Уот Тайлер.
Книга первая. Мятеж.
Глава XXIII. Внезапная ссора

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Эйнсворт У. Г., год: 1874
Категории:Роман, Историческое произведение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава XXIII.
ВНЕЗАПНАЯ ССОРА

Комната была тускло освещена лампочкой, при свете которой можно было видеть низкий потолок, поддерживаемый широкими балками, огромный очаг с остатками догоравших в нем дров и простую меблировку, какую и следовало ожидать в таком хозяйстве. Зато на стенах были развешаны различные предметы вооружения - кольчуга, наручи, назатыльник, ожерелье, наколенники, шишак и щит, а также топор, двойная секира, боевой молот, пара мечей, арбалет и лук. Все это придавало комнате своеобразный вид. Впрочем, не было ничего удивительная, что в жилище Уота Тайлера находилось столько оружия: мы знаем, что он был не только кузнецом, но и оружейным мастером.

Тут не было ничего, принадлежащего лично Эдите; у молодой девушки была своя комнатка, выходившая окнами в сад. Теперь, войдя туда, она тотчас же опустилась на колена перед маленькой иконой Пресвятой Девы и произнесла горячую благодарственную молитву за свое счастливое избавление от опасности.

Первым делом Уота было достать из шкафа фляжку вина и пару пивных рогов. Он поставил их на стол, и союзники уселись.

После того как они торжественно выпили за здоровье друг друга, кузнец заговорил. С важностью и с таким выражением глаз, которое ясно показывало, что решение его принято окончательно.

- После этого оскорбления, брат, ты не удивишься, что я решился не откладывать долее восстания. Знак будет подан завтра же.

- Рад слышать это! - воскликнул Беглый. - Двадцать тысяч человек уже готовы встать под наше знамя, как только оно будет поднято. Но каким способом будет дан знак?

- Я еще не решил этого, - возразил Уот. - Но собери завтра к полудню на Дартфорд-Бренте всех людей, которых ты навербовал. К тому времени я составлю план, будь готов действовать! Я намерен прежде всего отправиться в Кентербери, чтобы освободить Джона Бола. К тому времени, как придем туда, мы успеем собрать все наши силы. В случае, если встретим сопротивление, возьмем город силой и предадим его разграблению, но я думаю, что жители встретят нас дружелюбно. Во всяком случае, мы избавим архиепископа от его сокровищ и, когда заберем все, что будем в состоянии взять, начнем наш поход на Лондон. Это будет достопамятное движение. Ни один дом, ни один замок не останется не посещенным.

- Вижу, брат, что в тебе пробудилась наконец жажда мщения, - сказал Джек Соломинка.

- И она не скоро будет утолена, - отвечал Уот. - Вельможные тираны, которые так долго угнетали нас, которые топчут нас в грязь и похищают наших жен и дочерей, почувствуют наконец нашу силу. Мы истребим их! Выпьем же еще по чарке за их гибель!

- Охотно! - отвечал Беглый, осушая наполненный для него рог. - Час расплаты уж недалек.

- Его слишком долго откладывали, - сказал Уот. - Если бы это последнее посягательство удалось, я во всю свою жизнь не простил бы себе моей медлительности.

- Это послужит предлогом к восстанию, - заметил Беглый. - Слушай, брат! - продолжал он, опираясь локтем на стол и заглядывая в лицо Уоту. - Хочу сделать тебе одно предложение и не сомневаюсь, что ты не замедлишь принять его. Я почувствовал любовь к твоей дочери. Выдай ее за меня замуж.

Уот с изумлением взглянул на него, словно не веря своим ушам.

- Ну, что ж ты на это скажешь? - спросил Беглый после минутной заминки.

- Мы поговорим об этом после, - отвечал кузнец. - Теперь тебе следует думать совсем о другом.

- Нет, я не хочу откладывать этот разговор, - настойчиво возразил Беглый. - Я должен сейчас получить обещание.

- Мне очень жаль огорчить тебя отказом, - сказал кузнец. - Но я должен ответить: нет!

- Объясни же мне причину твоего отказа! - воскликнул Беглый, едва владея собой.

- Никаких причин не нахожу нужным объяснять, - напрямик объявил кузнец.

- Но ведь, подвергая свою жизнь опасности для спасения девушки, я приобрел на нее право! - воскликнул Беглый с засверкавшим взором.

- Ты приобрел право только на ее благодарность, и ничего больше, - возразил Уот Тайлер.

- Клянусь св. Николаем, она будет моей! - закричал Беглый, вскакивая с места и хватаясь за меч. - Коль скоро мне нанесли такое недостойное оскорбление, я овладею ею силой! Стоит мне только затрубить в рог - и на помощь мне явятся мои молодцы.

- Но и все вы вместе не отнимете ее у меня! - воскликнул Уот. - Ты - хуже, чем тот молодой вельможа.

С этими словами он быстро отступил назад и схватил меч, висевший на стене. Оба сверкающими глазами смотрели один на другого, но, видимо, ни тот, ни другой не хотел первым совершить нападение. Как раз в это время вошла Эдита, заслышавшая из своей комнатки шум их ссоры.

- Уйди, дитя! - воскликнул Уот. - Тебе здесь не место! Иди назад в свою комнату и затвори дверь.

- Нет, батюшка, я не оставлю тебя! - воскликнула она, бросаясь к нему. - Что за причина этой внезапной ссоры?

- Причиной ссоры ты сама, - отвечал Беглый.

- Я? - переспросила Эдита.

- Мы поссорились из-за тебя, и ты можешь прекратить ссору одним словом, - продолжал он. - Хочешь ли ты составить мое счастье? Согласна ли быть моей женой? Скажи "да" - и двадцать отцов не отымут тебя у меня.

- Если она согласится, то ты получишь также и мое согласие, - заметил Уот.

- Слышишь, девушка?! - воскликнул Беглый.

Я очень обязана тебе за великую услугу, которую ты мне оказал, но твой подвиг потеряет всякую цену, если ты будешь настаивать на награде.

- добавил он, обращаясь к Уоту. - Вспышка прошла и никогда больше не возвратится.

С этими словами он протянул руку кузнецу, который искренно пожал ее, между ними состоялось полное примирение.

В эту минуту раздался стук в дверь, которая тотчас же отворилась, и из-за нее показалась голова одного из товарищей Беглого.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница