Автору сонета, начинающегося словами: "мой стих печален".
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1807
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Часы досуга (сборник стихов)
Произведения Байрона в переводе С. А. Ильина
Связанные авторы:Ильин С. А. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Автору сонета, начинающегося словами: "мой стих печален".

АВТОРУ СОНЕТА, НАЧИНАЮЩАГОСЯ

СЛОВАМИ: "МОЙ СТИХЪ ПЕЧАЛЕНЪ".

(To the author of а sonnet, be inning "Sad

is my verse, you say, and yet no tear").

          Хотя сонетъ твой, безъ сомненья,

          Скорей печаленъ, чемъ уменъ,

          Но разве слезы сожаленья

          У насъ способенъ вызвать онъ?
 

          Мое сочувствiе сильнее

           

          Чья скорбь горитъ еще больнее:

          Кто на беду твой стихъ прочтетъ.
 

          О, этотъ стихъ безъ чаръ едва-ли

          Возможно вновь перечитать.

          

          Ума-же вовсе не сыскать.
 

          Коль хочешь ты, чтобъ намъ страданье

          Заледенило въ жилахъ кровь,

          То дай скорее обещанье

          

С. Ильинъ.

Примечания

Написано 8 марта 1807 г., а напечатано только въ 1832 г.