня, созревши.

А знаете ли, где я был сегодня?

Не смейтесь только. Суета и шум,

Царящий здесь, толпа знакомых разных

Остроты их, пустая болтовня

Мне так наскучили; меня тянуло

Куда-нибудь подальше, в тишину,

В святой приют, где бы я мог свободно

Предаться чувствам. Тетушка, не смейтесь --

Я в церкви был. - Здесь есть невдалеке

Над алтарем там есть изображенье

Пречистой Девы, живопись плохая;

Но я нашел в ней в ту минуту друга,

Который нужен был мне. Сколько раз

Я видел лик её в сияньи дивной

И неземной красы; пред ней склонялись

В глубоком умиленьи богомольцы,

А я был холоден, но в этот миг

Я понял все - любовь, благоговенье...

Графиня.

Живите вашим чувством, позабудьте

Весь мир земной; друзья не перестанут

О вас заботиться; но только не упрямьтесь,

Когда вам верный путь укажут к счастью^

Макс.

Но где ж она? О, золотое время

Поездки нашей! - Солнечный восход

Соединял нас, и лишь поздно ночью

Мы разставались. Упоенный счастьем

Не замечал я времени; казалось,

Уж не на небе тот, кто принужден

Следить за временем, не для счастливых,

Поверьте, раздается бой часов.

Графиня.

А как давно вы объяснились с нею?

Макс.

Сегодня утром в первый раз решился.

Графиня.

Как, в первый раз за эти двадцать дней?

Макс

Да, на последней станции, в том замке,

Где вы нас встретили. Мы у окна

Стояли с нею молча, глядя в даль,

В пустынные поля. Отряд драгун,

Которых нам навстречу герцог выслал,

Пред замком гарцовал. Тоской сжималась

Во мне душа при мысли, что сегодня

Разстаться нам придется; и я робко

Промолвил: "все напоминает мне,

Что ныньче я проститься с счастьем должен.

Вы через несколько часов отца

Вас окружат; а я в толпе чужих

Невольно затеряюсь и для вас

Сам сделаю с чужим". - "Поговорите

Об этом с тетушкой" - в ответ мне быстро

Она промолвила; и голос дрогнул,

Сама зарделась вся и на меня

Взглянула робко.

(Тэкла появляется и останавливается у двери. Графиня ее замечает, Макс не замечает.)

Более не в силах

Собой владеть, ее я смело обнял,

Коснулся губок - шорох слышу вдруг,

Шаги в соседней зале, - мы разстались...

И вы вошли. Что после было,

Известно вам.

Графиня (украдкой взглянув на Тэклу).

                                        

Иль так не любопытны, что меня

Не спросите и о моем секрете?

Макс.

Каком секрете?

Графиня.

Да о том, как я,

Сейчас же после вас - войдя, застала

Племянницу, что в этот первый миг

Сердечной радости.--

Макс.

Да, да, скажите!

ЯВЛЕНИЕ IV-е.

Прежние и Тэкла (быстро выступает вперед).

Тэкла.

Оставьте, тетушка! - Он от меня самой

Узнать об этом может.

Макс.

Ах, княжна!..

Графиня, вы меня проговориться

Заставили.

Тэкла (к графине.)

Давно он ждет меня?

.

Давно, и срок его уже проходит.

Где ты была так долго?

Тэкла.

Я была

У матери. Она опять в слезах.

Как мне ее утешить, я не знаю.

Макс (с восторгом глядя на Тэклу.)

          Теперь опять гляжу на вас свободно,

Без тайной робости; а ныньче утром

Блеск драгоценных камней отдалял

Меня невольно.

Тэкла.

Значит, вы не сердцем,

А лишь глазами на меня смотрели.

Макс.

Когда я вас в кругу родных увидел,

В объятиях отца и, как чужой,

Стоял при этом - о, как мне хотелось

И самому, обняв его, назвать

Отцом! Но строгий взгляд его заставил

То чувство затаить; а блеск брильянтов,

Венец из звезд меня пугал невольно.

Зачем было при первом же свиданьи,

Как жертву, убирать вас, этот холод

Кругом вас разливать, и в тяжесть сана*

Заковывать живое сердце ваше?

Любовь имеет право добиваться

Взаимности, но только короли

К такому блеску приближаться могут.

Тэкла.

Ни слова более об этом маскараде!

