Пикколомини (В пяти действиях). Действие третье

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шиллер Ф. И.
Категория:Трагедия


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Комната.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Илло и Терцки.

Терцки

Ну, как мы с командирами полков
За ужином достигнем соглашенья?

Илло

Мы с вами клятвы образец напишем,
Что герцогу и телом и душой
Все преданы и за него пролить
Кровь до последней капли мы готовы.
Заметьте! Без ущерба для присяги,
Которую мы дали государю:
Об этом в нарочитой оговорке
Напишем мы, чтоб совесть успокоить.
Так вот, мы эту клятву огласим
До ужина; и ясно, что никто
Не будет против... Слушайте же дальше!
Потом, когда туманный хмель вина
Подложный лист для подписи мы пустим,
И в нем уже не будет оговорки.

Терцки

И думаете вы, их свяжет клятва,
Которую мы выманим у них
Путем нечистым , с помощью обмана?

Илло

Когда мы их поймаем - пусть они
Шумят, что их коварно обманули!
Их подписям поверят при дворе,
А не пустым словесным оправданьям.
Вступив на путь измены поневоле,
Сойти с него им будет нелегко.

Терцки

Мне все равно, скорей бы только с места
Мы сдвинулись, - давно пора начать!

Илло

И, наконец, уж так ли это важно,
Что мы добьемся клятвы генералов?
Важнее Валленштейна убедить
В том, что они верны ему. Тогда,
Он за собой их вскоре увлечет.

Терцки

Как иногда в нем трудно разобраться!
Внимая увещаниям врагов,
Писать велит иль Арнгейму, иль Турну;
В присутствии Сезина откровенно
Нам раскрывает замыслы свои...
И думаешь - он твой; но вот из рук
Он выскользнул - и кажется опять,
Что цель его: бездействовать на месте.

Илло

Чтоб он от старых планов отказался,
Лелеемых во сне и наяву!
Он думает о них и день и ночь
И лишь о них гадает по планетам...

Терцки

Известно ль вам, что он сегодня ночью
С астрологом своим запрется в башне
Светила наблюдать? Все говорят,
Что эта ночь особенною будет
Покажет небо.

Илло

О, хотя б скорей!
Все генералы рвения полны,
Они пойдут на все, что нам угодно,
Чтоб только им вождя не потерять.
Ну вот, у нас и повод под рукой
Тесней против двора объединиться,
На вид совсем невинный: Валленштейна
Оставить просим на его посту!
Но вам известно, что в пылу борьбы
Порою забывается начало.
Уж я подстрою так, чтоб герцог видел,
Что за него пойдут на всякий риск,
Иль этому поверил бы. А после
И он уступит силе обстоятельств.
Как только будет сделан первый шаг,
Который не простят ему в столице,
События подхватят и его.
Ему решиться трудно, но в беде

Терцки

Враг этого и ждет, чтобы с войсками
Примкнуть к нам.

Илло

Ну, пойдемте ж! Наша цель-
В дня три-четыре двинуть дело дальше,
Чем удалось подвинуть в эти годы.
И если на земле нам повезет,
Планеты с этим тоже согласятся!
Пойдемте к генералам. Куй железо -
Оно раскалено!

Терцки

Ступайте, Илло!
Графиню Терпки я тут подожду.
Мы с нею тоже праздно не сидим...
Одно сорвется - выручит другое.

Илло

Графиня как-то странно улыбалась...
В чем дело?

Терцки

Тайна. Тсс!.. Она идет.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Граф и графиня Терцки, которая выходит из соседней комнаты; потом слуга, затем Илло,

Терцки

Она придет? Он жаждет этой встречи.

Графиня

Я жду ее. Скорей за ним пошли!

Терцки

Но будет ли нам герцог благодарен -
Я не уверен. Ведь еще ни разу
Об этом не высказывался он.
Меня ты убедила, но границы
Ты соблюдай.

Графиня

Беру все на себя.

(Про себя.)

Не надобно тут вовсе полномочий...
Я, герцог, поняла тебя без слов...
И ясно мне, зачем ты вызвал дочь
И почему его послал за нею,
С каким-то там безвестным женихом!
Я вижу все насквозь... В такой игре
Участвовать отцу не подобает...
Нет, нет! И ты искусству моему,
Я чувствую, все это предоставил.
Ну что ж... тебя сестра не подведет!

Слуга (входит)

Все генералы в сборе.

(Уходит.)

Терцки (графине)

Постарайся
Разгорячить ему воображенье
И так направить мысль... чтоб он недолго
Раздумывал над подписью своей.

Графиня

Ступай к гостям! А мне пришли его!

Терцки

Все дело в том, подпишет он иль пет.

Иди к гостям!

Илло (возвращается)

Ну, что же это, Терцки!
Все гости в зале. Только вас и ждут.

Терцки

Сейчас!

(Графине.)

Пусть долго здесь не остается...
Не то старик начнет подозревать...

Графиня

Ненужные заботы!

Терцки и Илло уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Графиня Терцки, Макс Пикколомини.

Макс (робко заглядывая в комнату)

Можно ль мне?..

(Дойдя до середины комнаты, беспокойно осматривается вокруг.)

Ее здесь нет. Но где ж она?

Графиня

Быть может, спряталась вон в том углу,
За ширмой...

Макс

Вот лежат ее перчатки!..

(Хочет их схватить, но графиня опережает его.)

Недобрая, смеяться надо мной
И радость находить в моих мученьях!

Графиня

Вот благодарность за мои заботы!

Макс

Когда б вы знали, как мне тяжело!..
Смирять себя, рассчитывать слова
И каждый взгляд - мне это непривычно!

Графиня

Вам привыкать ко многому придется!
Особенно настаивать должна я
На вашем послушании, мой друг.
Иначе я вам откажу в поддержке.

Макс

Но где принцесса? Скоро ли придет?

Графиня

Вы мне должны довериться всецело,
Никто, и даже ваш отец, не должен
Знать вашу тайну.

Макс

О, не беспокойтесь.
Нет человека здесь, кому б я мог
Открыть свое ликующее сердце...
Скажите, правда ли, что все на свете
Переменилось? Или я один
Так изменился? Мир вокруг стал чуждым,
И нет былых стремлений и друзей.
Куда исчезло все? Я недовольства
Не чувствовал, бывало. А теперь
Все кажется и пошлым и ничтожным!
Товарищи мне стали нестерпимы.
Отец... не знаю, что ему сказать.
А служба - только мишура пустая.
Так некий дух переживать бы мог,
Обитель вечной радости покинув
И к детским играм и земным делам,
К привязанностям прежним и привычкам,

Графиня

И все ж прошу взглянуть на этот мир.
Согласна я - он пошлый и ничтожный,
Но зреют в нем великие событья.

Макс

Здесь в самом деле что-то происходит;
Кругом необычайное волненье, -
Оно меня коснется в должный час!
Вообразите, где я был сегодня!
Но только без насмешек! Этот лагерь,
Толпа солдат, навязчивых знакомых,
Пошлейший смех, пустейший разговор -
От этого всего мне тяжко стало,
И сердцем я возжаждал тишины,
Обители для счастья моего.
Я в церкви был. Пожалуйста, не смейтесь!
Неподалёку тут есть монастырь,
Там я с самим собой сегодня побыл.
Пред алтарем висела богоматерь -
Посредственная живопись, но нынче
Ах, сколько раз я видел лик мадонны
И слышал жар молитв, к ней возносимых,
Но безучастен был, - лишь полюбив,
Впервые я познал благоговенье!

Графиня

Что ж, наслаждайтесь счастьем! Забывайте
Весь мир вокруг! Тем временем друзья
О вашем благе печься не устанут.
Послушны только будьте, и они вам
Проложат к счастью самый верный путь.

