Pignus amoris (Залог любви).
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1807
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Часы досуга (сборник стихов)
Произведения Байрона в переводе Н. А. Холодковского
Связанные авторы:Холодковский Н. А. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Pignus amoris (Залог любви).

PIGNUS AMORIS.

(Залогъ любви).

          Не можетъ счастье длиться вечно,--

          Таковъ небесъ законъ святой;

          Но мне всего милей сердечно

          Картины радости былой.
 

          Лишь ради нихъ, лелея свято,

          Храню вещицу эту я,

          Какъ память друга, что когда то

          Любилъ меня - лишь для меня.
 

          Въ ней есть, что редко видеть можно,

          Что бъ ни твердили все вокругъ:

          Залогъ, гласящiй мне неложно,

          Что у меня былъ верный другъ.
 

          

          Любимый даръ еще милей;

          И вотъ слеза мой взоръ туманитъ, 

          Какъ очи памяти моей.
 

          Смеясь, сухая Старость спроситъ,

          

          Но камень въ насъ напрасно броситъ:

          Союзъ нашъ юнъ былъ и правдивъ.
 

          Одно есть время въ жизни - младость,

          Когда услада есть безъ зла,

          

          И жизнь безгрешно весела.
 

          Пусть темъ, въ комъ нетъ любви сердечной,

          Смешна чувствительность моя;

          За то пойметъ меня, конечно,

          
 

          Итакъ, носить, лелея свято,

          Я буду милый талисманъ,

          И та любовь пусть будетъ плата 

          

Примечания

Напечатано впервые въ изд. Кольриджа-Протеро, 1898.