Вы видите, как я легко сняла

Оковы эти. - Он не весел, тетя,

Вы мне его разстроили; он был

Во время путешествия так светел,

Красноречив так. Я всегда б желала

Таким вас видеть, как тогда вы были.

Макс.

Отца нашли вы здесь и новый мир

Боготворящий вас; он самой новизною

Пленять вас должен.

Тэкла.

Да, скажу вам правду,

Веселая, воинственная жизнь,

Казавшаяся прежде сновиденьем

Волшебным - я ее теперь на деле,

Глазами вижу.

Макс.

Ах, а для меня

В мечту и сновиденье превратилось

Все счастье прежнее, едва вступил

Я снова в эту жизнь. Все эти дни

Я жил в заоблачном каком-то мире,

Теперь спустился на землю опять.

Тэкла.

На пестроту и суетливость жизни

Смотреть приятно, если верный клад

Хранится в сердце; насмотревшись вдоволь,

Уйдешь опять к себе, к своей святыне...

(прервав свою речь, продолжает в шутливом тоне.)

          Да, много я неслыханных чудес

Успела за один лишь день увидеть;

Но все они ничто в сравненьи с чудом,

Графиня.

О чем ты говоришь? мне в этом замке

Все уголки известны. Что за чудо?

Тэкла (с улыбкою).

И духи охраняют вход к нему,

На страже у дверей стоят два грифа.

Графиня (со смехом.)

Ах, знаю, знаю - башня астролога.

Но как могло святилище такое

Раскрыться для тебя? К нему ведь доступ

Всем возбранен.

Тэкла.

Какой-то старичок

Совсем седой, с таким лицом приветным,

Мне высказал свое расположенье

При первом взгляде и открыл мне вход

Таинственный.

Макс.

А, Сени, астролог!

Тэкла.

Он много мне вопросов предлагал:

Днем или ночью.

Графиня.

Он хотел составить

Твой гороскоп.

Тэкла.

Внимательно смотрел

На линии руки моей и тихо

Он головой покачивал, как будто

Остался очень недоволен ими.

Графиня.

Ну, как тебе понравилась та башня?

Была и я в ней, только - мимоходом.

Тэкла.

Казалось мне, что я в какой-то мир

Таинственный вошла, когда внезапно

Среди дневного света очутилась

Я в темноте, лишь слабо озаренной

Каким-то странным светом. Полукругом

Семь статуй царственных стояло там --

Огромные фигуры, и у каждой

В руках был скипетр, над челом у каждой

Все освещенье башни составляли.

Фигуры эти, как мне объяснил

Старик, изображали семь планет,

Царящих над судьбою человека;

А потому им придан царский образ.

Стоящий самым крайним, мрачный старец

С звездою тусклой - желтой над челом

Изображал Сатурна; перед ним

В доспехах воина с кроваво-красной

Звездою Марс стоял; планеты эти

Не радость нам сулят. Но рядом с Марсом

Виднелась женщина, её прекрасный образ

Был кротко озарен лучами ясной

Звезды - та женщина была Венера,

Планета радости; против нея

Стоял крылатый юный бог Меркурий,

А в самой середине полукруга

Могучий образ с царственным челом

Весь озарен был блеском серебристым --

Луна и Солнце с ним сияли рядом.

Макс.

Он верит в силу духов и планет,

И порицать кто может эту веру?

Не только гордость наша наполняет

Небесные пространства сонмом духов

И сил таинственных, - и для любви

Мир матерьяльный тесен. В детских сказках

Смысл более глубокий, чем в той правде,

Которой поучает жизнь и опыт.

На все запросы сердца только мир

Чудес дает отрадные ответы.

В волшебном мире фей и талисманов

Любовь живет, как дома у себя

И, как сама божественна, то верит

В богов и духов. Пусть теперь исчезли

И нет уж на земле прекрасных тех

Мифических существ, которых создал

Мир древний; но потребность сердца та же

Осталась, сердцу нужен и теперь

Что прежде здесь ходили по земле,

Перенеслись на небо и оттуда

Приветливо мерцают нам в звездах.

Как было встарь, так и теперь Юпитер

Сулит нам все великое; Венера

Нам все прекрасное сулит лучами

Своей звезды прекрасной.

Тэкла.

Если в этом

Вся вера в звезды, то и я сама

Готова верить в них. Отрадна мысль,

Что где-то там, в пространстве безпредельном,

Венец счастливый из блестящих звезд

Сплетается над нами в час рожденья!

Графиня.