Макс

Но где она? О время золотое,
Когда нас каждый день соединял
И только ночь в дороге разлучала, -
Часы молчат, не сыплется песок!..
И я тогда, блаженства полон, мнил,
Что вечный бег свой время прекратило.
О, тот низринут с высоты небесной,
Кто позабыть о времени не смеет!
Счастливые не слышат бой часов.

Когда же вы открыли сердце ей?

Макс

Осмелился сегодня поутру.

Графиня

Сегодня лишь, за двадцать дней пути?

Макс

Вы нас нагнали возле Непомука,
И вскоре все - последний наш привал! -
В охотничьем остановились замке.
Мы в башенке стояли угловой,
Смотрели молча на 'пустое поле.
Вот проскакал отряд лихих драгун,
Которых герцог выслал нам навстречу.
Мне грустно стало перед расставаньем,
И я, дрожа, осмелился сказать:
«Все это мне о том напоминает,
Что должен я со счастьем разлучиться.
А вы... с отцом увидитесь вы вскоре,
И окружат вас новые друзья,
И я, в толпе затерянный, останусь
Навек для вас чужим». - «Поговорите
», - молвила она,
И голос дрогнул, вспыхнуло огнем
Прекрасное лицо, и тихо-тихо
Потупленные поднялись глаза...
И наши взоры встретились. Не в силах
С собою совладать...

Принцесса появляется в дверях и останавливается, замеченная графиней, по не замечаемая Максом.

...Я заключил
Ее в объятья смело и устами
Коснулся уст ее... Вдруг платья шум -
То были вы. Теперь вам все известно.

Графиня (помолчав и украдкой взглянув на Тэклу)

Вы так скромны иль так нелюбопытны,
Что и спросить о тайне не стремитесь
Моей?..

Макс

Какой? Какой, графиня Терцки?

Графиня

Сейчас скажу. Я в комнату вошла,
И хоть одну племянницу застала,
Она мне...

Макс (нетерпеливо)

Дальше!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же. Быстро подходит Тэкла.

Тэкла

Тщетный труд, пусть лучше
Он от меня услышит все.

Макс (отступая назад)

Вы здесь!..
Что рассказал я вам, графиня Терцки!

Тэкла (графине)

Давно он тут?

Графиня

Да, и ему уйти придется вскоре.
Где вы так долго были?

Тэкла

Мать снова слезы льет. Она страдает.
Но я, увы, не в силах счастья скрыть.

Макс (с восхищением глядя на нее)

Теперь я смею вновь смотреть на вас,
В сиянье драгоценнейших камней.

Тэкла

Глазами вы смотрели, а не сердцем.

Макс

Когда я нынче утром вас увидел
В кругу родных, в объятиях отца,
Я вдруг себя почувствовал чужим...
И в то же время как мне захотелось
Обнять его, отцом своим назвать!
Но строгий взгляд его повелевал
Сдержать прилив горячего волненья,
А блеск алмазов отпугнул меня:
Как звезд венок, они вас окружали,
Меня какой-то силой отстраняя.
И - ангела, как жертву, нарядив, -
Вам бремя сана кинули на сердце,
Что радостью ответною зажглось!
Любовь должна бороться за любовь,
Но лишь король к такому блеску смеет
Приблизиться.

Тэкла

Но это бремя я

(Графине,)

А он печален. Отчего бы это?
Не вы ль его смутили чем-нибудь?
Совсем другим он был со мной в пути!
Так беззаботен, весел, разговорчив!..
Хочу его всегда таким лишь видеть.

Макс

В объятиях отца и в мире новом,
Где вас боготворят, вы оказались:
Хоть новизной, но все вас тут пленяет.

Тэкла

Меня пленяет многое, не скрою:
Военной жизни пестрые картины
И милый образ, что так с ними связан,
С той правдой жизни, что совсем недавно
Предстала мне прекрасным сновиденьем.

