Будь я сердцем коварен, как ты говорил

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1818
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Еврейские мелодии (1904, редакция Венгерова С. А.)
Из «Еврейских мелодий» (1814-1815)
Стихотворения Байрона в переводе Н. М. Минского
Связанные авторы:Минский Н. М. (Переводчик текста)

Н. М. Минский

ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН  

(1788-1824)

БУДЬ Я СЕРДЦЕМ КОВАРЕН, КАК ТЫ ГОВОРИЛ

(Were my bosom as false as thou deemed it to be)

Будь я сердцем коварен, как ты говорил,
От Шалима вдали я б теперь не бродил.
Мне лишь было отречься от веры отцов,
Чтобы свергнуть навеки проклятье веков.
 
Ты, я знаю, безгрешен: грешит только раб,
Ты правдив и могуч - я преступен и слаб,
Но пускай я и смертью свой грех не сотру,
В своей вере живи, а в моей - я умру.
 
И про то знает Он, нас карающий Бог,
Моя скорбь и надежда во власти Его,
А в твоей - моя жизнь, что отдам за Него.