Но в тех венцах и терния бывают,

Не только розы. Что сплела Венера,

Звезда любви и счастья, может Марс,

Носитель гибели, легко расторгнуть.

Макс.

Но царству Марса близок уж конец.

На герцога! Оливковую ветвь

Вплетет он в лавры и дарует мир

Народам, и исполнятся желанья

Его души великой. Он для славы

Довольно потрудился, мир всеобщий

Возстановив, он посвятит досуг свой

Семье и самому себе, уедет

В свои поместий. Прекрасных замков

У вас довольно. В Гитчине - какое

Раздолье для охотников!.. Леса

Необозримо тянутся до самой

Подошвы исполинских гор. Он там

Вполне предастся своему влеченью,

Великому влеченью созидать;

Он может царски поощрять искусства

И покровительство оказывать всему

Достойному, он может насаждать

И разводить деревья, может строить

И звезды наблюдать. Но если силы

Борьбы потребуют, - в борьбу с природой

Он вступит, реку изменить теченье

Заставит и, раздвинув скалы, путь

Проложит он свободный для торговли.

И бесконечные тогда рассказы

О нашей жизни боевой польются

Ночами зимними у мирных очагов.

Графиня.

А все-таки, любезный мой племянник,

Я б вам дала совет не слишком рано

На стену шпагу вешать. Чтоб добиться

Такой невесты, стоит поработать шпагой.

Макс.

О, если бы ее завоевать

Возможно было!

Графиня (прислушиваясь.)

                                        Слышите?.. В столовой

Как сильно спорят, шум какой и крики!..

(Уходит.)

Тэкла и Макс.

Тэкла
(лишь только графиня удалилась, быстро и таинственно Максу).

          Не доверяйся им, они лукавят.

Макс.

Они?..

Тэкла.

Верь только мне одной. Я сразу

Заметила - у них своя есть цель.

Макс.

Какая цель? И что за польза им

Надежды в нас поддерживать?

Тэкла.

Не знаю;

Но верь, что в глубине души они

И не заботятся о нашем счастьи.

Макс.

Коль так - Бог с ними, с Терпкими! Мы можем

Добрейшей матери твоей вполне

Довериться.

Тэкла.

Она тебя и любит

И ценит высоко, но духу

У ней не хватит не сказать отцу

О нашей тайне. Для нея самой

И для спокойствия её мы лучше

Макс.

Но к чему тут тайны?

Вот что я сделаю: я прямо к князю

Пойду и все ему открою. Пусть он

Решит мою судьбу. Он так правдив,

Так ненавидит всякое притворство,

Так добр и благороден...

Тэкла.

Ты таков!..

Макс.

Нет, Тэкла, ты отца еще не знаешь,

А я при нем уж десять лет живу.

Не в первый раз, поверь, он принимает

Нежданные решенья; он привык,

Как божество, всех приводить в восторг

И изумленье. Может быть, теперь

Он лишь от нас признанья ожидает,

Чтоб нас соединить. Но ты молчишь,

С сомненьем смотришь на меня... Скажи мне,

Что у тебя против отца на сердце.

Тэкла.

Мне кажется, отец уж слишком занят

Делами, и нет времени ему

Не станем слишком доверяться людям,

И этим Терцким будем благодарны

За все их милости, но доверять

Не больше, чем они того достойны.

Положимся вполне на наше сердце.

Макс.

О, будем ли мы счастливы с тобою

Когда-нибудь?

Тэкла.

Да разве мы теперь

Не счастливы? Да разве ты не мой,

Я - не твоя? Любовь в меня вселила

Высокий дух. Я бы должна была

С тобой быть меньше откровенна, чувства

Свои скрывать - таков закон приличий.

Но от кого бы здесь кроме меня

Ты мог услышать правду? Мы друг друга

Нашли и нас теперь ни что вовеки

Не разлучит. Но это в их расчеты,

Поверь мне, не входило; потому-то

Должны мы в глубине души скрывать

Его сам Бог нам ниспослал с небес,

Возложим же на Бога упованье;

Для нас он может чудо совершить.

ЯВЛЕНИЕ VI-е.

Прежние и Графиня.

Графиня (торопливо).

Мой муж послал за вами, вам пора

Идти к столу.

(Так как те не обращают на это внимания, то она становится между ними.)

Разстаньтесь.

Тэкла.

Еще рано,

Едва прошла минута.

Графиня.

Вам, княжна,

Уж слишком быстрым показалось время.

Макс.

Ведь нечего спешить.

Графиня.

Уж там хватились вас, отец два раза

Осведомлялся.

Тэкла.

Ну, отец - не важность!

Графиня.

Как это странно, Тэкла!

Тэкла.

Что ему

Там делать? Там все люди собрались

Почтенные, для них он слишком молод,

Он не под пару им.

Графиня.

Вам бы хотелось

Совсем им завладеть.

Тэкла.

Да, это верно,

Вы угадали. Лучше пусть он здесь

Останется. Скажите генералам....

Графиня.

Ты право помешалась, Тэкла! Граф,

Условия вы помните?

Макс.

Я должен

(Тэкла быстро отворачивается от него.)

Что вы сказали?

Тэкла (не глядя на него).

Ничего. Ступайте!

Макс.

Я не могу уйти: вы разсердились.

(Он подходит к ней, их взоры встречаются; она минуту стоит молча, потом бросается к нему, и он горячо обнимает ее.)

Графиня.

Идите прочь! Я слышу голоса.

Что если кто-нибудь сюда вошел бы?

(Макс быстро уходит, графиня следует за ним. Тэкла провожает его глазами, потом тревожно начинает ходит по комнате и наконец в задумчивости останавливается. Она берет лежащую на столе гитару и, взяв несколько грустных аккордов, начинает петь.)

ЯВЛЕНИЕ VII-е.

Тэкла (играет и поет).

Тучи и ветер, шумит темный лес,

Сидя у берега, дева поет,

Те песни отчаянья полны.

Мир опустел, отцвела моя жизнь,

Грядущее ночи мрачнее.

Дева Пречистая, в небо к себе

Возьми мою душу скорее!

Там у тебя обрету я покой

И все, что мне дорого было.

Счастье земное изведала я,

Жила и глубоко любила.

ЯВЛЕНИЕ VIII.

Графиня возвращается, Тэкла.

Графиня.

Что это, Тэкла, как тебе не стыдно

Ему на шею вешаться? Не худо б

Своей особой больше дорожить.

Тэкла.

Как это, тетя?--

.

Ведь должна ж ты помнить,

Кто ты и кто такое он. Но эта мысль

Тебе и в голову не приходила.

Тэкла.

Какая мысль?

Графиня.

Что ты дочь герцога Фридланда.

Тэкла.

Так что ж такое?

Графиня.

Что? - Вопрос прекрасный!

Тэкла.

Он рода знатного и по рожденью

Всегда был тем, чем мы недавно стали:

Он сын принцессы.--

Графиня.

Право, ты в бреду.

Уж не придется ль нам его просить,

Чтоб он своей рукою осчастливил

Дочь Валленштейна, первую в Европе

Невесту по богатству.

Тэкла.

Нет - зачем же?

Графиня.

Вообще,

Быть сдержанней тебе бы не мешало.

Тэкла.

Его отец на это согласится:

Он любит Макса.

Графиня.

Что? Его отец?

Его? А твой отец - как полагаешь?

Тэкла.

Ну да!.. Я думала, что вы боитесь

Его отца, что от него в секрете

Вы это держите.

Графиня (смотрит на нее испытующим взглядом).

Послушай, Тэкла,

Ведь ты лукавишь.

Тэкла.

Тетя, не сердитесь --

Прошу вас!

Графиня.

Ты воображаешь, верно,

Не торжествуй!

Тэкла.

Прошу вас, не сердитесь!

Графиня.

До выигрыша далеко.

Тэкла.

Я верю.

Графиня.

Ужель ты думаешь, что твой отец,

Всю жизнь свою отдавший нераздельно

Трудам войны, отрекшийся от мирной,

Счастливой доли, отогнавший сон

От изголовья и заботам тяжким

Предавший свой великий ум - ужели

Ты думаешь, что он все это сделал

Лишь с тою целью, чтобы осчастливить

Вас с Максом, чтоб торжественно подвесть

К тебе по вкусу твоему супруга?

Он право мог бы этого достигнуть

И без таких трудов. Нет, Тэкла,

Посев им совершен не с тою целью,

Сорвала лишь для прихоти минутной.

Тэкла.

А может быть, и без его посева

И цвет, и плод созреетъ*для меня,

И жизнь его ужасная на радость

И счастье мирное мне обратится,

Благодаря судьбе моей счастливой.

Графиня.