Макс

А мне так счастье нынешнее - сон.
Все эти дни в заоблачном эфире,
Блаженства полн, на острове я жил.
Теперь на землю остров мой спустился,
И виден стал мне к прежней жизни мост -

Тэкла

Приятней жизни наблюдать игру,
Когда надежный клад хранится в сердце:
Ведь, насмотревшись, радостнее нам
К тому, чем сам владеешь, возвратиться.

(Переменив топ, шутливо.)

Ах, сколько я за несколько часов
Неслыханного, нового узнала!
Но это все - пустяк, в сравненье с чудом,
Что этот дом таинственно скрывает.

Графиня (задумчиво)

Какое чудо? В этом доме мне
Известен каждый темный закоулок.

Тэкла (улыбаясь)

К нему дорогу духи преграждают,
На страже двое старцев там стоят.

Графиня (смеется)

Ах, знаю! Это башня звездочета.
Святилище, хранимое столь строго?

Тэкла

Навстречу вышел седенький старик.
Он ласково заговорил со мною
И двери дружелюбно отворил.

Макс

Да это Сэни, герцогский астролог!

Тэкла

Он задавал мне множество вопросов:
Про день рожденья, месяц и число,
И час его - дневной или ночной...

Графиня

Он гороскоп задумал вам составить.

Тэкла

И линии руки он изучал,
Задумчиво качая головою, -
Они ему не нравились, как видно.

Графиня

Но как вам показался этот зал?
Я только мельком видела его.

Тэкла

Мне как-то странно стало на душе,
Когда внезапно из дневного света
Вступила я в глубокий мрак ночной,
Вблизи меня стояли полукругом
Шесть или семь величественных статуй,
В руке у каждой скипетр, а чело
Украшено звездой. И свет в той башне,
Казалось, исходил от этих звезд.
Планеты это в образе царей,
Сказал мне проводник мой, ведь планеты
Судьбою управляют, как цари.
Старик угрюмый, злобный, с мутно-желтой
Звездою называется Сатурн;
А тот, что с краю, в воинских доспехах,
Весь в отсветах багровых, - это Марс, -
И от обоих мало счастья людям.
Но женщина прекрасная близ Марса,
Та, с кроткими лучами на челе, -
Венера это, радости звезда.
Налево был Меркурий окрыленный,
Посередине ж, с царственным челом,
Сребристое сиянье излучая,
Юпитер - светлый муж, отца планета.

Макс

О, никогда не стану порицать
Я веру в силу духов или в звезды!
Не только наша гордость наполняет
Мир сонмом неких тайных сил и духов:
Нет, любящему сердцу тоже тесен
Обыкновенный, повседневный мир!
И в сказках часто больший смысл таится,
Чем в истинах, которым учит жизнь.
Лишь яркий мир чудес, лишь он способен
Восторженнее сердце утолить.
Он вечное пространство раздвигает,
Протягивая тысячи ветвей,
Чтоб душу нам любовно убаюкать.
Мир волшебства - родимый край любви!
Она живет как божество средь фей
И радостно чтит остальных богов.
Их нет уже, мифических* существ,
Ушло с земли их сказочное племя...
К старинным прибегает именам:
Они сдружились с жизнью и с людьми,
Но в звездный мир от нас переселились
И любящим мерцают благосклонно.
Так в наши дни приносит нам Юпитер
Величие, Венера ж - красоту.

Тэкла

О, если вера в звезды такова,
Я всей душой принять ее готова!
Какая это радость сознавать,
Что где-то, в высоте неизмеримой,
Венец любви из искрящихся звезд
Сплетается до нашего рожденья!

Графиня

Но небо не одни готовит розы, -
Блажен, кто терний в розах не нашел!
Венок, сплетенный благостной Венерой,
Планета бед - Марс - может разорвать.

Макс

Пора его владычества проходит!
Благословенно герцога усердье -
Он миром скоро осчастливит мир.
Великому чего тогда желать?
Довольно он для славы потрудился -
Пусть для себя, для близких поживет!
В свои поместья герцог возвратится,
В прекрасный Гитчин[253] или Райхенберг,
Где у него есть гордый замок Фридланд.
Вплоть до подножья высочайших гор
Там тянутся охотничьи угодья.
Он на досуге творческой душой
Достойному влечению отдастся -
Все отрасли искусства поощрять,
Быть красоте опорой и защитой.
Он может строить, насаждать сады,
За звездами следить, он может смело
Схватиться с мощью яростных стихий,
Теченье рек менять, взрывать пороги,
Чтоб новый путь торговле проложить.
О подвигах былых и о походах...

Графиня

Но я вам посоветовать хочу:
Не торопитесь меч на стену вешать.
Подобная невеста, право, стоит,
Чтобы ее с оружьем добиваться.

Макс

С оружьем - это было бы легко!

Графиня

Что это?.. Мне послышалось, в столовой
Какой-то шум, как будто спор горячий.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Тэкла и Макс Пикколомини.

Тэкла (после ухода графини, быстро и таинственно Максу)

Не верь, у них другое на уме.

Макс

Но неужели...

Тэкла

Верь тут мне одной.
Иная цель у них.

Макс

Цель? Но какая?

Тэкла

Не знаю. Только верь, что наше счастье
И наш союз их вовсе не заботят.

Макс

Нужны нам эти Терцки! Отчего
Нам к матери твоей не обратиться?
Она добра - доверимся, как дети!

Тэкла

Она тебя гораздо выше ценит,
Чем остальных, и любит, но отцу
Поведать эту тайну не посмеет.
И мы должны, ее покоя ради,
Молчать.

Макс

Скажи, к чему все эти тайны?
Ты знаешь, что мне надо сделать?.. Брошусь
Я в ноги твоему отцу, пусть он
Решает, быть мне иль не быть счастливым.
Он благороден, прям, нелицемерен,
Правдив и добр...

Тэкла

Но это ты, ты сам!

Макс

Сегодня только ты его узнала,
А я с ним прожил добрых десять лет.
То, что нежданно, что из ряда вон?
Ему, как богу, свойственна способность
Будить восторг и чувства поражать.
Кто знает, Тэкла, в это вот мгновенье,
Быть может, он признаний наших ждет,
Чтоб нас соединить... Молчишь? Не веришь?
Ну, что тебе не нравится в отце?

Тэкла

Мне? Что ты, Макс!.. Но он так озабочен.
Ему заняться нами недосуг,
О нашем счастье некогда подумать.

(Нежно берет его за руку.)

Смотри, не слишком людям доверяйся!
Мы этим Терцки будем благодарны
За их расположенье к нам, но верить
Не станем слепо, нет!.. А в остальном
На голос сердца надо положиться.

Макс

О, будем ли мы счастливы с тобою?

Тэкла

А что же, мы несчастны? Ты ведь - мой?
А я твоя, ведь так? В меня любовь.
Мне сдержаннее следовало быть,
Таить любовь, как нам велит обычай.
Но разве здесь не от меня одной
Ты слово правды можешь услыхать?
Друг друга отыскали мы и вечно,
В объятье крепком, будем неразлучны.
Не этого хотелось им, поверь!
Но мы, как похищенную святыню,
Любовь друг к другу в сердце сохраним!
С высот небесных к нам она сошла,
Так будем только небу благодарны:
Оно, быть может, чудо совершит.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и графиня Терцки.

Графиня (торопливо)

Мой муж меня послал. Пора. Пора.
Скорей, к столу...

Они не обращают внимания на ее слова, и она становится между ними.

Тэкла

О, не надо!
Минута лишь прошла.

Графиня

Вы время перестали замечать!

Макс

К чему спешить?

Графиня

Прочь, прочь! Вы там нужны.
Отец ваш дважды спрашивал о вас.

Тэкла

Отец? Так что ж!

Графиня

Племянница, так нужно!

Тэкла

Зачем все это общество ему?
Там собрались иного круга люди -
Почтенные заслугами, летами.
Он молод и совсем к ним не подходит.

Графиня

Вы рады завладеть им безраздельно?

Тэкла (с живостью)

Вы угадали. Безраздельно, да.

Графиня

Да вы, принцесса, не в своем уме!..
Условия напоминаю, граф!

Макс

Мой долг - повиновение. Прощайте!

(Видя, что Тэкла быстро отворачивается от него.)

Что вы сказали?

Тэкла (не глядя на него)

Ничего. Идите!

Макс

Как я могу... Вы сердитесь...

Он приближается к ней, взгляды их встречаются. Несколько мгновений она стоит молча, потом бросается к нему на грудь; он крепко прижимает ее к себе.

Графиня

Скорее!
Нас могут... Шум... Чужие голоса!

Макс вырывается из объятий Тэклы и уходит в сопровождении графини. Тэкла сначала провожает его глазами, затем начинает взволнованно ходить но комнате и, наконец, задумывается. На столе лежит гитара, она берет ее и, взяв несколько печальных аккордов, начинает петь.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Тэкла (играет и поет)

Дубрава шумит, а ночь темна.
По берегу дева бродит одна.
И плещет в берег волна за волной,
Поет, обливаясь слезами:
«Все в сердце мертво, померкнул свет,
И больше надежд и желаний нет.
К себе, благая, меня призови.
Я счастье земное познала в любви,
А ныне простилась с мечтами».

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Графиня возвращается. Тэкла.

Графиня

Племянница, что это значит? Фи!
На шею вы ему бросаться стали.
Дороже надо вам себя ценить.

Тэкла (вставая)

Как, тетя, вас понять?

Графиня

Не забывайте,
Кто вы такая и кто он. Об этом
Вы, кажется, не думали.

Тэкла

О чем?

О том, что герцог Фридланд - ваш отец.

Тэкла

Так. Что еще?

Графиня

Вопрос довольно странный!

Тэкла

Тем, чем мы стали, был он от рожденья.
Макс из ломбардской, очень старой знати,
И сын принцессы он!

Графиня

Вы что, в бреду?
Богаче вас невесты нет в Европе,
Но, вижу, нам еще просить придется,
Чтоб он своей рукой вас осчастливил.

Тэкла

Нет нужды в этом.

Графиня

Да ведь риск велик!

Тэкла

Отец его не будет против. Граф
Октавио, я знаю, любит сына..'

Графиня

Его отец! Его! А ваш отец?

Тэкла

И потому-то от его отца
Таите все...

Графиня (пытливо смотрит на нее)

Принцесса, не лукавьте.

Тэкла

Обидела я вас? О, не сердитесь!

Графиня

Вы рано торжествуете победу,
Племянница.

Тэкла

Ну, не сердитесь, тетя.

Графиня

Успех не так велик.

Тэкла

Охотно верю.

Графиня

Вы думаете, он свой славный век
В трудах войны провел, в тревогах ратных,
Лишенный наших радостей земных,
Сон отгоняя на походном ложе,
Заботами терзая ум, затем лишь,
Тебя он вызвал из монастыря -
И первого, кто твой восхитил взор,
Он подведет торжественно к тебе?
К чему ж весь труд и бранные тревоги!
Он сеял, Тэкла, не затем, чтоб ты
Рукою детской сорвала цветок
Для украшенья только!

Тэкла

Прекрасные плоды могло б мне дать
И то, что он не сеял для меня!
Когда моей благой судьбе угодно
За жизнь отца, исполненную гроз,
Мне яркий праздник жизни приготовить...

Графиня

Ты девочка влюбленная, не больше!
Но осмотрись вокруг. Припомни, где ты.
Тут не обитель радости, где стены
Украшены для свадебного пира,
А у гостей венки на головах.
Кругом - одно оружие сверкает
Чтобы водить на свадьбе хороводы?
Нет, у отца задумчиво чело,
И плачет мать. Определится вскоре,
Великая судьба иль гибель ждет
Наш дом. Отбрось ребяческие чувства!
Желания пустые позабудь.
Достойной стань великого отца!
Мы, женщины, извечно не свободны,
Всегда к чужой прикованы судьбе;
И благо той из нас, что, сделав выбор,
С чужим уделом всей душой сроднится
И в подвиг сердца превратит его.

Тэкла

Все это мне в монастыре внушали.
Желаний я не знала, я была
Лишь дочерью великого отца,
Чьи подвиги во мне рождали чувство,
Что я судьбой назначена страдать
И в.жертву приносить себя ему.

Графиня

Как я и мать родная покорились.

Тэкла

Судьбой мне предназначен тот, кому
Я радостно пожертвую собою.

Графиня

Нет, не судьбой, дитя мое, а сердцем.

Тэкла

Влеченье сердца - это тот же рок.
Я вся его. Возлюбленного дар -
Та жизнь, что предо мной теперь открылась.
Я будто снова родилась на свет
И чувствую себя его созданьем.
Чем до него была я? Только он
Меня так поднял в собственных глазах.
Да, в меру счастья вырастают силы
И зреет дух наш; а душе глубокой
Глубины жизни далеко видны.
Я лишь теперь сама собою стала,
Я силу воли обрела в себе.
Ничто теперь меня сломить не может -
И я на все великое готова.

Неужто воспротивишься отцу?
Ведь у него совсем другие виды.
Согласья ты не вынудишь, нет, нет!
Недаром Фридланд он.

Тэкла

Я тоже Фридланд.
Он дочь во мне достойную найдет.

Графиня

Как! Перед ним бессилен император,
А ты, дитя, дерзнешь бороться с ним?

Тэкла

Дочь вправе сметь там, где никто не смеет.

Графиня

Вот как! Но Альбрехт этого не ждет.
Он, все сметавший на своем пути,
Неужто о препятствие споткнется,
Что дочерью воздвигнуто? Дитя!
Ты видела отца улыбку только,
Но в гневе не видала ты его.
И станешь ты ему противоречить?..
Лицом к лицу с ним ты не оробеешь?
Цветистые, возвышенные речи
И кротость голубицы укрепляешь
Отвагой львиной! Да! Но ты попробуй
Стань под его неотразимым взглядом
И брось отцу в лицо, не дрогнув: «Нет!»
Погибнешь ты, как нежный лепесток
Под знойным зраком солнца погибает.
Но не хочу тебя пугать, дитя!
До крайности, надеюсь, не дойдет.
Притом его стремлений я не знаю.
Быть может, цель его и совпадает
С твоим желаньем. Но он не позволит,
Чтоб гордая дочь славы, как девчонка,
На шею бросилась тому, кто должен,
Коль суждена ему награда эта,
Своей отвагой заслужить ее,
Всем беззаветно жертвуя любви!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Тэкла (одна)

В уверенность недобрую догадку.
Так это правда! Преданных друзей
Здесь нет у нас... Никто нас не поддержит.
Суровая нам предстоит борьба.
Пошли нам крепость духа, о любовь!..
Она права, при знаменьях недобрых
Начался наш союз нерасторжимый.
Здесь, вижу я, надежде места нет.
Здесь лагеря воинственного шум.
Сама любовь, как в панцыре стальном,
На жизнь и смерть борьбу начать готова.
В наш дом вошел какой-то властный гений,
Нас погубить задумал мрачный рок.
На прошлое смотрю без сожалений -
Волшебник милый сердце мне зажег!
Меня манит небесное виденье,
Как ангел счастья, с силой неземной
Влечет меня, и тщетны все боренья -
Иду за ним, и бездна предо мной.
Когда в огне погибнуть должен дом,
Над ним сберутся грозовые тучи,
И молния стрелою бьет по нем,
Из недр земли струится пламень жгучий, -
Кидает злобно факел свой в него.

(Уходит.)

Примечания

253

Гитчин



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница