* * * ("Убита в блеске красоты!.. ")

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г.
Категория:Стихотворение
Входит в сборник:Стихотворения Байрона (разные переводчики)
Связанные авторы:Случевский К. К. (Переводчик текста)

«Убита в блеске красоты!..»

Перевод К. К. Случевского

Ты расстанешься с жизнью трудною,
Чаши полной коснувшись едва,
И над прахом парчой изумрудною
По весне разрастется трава;
Роза, первенец года, распустится,
Зацветет над могилой твоей,
Низко, низко ветвями опустится
Кипарис-меланхолик над ней.
 
Часто грусть над струею ласкающей
Наклониться над прахом придет,
И ее рой видений летающий
Чутким сном усыпит, обовьет.
То ей дороги будут мечтания,
Она будет тихонько ходить,
С осторожностью, полной внимания.
Будто может твой сон пробудить.
 
Но оставим все это; напрасные
Слезы будем ли мы проливать,
И пред смертью немой и бесстрастною
Снисхожденья себе ожидать?
Помешает ли падать слезам,
Ты, ты бледен, ты плачешь и сам.