Как девочка влюбленная, ты судишь,

Ты осмотрись кругом, подумай, где ты,

Ты не в жилище радости вступила,

Не брачное убранство здесь царит;

Здесь блещет лишь оружие холодным

Зловещим блеском. Неужели ты

Воображаешь, что десятки тысяч

Солдат сошлись сюда, чтоб пировать

На вашей свадьбе? Посмотри, как мрачно

Задумчив твой отец, как блещут слезы

В глазах у матери. Вопрос поставлен

О доме нашем, о его великой

Ребяческия чувства, докажи,

Что ты отца великого достойна.

Мы, женщины, не можем, не должны

Себе принадлежать, с чужой судьбою

Мы тесно связаны; и та из нас

Есть лучшая, которая свободно

На жертву отдает себя и счастье

Чужое делает своим, с любовью

Его лелеет, носит в своем сердце.

Тэкла.

Мне то же и в монастыре твердили,

Я там своих желаний не имела,

Я знала, что я дочь всесильного отца;

И слава имени его, достигнув

И до меня, рождала во мне чувство

Тяжелое, что я собой должна

Ему пожертвовать.

Графиня.

Да, в этом назначенье

Твое прямое. Подчинись ему,

Тэкла.

Судьба мне указала человека,

Которому пожертвовать собой

Должна я; и я с радостью готова

Исполнить это.

Графиня.

Нет, твое сердчишко,

Дитя мое, а вовсе не судьба.

Тэкла.

Влеченье сердца что же, как не голос

Судьбы? Да, я должна ему отдаться:

Я этой новой жизнью лишь ему

Обязана, он на свое созданье

Права имеет. Чем была я прежде,

Пока его прекрасная любовь

Меня не оживила? О себе самой

Я мнение высокое имею:

Кто любит, тот не может быть ничтожным.

Я силу чувствуя в своей груди,

На жизнь смотрю серьезными глазами

И знаю, что вполне самой себе

Я всем пожертвую, на все отважусь.

Графиня.

А если твой отец решил иначе

Судьбу твою, ты думаешь и с ним

Бороться, думаешь его принудить?

Дитя! - Припомни - его имя Фридланд.

Тэкла.

Да, - и мое. Он дочь во мне найдет

Достойную.

Графиня.

Как! - даже император,

Его властитель, даже тот не может

Его принудить, и вдруг - кто же? - ты,

Ты девочка и дочь его желаешь

Бороться с ним...

Тэкла.

Чего никто не смеет,

На то решится дочь.

Графиня.

Да, в самом деле,

Он этого не ждет. Он все преграды

С упорством дочери вступить в борьбу.

Дитя, дитя! - еще одне улыбки

Отца ты видела, ты не видала,

Как гневом взор его сверкает.

Ужели ты решишься перед ним

Возвысить голос свой? Наедине

Храбришься ты, великия деянья

Воображаешь, кротость голубицы

Отвагой льва желаешь ты облечь.

Но испытай на деле, стань перед ним,

Попробуй "нет" сказать, когда он взором

В тебя вопьется... Ах, не хватит духа,

Увянешь, как цветок, спаленный солнцем.--

Пугать тебя я, впрочем, не желаю:

До крайности, надеюсь, не дойдет;

К тому же его цели, может быть,

С твоим согласны чувством. Но поверь мне,

Не может он желать, чтоб дочь его,

Как девочка влюбленная держалась,

Кто, ежели ему и суждена

Высокая награда эта, должен

Ее купить и жертвой высочайшей.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ИХ-е.

Тэкла (одна).

Благодарю за это указанье.--

Так стало быть предчувствие меня

Не обмануло, нет у нас друзей,

Нельзя ни на кого нам положиться,

Мы здесь одни. Тяжелая борьба

Нам предстоит. Дай силы мне, любовь,

Святое чувство!.. В мрачной обстановке

Сошлись мы с ним. Здесь места нет надеждам,

Здесь лишь суровый раздается стук

Оружия, здесь и любовь сама

На страшный бой должна вооружиться.--

Над нашим домом мрачный рок навис,

И сердце близкую погибель чует.

Мечта прекрасная, небесный голос,

Влечет меня с божественною силой

Вслед за собой и, кажется, так близко

Уж милый образ - нет, он прочь летит...

Стремлюсь неудержимо, не могу

Остановиться: мне сладка погибель...

(Из столовой залы доносятся звуки музыки.)

Да, если дому суждено сгореть,

И молнии с эфирной высоты

На землю падают, из бездн подземных

Выходит пламя, даже бог любви --

И тот кидает свой зажженный факел

(Уходит.)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница