Песнь Саула перед последней битвой

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г.
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Из «Еврейских мелодий» (1814-1815)
Стихотворения Байрона в переводе В. Б. Микушевича
Связанные авторы:Микушевич В. Б. (Переводчик текста)

ИЗ «ЕВРЕЙСКИХ МЕЛОДИЙ» (1814-1815)

Песнь Саула перед последней битвой [337]

Перевод В. Макушевича

1

Царский приказ мой вождям и бойцам:
Если паду я в сражении сам,
Перешагните вы через меня,
Сталью святою неверных казня.

2

Телохранитель! Не нужен мне щит,
Если бойцов моих гибель страшит.
Кровь ты пролей мою! Сам я приму
Жребий, что страшен полку моему.

3

Войско, прощай! Только сын мой родной
В этом бою неразлучен со мной.
Если теряешь корону и власть,

Примечания

337

Песнь Саула перед последней битвой. - Дата написания неизвестна.