К М. С. Г. ("Если вижу во сне, что я вами любим... ")
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1807
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Часы досуга (сборник стихов)
Произведения Байрона в переводе Н. А. Холодковского
Связанные авторы:Холодковский Н. А. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: К М. С. Г. ("Если вижу во сне, что я вами любим... ")

КЪ М. С. Г.

(То M. S. G).

          Если вижу во сне, что я вами любимъ,--

          Не сердитесь, простите за сонъ;

          Та любовь - лишь во сне; сонъ умчится какъ дымъ,--

          И я плачу, что счастья лишенъ.
 

          О Морфей! Захвати же меня въ свою мочь,

          Сладость неги, забвенье мне дай!

          Если то же увижу, что въ прошлую ночь,--

          
 

          Говорятъ, сонъ - братъ смерти; что онъ бытiю

          Тамъ, за гробомъ, подобенъ, какъ братъ;

          Если сонъ мой - подобье блаженства въ раю,--

          О, какъ жизнь я отдать буду радъ!
 

         

          Я не слишкомъ блаженъ, - не скажу;

          Ужъ за сонъ тотъ меня покарала судьба:

          Ведь на счастье я только гляжу!
 

          Хоть порой вы во сне улыбались бы мне,--

          

          Пробудится безъ васъ, увидавъ васъ во сне,--

          Это, верьте мне, мука изъ мукъ.

Н. Холодковскiй.